Afleveringen

  • In this episode, Mladen and Kristina talk about the origins and mentality of the Serbian people.

    The Serbs are a south Slavic people who live mostly in the Balkan Peninsula and the Pannonian plain. According to recent statistics, there are around 11 million Serbs in the world. The official language of the Serbs is Serbian, which belong to the Southern branch of Slavic languages. The official script is the Cyrillic alphabet. Around 85% of Serbs are adherents of Orthodox Christianity.

    You will learn more about traits that characterize the Serbian people and give them a stamp of uniqueness and individuality: resilience, adaptability, pride, hospitality, but also spitefulness and stubbornness. We also talk about the centuries-old Serbian ideals of heroism, čojstvo (strength of character), and honour. Among other things, you’ll learn that Serbs love celebrations and festivals, and that they love receiving guests. You’ll hear that according to the American Psychological Association, Serbs are the people with the highest self-esteem in the world.

    Find out more about Serbia and Serbs in Serbia and Canada by visiting https://www.sanmagazine.ca

  • Младен и Кристина причају о двојици америчких научника српског порекла, Николи Тесли и Михајлу Пупину, о великанима који су својим доприносом задужили цео свет.

    Никола Тесла и Михајло Пупин били су Срби, генијални умови, притом и савременици, али не и сарадници и пријатељи. Обојицу је пут учења и научног истраживања довео у Сједињене Америчке Државе где су живели и бавили се научним радом, по којем су постали познати у целом свету.

    Никола Тесла је најпознатији по свом доприносу у пројектовању система напајања наизменичном струјом, а по њему је названа јединица магнетне индукције тесла. По изумитељским доприносима у области телекомуникације, Михајло Пупин је најпознатији по патенту под именом Пупинови калемови.

    Интервјуе са данас познатим личностима српског порекла можете прочитати на https://www.sanmagazine.ca/rs/articles/interview

    или се претплатите на https://www.sanmagazine.ca/rs/subscribe

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • Mladen and Kristina speak about two American scientists of Serbian descent, Nikola Tesla and Mihajlo Pupin— proverbial giants who changed the world with their contributions.

    Nikola Tesla and Mihajlo Pupin were both Serbs, both brilliant minds, and while they were contemporaries, they did not collaborate nor were they friends. The path of learning and scientific research led both Tesla and Pupin to the United States of America where they lived and worked in the field of science, which made them well known throughout the world.

    Nikola Tesla is most famous for his invention of the alternating current electricity supply system, and the unit of magnetic induction was named after him. In the field of telecommunications, Mihajlo Pupin is best known for his patent under the name of “Pupin coils.”

    You can read interviews with present-day accomplished Serbs at https://www.sanmagazine.ca/rs/articles/interview, or by subscribing at https://www.sanmagazine.ca/subscribe

  • У овој епизоди причамо о традиционалном начину прослављања Ускрса код православних Срба.

    Као и многи други народи, Срби живе не само у матици Србији, него и свуда по свету. За Ускрс је везан велики број обичаја. Младен и Кристина причају о обичајима и ритуалима везаним за празнике као што су Лазарева субота или Врбица, Велики петак и сам ускршњи дан.

    Чланке на тему традиције и историје можете прочитати на https://www.sanmagazine.ca/rs/articles/traditions или се претплатите на https://www.sanmagazine.ca/rs/subscribe

  • In this episode, we speak about one of the most important traditions among Orthodox Serbs– the celebration of Easter.

    Like many other people, Serbs live not only in their homeland, but all around the world. Serbian Orthodox Easter is associated with a large number of customs. Mladen and Kristina talk about customs and rituals carried out on days such as Lazarus Saturday, Good Friday, and Easter Sunday.

    Check out some of SAN Magazine’s articles on History and Tradition at https://www.sanmagazine.ca/articles/traditions or by subscribing at https://www.sanmagazine.ca/subscribe

  • У овој епизоди Тамара говори о традицији обележавања Божића и божићних празника код православних Срба.

    Као и многи други народи, Срби живе не само у матици Србији, него и свуда по свету. За Божић, најрадоснији од свих празника, везан је велики број обичаја. Тамара прича о обичајима и ритуалима везаним за празнике као што су Детињци, Материце, Очеви, Бадње вече и сам божићни дан.

    На ову тему Тамара разговара и са српским зетом, Сашом Вижоном. Сашини одговори преведени су на српски језик и његову улогу чита Младен.

