Afleveringen
-
Мухаммад Сафразол приехал из города Медана в Индонезии. Он рассказывает о языке, погоде, еде своей страны.
Индонезия является уникальной азиатской страной, которая несет в себе большой потенциал для туризма. И это не только остров Бали, где концентрируется основная масса российских туристов, а огромный архипелаг с разнообразными народными традициями и культурными особенностями. Около 80% населения страны исповедуют ислам, хотя рядом лежащие страны ближе к буддизму. Мусульманская вера в Индонезии имеет достаточно сглаженную форму. Законы Корана чтятся, но местные женщины практически не подвержены строгим правилам ислама.
Бали, Ява, Борнео, Суматра – эти индонезийские острова знакомы практически каждому. Но в гигантском архипелаге их насчитывается 17504. Многообразие территории породило особый этнос на каждом из островов. Многие из индонезийцев разговаривают на разнящихся диалектах – около 700 на всю страну.
Мухаммад отмечает, что в стране постоянно происходят землетрясения. Вулканов меньше, чем островов, но их количество (400) впечатляет и пугает. Некоторые из них продолжают оставаться активными, регулярно извергают тонны пепла на головы местным жителям и подвергают окружающие территории большим разрушениям.
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Хухунашвили Майя Мануйловна - директор Многонациональной воскресной школы Казани при Доме дружбы народов РТ.
Говорим с ней о культуре грузин, основанной на трёх столпах: родина, язык и религия. Майя Мануиловна - историк по образованию и прекрасный собеседник. Она рассказывает о формировании этноса, о трёх видах грузинского письма и национальных особенностях, упоминая грузинских деятелей культуры и писателей. Грузинский характер можно передать цитатой из поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели: «Что ты спрятал — то пропало, что ты отдал — то твое».
Героиня сожалеет, что для многих Грузия ассоциируется только с национальной кухней, ведь культура страны имеет богатую историю, которая гораздо глубже гастрономических впечатлений туристов.
Сайт Многонациональной воскресной школы https://addnt.ru/school
Сайт Сиони https://grz.addnt.ru/
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
Мне повезло: в эпизоде два героя. Регина Богомазова – директор казанского центра «Альянс Франсез - Казань», а Ромарик Тома ( Romaric Thomas) – историк, юрист (нотариус) по образованию, редактор и корректор текстов на французском языке для организаций и предприятий. Он почти три года живет с семьей в Казани.
Мы говорим о разных темах: о языке и его связи с французской культурой, о моде и еде, о литературе и истории. Ромарик дает рекомендации по чтению для знакомства с французской культурой. Например, Рене Баржавель (фр. René Barjavel), один из крупнейших представителей французской научной фантастики XX века, или Ли Жан-Мари Гюстав Ле Клезио, лауреат Нобелевской премии по литературе 2008 года. Сам Ромарик любит роман Пьера Шодерло де Лакло «Опасные связи» и творчество Анри де Монтерлан.
Благодарю Регину Эдгаровну и «Альянс Франсез - Казань» за возможность общения со столь интеллигентным и образованным гостем Ромариком Тома. Вы можете познакомиться с деятельностью центра по следующим ссылкам:
https://afrus.ru/kazan/
https://vk.com/af_kazan
https://t.me/AFdeKAZAN
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Коляго Олег Владимирович – заведующий лабораторией образовательных инноваций в Гродненском государственном университете имени Янки Купалы.
Олег историк, который иногда совершает лирические путешествия, делая неожиданные открытия https://disk.yandex.ru/i/XLlpXgGr4pGkXQ
Почувствуйте литературный талант Олега:
"Я живу в Беларуси, в городе Гродно – загадочном, самобытном, творческом. Родился весной, детство провёл на осенней улице 17 Сентября, а сейчас рядом со мной и зимой, и летом Белые Росы. Улица, на которой стоит моя многоэтажка, названа в честь известного советского фильма. От деревушки, где проходили съёмки, не осталось и следа, теперь здесь новый микрорайон с ровными рядами высоток, в которых живут люди, впрочем, птицы тоже, только в своих гнёздах. Росы по-прежнему приходят по утрам, но у городской черты останавливаются и медленно поворачивают назад – в гости их давно уже никто не ждёт.
Всегда с удовольствием рассказываю, что моя фамилия литературная. Этот статус она приобрела после того, как белорусский писатель Янка Мавр написал повесть «Полесские робинзоны». В отличие от знаменитого романа Даниэля Дефо у Мавра основные события разворачиваются не на острове в океане, а в полесской глуши во время большого половодья. Двое мальчишек отправляются в поход и оказываются отрезанными рекой от Большой Земли. У одного из них фамилия такая же, как и у меня.
