Nalle Karlsson Podcasts
-
Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma Hör en saga på svenska blandat med jiddisch. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och jiddisch:Godis – TsukerlechChoklad – ShokoladSovrum – Shlof-tsimerKlättrar upp – Kletert aroyfMun – MoylOm serien - samma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på jiddisch hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och jiddisch.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Salomon SchulmanUppläsare: Louisa LyneMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Louisa Lyne och Thomas LunderquistLjudläggning: Kristina PérezProducent: Thomas LunderquistTeknik och slutmix: Thomas LunderquistIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur! Nalle oau njávkkadit ránnjá oa beatnaga. Ja fáktet beatnaga go ránnjá gávppaa. Makkár lihkku! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och samiska:Ráhkista beatnagiid - Älskar hundarIlolaš - GladNjávkkadit - KlappaMii dan namma lea? - Vad heter den?Mannan bures - Gått braSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på samiska hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och nordsamiska/sydsamiska/lulesamiska. Sagorna finns på flera dialekter.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Alexander MiennaUppläsare: Takakehto CharlesMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia BlindLjudläggning: Kristina PérezProducent: Ole Isak MiennaTeknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg HinrichsenIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Jekh paramicha ando Kaldarash dialketo Nalle djal ando utflykt te astarl machen pasho paj. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och romani:Utflykt- UffyltSjö - sjö (paj)Matsäck - Habe ando gonoHåv - HåvoBlöt - ChingoSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på romani hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och romani.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Marika KajUppläsare: Marika KajMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela GustafssonLjudläggning: Kristina PérezProducent: Veli BrijaniTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle och Bästis ska få vara uppe och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor! Hör en saga på svenska blandat med meänkieli. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och meänkieli:Tähtiä - StjärnorTaskulamppu - FicklampaKiikari - KikareLämpimiä vaatheita - Varma kläderKattoa - TittaSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på meänkieli hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och meänkieli.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Regina VeräjäUppläsare: Anton Hennix RaukolaMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson och Rebecka DigervallLjudläggning: Kristina PérezProducent: Regina VeräjäTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad
-
Det är leksaksdag och barnen leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta? Hör en saga på svenska blandat med meänkieli. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och meänkieli:Leikkikalupäivä - LeksaksdagEsikoulu, föörskuula - FörskolaKlasikuulia - GlaskulorLeekata kauppaa - Leka affärSaa takasin - Få tillbakaSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på meänkieli hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och meänkieli.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Regina VeräjäUppläsare: Anton Hennix RaukolaMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson och Rebecka DigervallLjudläggning: Kristina PérezProducent: Regina VeräjäTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla? Nalle huomaa kimalaisen parvekkeella. Mitä kimalainen tekee? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och finska:Kimalainen - HumlaAuringonkukka - SolrosSuurennuslasi - FörstoringsglasKuollut - DödLentää pois - Flyger ivägSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på finska hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och finska.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Kristina PérezProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle och pappa ska baka spökmuffins, med vit glasyr och chokladögon. Och Nalle ska få köra elvispen! Nalle ja isä päättävät leipoa kummitusmuffinsseja. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet - på svenska och finska:Keittiö - KökResepti - ReceptVatkain - VispMaistaa - SmakaHyvää - GottOm serien - samma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på finska hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och finska.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Kristina PérezProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle ska sova hos över hos sin bästis för allra första gången. Men hur ska det gå? Kommer Nalle att klara av att sova utan mamma och pappa?
Ordlista till avsnittet – på svenska och meänkieli:Bästis, paras kaveri - Bästis, bästa kompis
Om serien – samma saga på flera språk
Olla yötä - Sova över
Kissa – katt
Pissata – Kissa
Kaluunihousut - GalonisarRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna finns på både meänkieli, finska, samiska, romani och jiddisch. I berättelserna blandas språken lekfullt med svenska. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av minoritetsspråken och till den som enbart förstår svenska.
Sagorna om Nalle passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.
Det här avsnittet på svenska och meänkieli är ett exempel på hur sagorna låter, från andra säsongen av Randiga sagor – och samma saga finns i fem olika språkversioner.
Samtliga program hittar du genom att söka på "Randiga sagor" – och sen väljer du vilken språkversion du vill höra.