    Сашине чланке можете прочитати у сваком штампаном и дигиталном издању часописа САН.Претплатити се на https://www.sanmagazine.ca/rs/subscribe

    а неки чланци су већ доступни на https://www.sanmagazine.ca/articles/diary-of-a-serbophile

  • In this episode, Kristina speaks about one of the most important traditions among Orthodox Serbs—celebrating the Christmas season.

    Like many other people, Serbs live not only in their homeland, but all around the world. Christmas, the happiest of all holidays, is associated with a large number of customs, and the celebrating starts weeks before the actual holiday. Hear more about customs and rituals such as Detinjci, Materice, Očevi, Badnje Veče and Christmas Day.

    On this topic, Kristina also talks to our honorary Serbian son-in-law and Montreal correspondent, Sacha Vigeant.

    Sacha’s articles can be read in all print or digital issues of SAN Magazine by subscribing at https://www.sanmagazine.ca/subscribe, while some articles can be read for free at https://www.sanmagazine.ca/articles/diary-of-a-serbophile

  • У овој епизоди Младен и Кристина причају o српској кухињи, историјату и данашњем кулинарству, као и о етно-туризму у Србији.

    Исхрана у Србији, али и међу Србима било где у свету, готово је увек повезана са породичним окупљањем и уживањем у јелу. Из тога је настала српска национална кухиња, која води рачуна једнако о хранљивости колико и о задовољству које уношење хране изазива.

    За туристе који посећују Србију, одлазак у ресторане је незаобилазни део њихове посете како би пробали аутентични ајвар, кајмак, гибаницу, вешалицу, пљескавицу, кифлице или васину торту.

    Српски етно-туризам постаје све популарнији за стране туристе који остају очарани живописношћу природе и обичаја у Србији. Иако се налази у срцу Европе, Србија је једна је од ретких земаља на свету која још увек може да понуди здраву, чисту и укусну храну, као и руралне егзотичне локације туристима жељним одмора далеко од цивилизације, урбаног живота и технологије.

    Сазнајте још више о Србији и Србима у Канади и Америци, посетивши https://www.sanmagazine.ca

  • In this episode, Mladen and Kristina talk about the history of Serbian cuisine and its modern iterations, as well as ethno-tourism in Serbia.

    The diet in Serbia and among Serbs living around in the world is almost always connected with family gatherings and the enjoyment of food. This is the origin of our national cuisine, which equally considers both nutrition and the pleasure that comes with eating. For tourists who come to Serbia, going to restaurants to try specialties such as ajvar, gibanica, kajmak, vešalica, pljeskavica, kiflice, or Vasina torta, is an unavoidable part of visiting Serbia.

    Serbian ethno-tourism is becoming increasingly popular among foreign tourists who remain enchanted by the vivid nature and customs of Serbia. Although located in the heart of Europe, Serbia is one of the few countries in the world that can still offer healthy, clean, and tasty food, as well as exotic rural locations to appeal to tourists looking for a vacation away from civilization, urban life, and technology.

    Find out more about Serbia and Serbs in Serbia and Canada by visiting https://www.sanmagazine.ca

  • Y oвoj епизоди Младен и Кристина причају о пореклу српског народа и његовом менталитету.

    Срби су јужнословенски народ који претежно живи на Балканском полуострву и у Панонској низији. Према новијим подацима, на целом свету има око 11 милиона Срба.

    Званични језик Срба је српски, који припада групи јужнословенских језика. Званично писмо је ћирилица. Око 85% Срба су православни хришћани.

    Кроз овај подкаст сазнаћете да српски народ красе многе особине, које им дају печат посебности и јединствености: oтпорност, прилагодљивост, понос, гостопримство, али и инат и тврдоглавост. Поменимо и то да су вековима највећи српски идеали били јунаштво, чојство и част. Сазнаћете, између осталог, да Срби воле славља и фестивале и да их краси срдачно гостопримство. Чућете и да су Срби, према истраживању Америчке асоцијације психолога, проглашени за народ са највећим самопоуздањем на свету.

    Сазнајте још више о Србији и Србима у Канади и Америци, посетивши https://www.sanmagazine.ca

  • Ову епизоду посветили смо планинарењу и бањама у Србији.

    Рељеф Србије је претежно планински. У топ десет дестинација за планинарење у Србији спадају: планина Тара, Стара планина, Национални резерват Увац, Хомољске планине, Вратњанске капије, Сврљишке планине, Лазарева капија, планина Ртањ и планине Овчар и Каблар.

