Afleveringen
-
Ce projet balado est le rĂ©sultats recherches et de dĂ©couverte dâarchives, mais il consistue surtout en une valorisation dâhistoires orales. Lâhistoire que raconte une communautĂ© de gĂ©nĂ©rations en gĂ©nĂ©rations possĂšde forcĂ©ment plusieurs versions, mais ce qui fait le charme de TĂȘte-Ă -la-Baleine, c'est le caractĂšre unique de sa parole.
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
Ă lâĂ©poque oĂč la chasse et la vente des pelleteries Ă©taient essentielles Ă la survie quotidienne, de lâautomne au mois de janvier Ă peu prĂšs, les hommes et les jeunes adolescents allaient Ă la chasse et Ă la trappe ensemble, "dans les terres".
-
Avant 1920, câĂ©tait criminel et donc difficile de sâapprovisionner en alcool Ă TĂȘte-Ă -la-Baleine. Ăa ne veut pas dire quâon nâen manquait pas pour autant. Jusque dans les annĂ©es 1940, il y avait de la contrebande en Basse-CĂŽte-Nord, ainsi qu'une fabrication artisanale d'alcools.
-
Entre le dur labeur de la pĂȘche, du buchage et celui du travail domestique quotidien, les gens festoient, Ă TĂȘte-Ă -la-Baleine : les "times", les veillĂ©es de fin de semaine puis les tournois de hockey sont autant d'occasion de cĂ©lĂ©brer, en plus des fĂȘtes plus traditionnelles comme NoĂ«l.
-
En 1879, le gouvernement fĂ©dĂ©ral met sur pied un service postal rĂ©gulier en Basse-CĂŽte-Nord, et c'est Joseph HĂ©bert qui prendra ce mandat jusquâĂ sa mort en 1919. Dans les dĂ©cennies qui ont suivit, la poste continue d'avoir une importance centrale pour TĂȘte-Ă -la-Baleine, mais d'autres moyens de communication Ă©mergent au village, en parallĂšle.
-
Le dispensaire du village n'est construit qu'en 1949. Ă TĂȘte-Ă -la-Baleine, ce village insularisĂ© sans mĂ©decins ni infirmiĂšres jusque lĂ , les gens dĂ©veloppent des remĂšdes maisons et transmettent leurs connaissances mĂ©dicales de gĂ©nĂ©rations en gĂ©nĂ©rations.
-
Aujourdâhui et depuis plusieurs dĂ©cennies dĂ©jĂ , le quai de TĂȘte-Ă -la-Baleine, câest la porte dâentrĂ©e du village, lorsquâon y arrive par bateau. DĂ©couvrons le processus fascinant derriĂšre la construction de ce quai et du chemin qui y mĂšne.
-
Selon lâhistorien François Drouin, les cimetiĂšres sont « des lieux de mĂ©moires parmi les plus signifiants du territoire et des communautĂ©s, qui ont fait le QuĂ©bec dâhier Ă aujourdâhui. » On interrogera donc avec attention lâhistoire des cimetiĂšres, mais aussi la relation entre les vivants et les morts Ă TĂȘte-Ă -la-Baleine.
-
Construire sur la Basse-CĂŽte-Nord est un grand dĂ©fi. Il y a toujours eu des particularitĂ©s Ă la construction dans la rĂ©gion. IntĂ©ressons-nous Ă lâorganisation des moulins Ă bois du village et Ă lâesprit de dĂ©brouillardises nĂ©cessaire Ă la mise sur pied de quelques bĂątiments de la communautĂ©
-
Les mariages ont une importance toute particuliĂšre dans la construction identitaire du village de TĂȘte-Ă -la-Baleine : francophone et catholique, il sâagit dâune vĂ©ritable exception dans une Basse-CĂŽte-Nord majoritairement anglophone, comme nous en avons dĂ©jĂ parlĂ©. Dans la littĂ©rature, les chercheurs et les chercheuses en parle comme dâun « isolat culturel ». La raison de ce statut est simple : les unions entre baleinois et baleinoises dâorigines.
-
On parle de TĂȘte-Ă -la-Baleine comme dâun village entre terre et mer. Ce qui explique cette rĂ©putation, câest la transhumance, pratiquĂ©e depuis le tournant des annĂ©es 1900. La transhumance, câest le terme utilisĂ© pour parler du dĂ©mĂ©nagement qui sâeffectue saisonniĂšrement, entre ce qui est localement appelĂ© le « village dâhiver » et le large, câest-Ă -dire les Ăźles dispersĂ©es dans lâarchipel face au village.
-
Le rĂ©cit du peuplement permanent de TĂȘte-Ă -la-Baleine comprend l'arrivĂ©e de dizaines de familles sur les Ăźles du large, aborde lâapparition dâun dialogue entre anglophones et francophones, retrace les hameaux dispersĂ©s entre terre et mer et parvient jusqu'aux maisons serrĂ©es au cĆur du village.
- Laat meer zien