Om NalleBerättelserna handlar om Nalle Karlsson, 5 år. Nalle är stor ibland och liten ibland. Han cyklar längre än han får, vill verkligen kunna vissla, vågar inte hoppa från bassängkanten och glömmer ibland bort att hålla pappa i tassen.
Medverkande i detta avsnittBerättare: Anton Hennix-Raukola
Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist och Linda Belanner
Meänkieliöversättning: Regina Veräjä
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson och Rebecka Digervall
Producenter: Camilla Blomqvist och Regina Veräjä
Teknik, slutmix: Sven Nordström och Rolf Digervall
Illustration: Lotta Geffenblad -
När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Men så äntligen är dagen här. Tillsammans med sina kompisar ska Nalle göra allt det där man gör på kalas, som att äta tårta och fiska fiskdamm.
Ordlista till avsnittet – på svenska och meänkieli:Kalaasi – Kalas
Om serien – samma saga på flera språk
Leekata – Leka
Kaverit – Kompisar
Kala – Fisk
Tinusauri – DinosaurieRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna finns på både meänkieli, finska, samiska, romani och jiddisch. I berättelserna blandas språken lekfullt med svenska. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av minoritetsspråken och till den som enbart förstår svenska.
Sagorna om Nalle passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.
Det här avsnittet på svenska och meänkieli är ett exempel på hur sagorna låter, från andra säsongen av Randiga sagor – och samma saga finns i fem olika språkversioner.
Samtliga program hittar du genom att söka på "Randiga sagor" – och sen väljer du vilken språkversion du vill höra.
Om NalleBerättelserna handlar om Nalle Karlsson, 5 år. Nalle är stor ibland och liten ibland. Han cyklar längre än han får, vill verkligen kunna vissla, vågar inte hoppa från bassängkanten och glömmer ibland bort att hålla pappa i tassen.
Medverkande i detta avsnittBerättare: Anton Hennix-Raukola
Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist och Linda Belanner
Meänkieliöversättning: Regina Veräjä
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson och Rebecka Digervall
Producenter: Camilla Blomqvist och Regina Veräjä
Teknik, slutmix: Sven Nordström och Rolf Digervall
Illustration: Lotta Geffenblad -
När är mitt kalas? Det har Nalle frågat i flera veckor. Men så äntligen är dagen här. Tillsammans med sina kompisar ska Nalle göra allt det där man gör på kalas, som att äta tårta och fiska fiskdamm. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ordlista till avsnittet – på svenska och meänkieli:Kalaasi – KalasLeekata – LekaKaverit – KompisarKala – FiskTinusauri – DinosaurieOm serien – samma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på meänkieli hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och meänkieli.Medverkande i detta avsnittBerättare: Anton Hennix-RaukolaManus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist och Linda BelannerMeänkieliöversättning: Regina VeräjäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson och Rebecka DigervallProducenter: Camilla Blomqvist och Regina VeräjäTeknik, slutmix: Sven Nordström och Rolf DigervallIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle väntar på ett paket från mormor. Det är en överraskning, det har hon sagt i telefon. Men när kommer brevbäraren och vad är det i det där paketet egentligen?
Ordlista till avsnittet – på svenska och meänkieli:Postinjakaja – Brevbärare
Om serien – samma saga på flera språk
Pakeetti – Paket
Mummu – Mormor
Yllätys – Överraskning
Tikkuri - TröjaRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna. Berättelserna finns på både meänkieli, finska, samiska, romani och jiddisch. I berättelserna blandas språken lekfullt med svenska. Berättelserna riktar sig både till den som förstår något av minoritetsspråken och till den som enbart förstår svenska.
Sagorna om Nalle passar bra att lyssna på tillsammans, oavsett språkkunskap, och till varje avsnitt finns en kort ordlista.
Det här avsnittet på svenska och meänkieli är ett exempel på hur sagorna låter, från andra säsongen av Randiga sagor – och samma saga finns i fem olika språkversioner.
Samtliga program hittar du genom att söka på "Randiga sagor" – och sen väljer du vilken språkversion du vill höra.
Om NalleBerättelserna handlar om Nalle Karlsson, 5 år. Nalle är stor ibland och liten ibland. Han cyklar längre än han får, vill verkligen kunna vissla, vågar inte hoppa från bassängkanten och glömmer ibland bort att hålla pappa i tassen.