    Србија има више од 1 000 извора хладне и топле минералне воде, минералних гасова, лековитог блата и преко 40 бања, које посећује преко пола милиона туриста годишње. Бање у Србији су смештене у јединственим природним окружењима и праве су оазе чистог ваздуха, мира и зеленила. Послушајте занимљиве информације о најпопуларнијим и најпосећенијим бањама у Србији: Буковичкој бањи, Врњачкој бањи, Пролом бањи, Нишкој бањи, Сокобањи и Бањи Ковиљачи.

    Неке друге чланке на тему излетишта у Србији можете прочитати на https://www.sanmagazine.ca/rs/articles/visit-serbia

    претплатите се на https://www.sanmagazine.ca/rs/subscribe

  • In this episode, SAN collaborator, musician and philologist Kristina Bijelic, talks about mountain hiking and natural spa destinations in Serbia.

    More than half of Serbia is covered in mountains. The top ten hiking destinations in Serbia include Tara Mountain, Stara Planina, Uvac Special Nature Reserve, Homolje Mountains, Vratna Gates, Svrljig Mountains, Lazar’s Canyon, Rtanj Mountain, and the mountains Ovčar and Kablar.

    Serbia has more than 1,000 sources of cold and hot mineral springs, mineral gases, and medicinal mud baths, plus over 40 natural spas, which are visited by over half a million tourists every year. Spas in Serbia are located in unique natural environments and are true oases of clean air, peace, and greenery. Let’s hear some interesting facts about the most popular and best-known spas in Serbia: Bukovička Banja, Vrnjačka Banja, Prolom Banja, Niška Banja, Sokobanja, and Banja Koviljača.

    Check out some SAN Magazine articles on what you can visit in Serbia at https://www.sanmagazine.ca/articles/visit-serbia

    Subscribе at https://www.sanmagazine.ca/subscribe

  • У овој епизоди Тамара говори о националним парковима Србије.

    На свету има преко 1.500 националних паркова или резервата природе одговарајућег нивоа заштите. У Србији се налази пет националних паркова, који својим укупним вредностима надилазе границе Србије и укључени су у Европску федерацију националних паркова EUROPARC: национални паркови Фрушка гора, Ђердап, Копаоник, Тара и Шар планина.

    Слушајући ову причу, сазнаћете више о Ђердапској клисури - највећој и најдужој клисури у Европи, чућете и зашто се Копаоник назива „планина сунца“, сазнаћете како се зове најотровнија печурка у Србији која расте на Фрушкој гори и о скакавцу који није у стању да лети који живи на Тари, као и да је Шар планина због великог присуства ретких и угрожених врста птица, на листи најважнијих подручја птица у Европи.

    Неке друге чланке на тему шта посетити у Србији можете прочитати на https://www.sanmagazine.ca/rs/articles/visit-serbia

    претплатите се на https://www.sanmagazine.ca/rs/subscribe

  • In this episode, Kristina talks about the national parks of Serbia.

    Worldwide, there are more than 1,500 national parks or reserves with appropriate degrees of protection. Serbia is home to five national parks whose value extends beyond the borders of Serbia, and which are included in the EUROPARC Federation, the largest network of European protected areas: Fruška Gora, Djerdap, Kopaonik, Tara, and Sharr Mountains National Parks.

    Find out more about the Djerdap Gorge, one of the largest and longest gorges in Europe; learn why Kopaonik is called “the mountain of the sun”; learn the name of the most poisonous mushroom in Serbia, located on Fruška Gora, and of the wingless grasshopper found only on Mount Tara; and hear more about the large number of rare and endangered birds who live in the Sharr Mountains and why they are on the European list of Important Bird Areas.

    Check out some SAN Magazine articles on what you can visit in Serbia at https://www.sanmagazine.ca/articles/visit-serbia

    Subscribе at https://www.sanmagazine.ca/subscribe

  • Младен и Кристина желе да вас упознају са Србијом и њеном престоницом – Београдом.

    Када једном дођете у Србију, знаћете да то није последњи пут. Она ће вас очарати предивним пејзажима, чистим ваздухом, здравом и питком водом, богатом туристичком понудом, посебном енергијом, као и својим гостопримством.

    Београд је један од најстаријих градова Европе и оно што га чини јединственим свакако је чињеница да се вековима налазио на самој граници између Источног и Западног римског царства, а касније између источне и западне Европе, о чему сведочи архитектура и атмосфера града. У Београду се могу видети утицаји келтске, римске, средњовековне српске културе, али и утицај великих царстава попут Аустроугарске, Турске, Русије.