Medverkande i detta avsnittBerättare: Anton Hennix-Raukola
Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist och Linda Belanner
Meänkieliöversättning: Regina Veräjä
Musik: Micaela Gustafsson
Sång: Micaela Gustafsson och Rebecka Digervall
Producenter: Camilla Blomqvist och Regina Veräjä
Teknik, slutmix: Sven Nordström och Rolf Digervall
Illustration: Lotta Geffenblad -
Voi kuinka iso sinusta on tullut Nalle, naapuri sanoo. Kohta aloitat koulun! Vad stor du blivit Nalle, säger grannen. Snart går du i skolan!
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Jaksoon liittyviä sanoja/ Ord till avsnittet
Iso – Stor
Viedä roskat – Slänga sopor
Koulu – Skola
Bussi, linja-auto – Buss
Uida – SimmaSarjasta/ Om Serien:
Randiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.
Tekijät/ Medverkande:Kertoja/Berättare: Elina Härmä
Käsikirjoitus/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist & Linda Belanner
Suomenkielinen käännös/Finsk översättning: Tuomas Ojala
Musiikki/Musik: Micaela Gustafsson
Laulu/Sång: Micaela Gustafsson & Elina Härmä
Tuottajat/Producenter: Camilla Blomqvist & Tuomas Ojala
Ääniteknikko, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström & Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nalle on ensimmäistä kertaa Bestiksen luona yötä. Hän aikoo vain nukkua, nukkua, nukkua. Nalle ska sova hos Bästis för första gången. Bara sova, sova, sova.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Jaksoon liittyviä sanoja/ Ord till avsnittet
Bestis, paras kaveri – Bästis, bästa kompis
Olla yötä – Sova över
Kissa – Katt
Pissata – Kissa
Kurahousut – GalonisarSarjasta/ Om Serien:
Randiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.
Tekijät/ Medverkande:Kertoja/Berättare: Elina Härmä
Käsikirjoitus/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist & Linda Belanner
Suomenkielinen käännös/Finsk översättning: Tuomas Ojala
Musiikki/Musik: Micaela Gustafsson
Laulu/Sång: Micaela Gustafsson & Elina Härmä
Tuottajat/Producenter: Camilla Blomqvist & Tuomas Ojala
Ääniteknikko, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström & Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad
-
Svea on Nallen vanhin kaveri. Hän on 120 vuotta, Nalle tietää. Mutta eräänä päivänä Svea sairastuu. Svea är Nalles äldsta kompis. Hon är 120 år, det vet Nalle, men en dag blir hon sjuk.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Jaksoon liittyviä sanoja/ Ord till avsnittet
Vanha – Gammal
Leikata nurmikkoa – Klippa gräs
Potkulauta – Sparkcykel
Trampoliini – Studsmatta
Sairas – SjukSarjasta/ Om Serien:
Randiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.
Tekijät/ Medverkande:Kertoja/Berättare: Elina Härmä
Käsikirjoitus/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist & Linda Belanner
Suomenkielinen käännös/Finsk översättning: Tuomas Ojala
Musiikki/Musik: Micaela Gustafsson
Laulu/Sång: Micaela Gustafsson & Elina Härmä
Tuottajat/Producenter: Camilla Blomqvist & Tuomas Ojala
Ääniteknikko, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström & Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad
-
Nallen kadulla asuu kolmevuotias kaveri. Kolmevuotias haluaa aina leikkiä Nallen luona. Hän tykkää Nallen tavaroista. På Nalles gata bor en kompis som är tre år. Treåringen vill alltid leka hos Nalle. Han gillar Nalles saker.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Jaksoon liittyviä sanoja/ Ord till avsnittet
Kolme vuotta – Tre år
Avaruusalus – Rymdskepp
Juna – Tåg
Kiljua – Skrika
Lainata – LånaSarjasta/ Om Serien:
Randiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.
Tekijät/ Medverkande:Kertoja/Berättare: Elina Härmä
Käsikirjoitus/Manus: Regina Veräjä, Camilla Blomqvist & Linda Belanner
Suomenkielinen käännös/Finsk översättning: Tuomas Ojala
Musiikki/Musik: Micaela Gustafsson
Laulu/Sång: Micaela Gustafsson & Elina Härmä
Tuottajat/Producenter: Camilla Blomqvist & Tuomas Ojala
Ääniteknikko, loppumiksaus/Teknik, slutmix: Sven Nordström & Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad
- Laat meer zien