    Неке друге чланке на тему посете Србији можете прочитати на https://www.sanmagazine.ca/rs/articles/visit-serbia

    претплатите се на https://www.sanmagazine.ca/rs/subscribe

  • Mladen and Kristina will take you on a little trip to Serbia, and get to know its capital Belgrade and its surroundings.

    When you finally visit Serbia, you’ll wish for it not to be your last time. It will enchant you with its beautiful landscapes, clean air, healthy drinking water, great tourist attractions and activities, and its special energy and hospitality.

    Belgrade is one of the oldest cities in Europe, and what makes it unique is the fact that for centuries, it was located on the very border of the Eastern and Western Roman empires, and later between Eastern and Western Europe, which can be seen in its architecture and general atmosphere of the city. In Belgrade, you can see Celtic, Roman, Medieval Serbian, Austro-Hungarian, Turkish, and Russian influences.

    Check out some SAN Magazine articles on what you can visit in Serbia at https://www.sanmagazine.ca/articles/visit-serbia

    Subscribе at https://www.sanmagazine.ca/subscribe

  • In this episode, Mladen and Kristina talk about the UNESCO World Heritage sites found in Serbia: the architectural complex of Stari Ras and Sopoćani; St. Peter’s Church; Đurđevi Stupovi Monastery; Studenica Monastery; Visoki Dečani Monastery; The Church of the Holy Virgin of Ljeviš; the Patriarchate of Peć Monastery; Gračanica Monastery; the Gamzigrad-Felix Romuliana archeological site; and stećci, three sites of medieval tombstone graveyards.

    UNESCO's International World Heritage Program aims to identify, protect, and preserve the world's natural and cultural heritage, which is invaluable to humanity.

    Check out some SAN Magazine articles on the Cultural Heritage and History of Serbia and Canada at https://www.sanmagazine.ca/articles/traditions or by subscribing at https://www.sanmagazine.ca/subscribe

  • In this episode, Mladen and Kristina talk about the UNESCO World Heritage sites found in Serbia: the architectural complex of Stari Ras and Sopoćani; St. Peter’s Church; Đurđevi Stupovi Monastery; Studenica Monastery; Visoki Dečani Monastery; The Church of the Holy Virgin of Ljeviš; the Patriarchate of Peć Monastery; Gračanica Monastery; the Gamzigrad-Felix Romuliana archeological site; and stećci, three sites of medieval tombstone graveyards.

    UNESCO's International World Heritage Program aims to identify, protect, and preserve the world's natural and cultural heritage, which is invaluable to humanity.

    Check out some SAN Magazine articles on the Cultural Heritage and History of Serbia and Canada at https://www.sanmagazine.ca/articles/traditions or by subscribing at https://www.sanmagazine.ca/subscribe

  • У овој епизоди Тамара путује са вама по поморавској Србији, у којој се налазе најлепши српски средњовековни манастири моравске школе и природне лепоте од којих застаје дах.

    На скоро пустом и празном простору Поморавља и суседних крајева, израсла је уметност која се ослањала на претходна искуства византијског стваралаштва, али им је додала и много тога новог, нарочито у градитељству.

    Причамо о српској владарској династији Немањић, која је владала Србијом више од два века и најзначајнијим манастирима из овог периода Манасији, Раваници и Љубостињи.

    Придружите се да чујете како је Саша Вижон при посети српским средњовековним манастирима доживео животно откровење, просветљење и духовну лепоту.

    Сашине чланке можете прочитати у сваком штампаном и дигиталном издању часописа САН.Претплатити се на https://www.sanmagazine.ca/rs/subscribe

    а неки чланци су већ доступни на https://www.sanmagazine.ca/articles/diary-of-a-serbophile

  • In this episode, Kristina travels with us along the Morava Valley in Serbia, where we find some of the most beautiful Serbian medieval monasteries of the “Morava school,” as well as breathtaking natural wonders.

    On the almost deserted and empty land that was the Morava Valley and neighbouring areas, there developed an art that was based on the previous experiences of Byzantine and Serbian creators, but added many new elements, particularly in architecture.

    We talk about the Nemanjić dynasty who ruled Serbia for more than two centuries, and the most famous monasteries from this period: Manasija, Ravanica, and Ljubostinja.

    Join us to hear how Sacha Vigeant — upon visiting these medieval Serbian monasteries --- stumbled upon haunting secrets in beautiful and peaceful places, and discovered an intangible connection with our history, and ultimately with himself.

    Sacha’s articles can be read in all print or digital issues of SAN Magazine by subscribing at https://www.sanmagazine.ca/subscribe, while some articles can be read for free at https://www.sanmagazine.ca/articles/diary-of-a-serbophile