Я счастливый человек, потому что брожу по улочкам города, который знает много интересных литературных историй. В Гродно с подачи белорусского писателя Владимира Короткевича приземлился Христос (роман «Христос приземлился в Гродно»). С Гродно связал свою судьбу Василь Быков, здесь он написал «Альпийскую балладу» и «Сотникова». Гродно занимает центральное место в историческом романе «Последний сейм Речи Посполитой» польского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Владислава Реймонта. В Гродно провёл первые годы жизни белорусский поэт Максим Богданович; университет, в котором я работаю, находится на улице Элизы Ожешко (польская писательница рубежа XIX – XX веков) и назван в честь классика белорусской литературы Янки Купалы".
Олег – очаровательный собеседник, поэтому наш эпизод получился лиричным и наполненным любовью к удивительному миру, который нас окружает. Мы говорим об интерпретации слов, которые говорят белорусы. Мне запомнилось слово «ладный», потому что им можно охарактеризовать наш эпизод. Наш гость читал стихи и привел 5 слов, которые лежат в основе мировоззрения белорусов.
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Узна Камариддин приехала в Россию с Коморских островов. Слышали о таких? Вот и я нет. Пришлось искать на карте эту страну между Африкой и Мадагаскаром.
Узна третий год живёт в Казани. В эпизоде она рассказывает, что коморцы – сложная многоэтническая нация. Коморская нация сформировалась из представителей арабских, африканских персидских народов и малагасийцев.
Героиня рассказывает, что 99 процентов коморцев – мусульмане. В школе изучают французский язык, но есть религиозные школы с арабским языком обучения. Хотя в повседневной жизни местные жители используют коморский язык, или «шикомор». Он образовался в результате смешения суахили и арабского языка. На каждом острове (всего 4) используется свой диалект коморского.
Узна отмечает, что кокос – основной продукт на островах. На втором месте по популярности - рыба. В Индийском океане вокруг островов водится уникальная рыба латимерия. Это рыба, дожившая до наших дней «со времён динозавров».
А еще на Коморских островах наиболее известным жанром музыки является занзибарская таараба и её местная версия, известная как твараба. Именно ее играют на свадьбах, длящихся от 4 дней до двух недель. Общение с Узной открывает интересные факты из жизни на африканских островах.
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Aлефе Априжио из Бразилии. Он с 2013 года ездит в Россию по работе и вот уже пятый год работает преподавателем испанского и португальского языков в КФУ.
В эпизоде мы обсуждаем с ним культурные явления и гастрономические вкусы в родной для Алефе стране: футбол и карнавал, кофе и молоко, мясо и рыбу. Гость эпизода рассказывает о свадебных и похоронных традициях, об особенностях жизни современной молодёжи.
Затронули и различия испанского и португальского языков. Алефе прекрасно владеет русским языком. Если вы ищете преподавателя или переводчика, то @alefeaprigio может вам помочь.
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
На запись нового сезона меня вдохновили три причины:
1) Участие в фестивале иностранных языков и культур «ИнЯз» https://vk.com/inyazfest
2) БРИКС в Казани 22-24 октября https://journal.tinkoff.ru/news/brics-2024-summit-summary/
3) Знакомство с директором Многонациональной воскресной школой Казани https://addnt.ru/school
В новом сезоне «Лингвокультурология» будем обсуждать отношения между языком и культурными концептами. Концепт – это универсальный феномен, поэтому его использование помогает установить особенности национальной картины мира. Гости из разных стран будут рассказывать о концептах материального мира человека. Например, об особенностях национальной еды и напитков, процесса еды и питья, застолий, праздников, а также о национальных предметах одежды, обуви, головных уборов.
Кроме того, мы обсудим концепты внутреннего мира человека: то, как выражают эмоции в разных странах, как характеризуют нравственный мир людей. Здесь возникает понятие «лакуна». Это национально-специфический элемент культуры, нашедший соответствующее отражение в языке и речи носителей этой культуры, который либо полностью не понимается, либо недопонимается носителями иной лингвокультуры в процессе коммуникации. В русской культуре это борщ, авось, сплин и т.д.
В эпизодах мы даем описание системе ценностей различных национальных культур. В русской культуре к таким константам (концептам) относятся, в частности, Мир, Вера, Воля, Правда, Любовь, Душа и др. При их посредстве культура входит в ментальный мир человека, как и человек, со своей стороны, входит в культуру. Константы национальной культуры могут совпадать по названию с константами другой национальной культуры, но отличаются по вкладываемым в них смыслам.
Думаю, сезон будет колоритным и межконтинентальным. Названия эпизодов решила строить по аналогии с названием фильма "О чем говорят мужчины". Хотите узнать, как живут и о чем говорят в других странах? Тогда слушайте новый сезон.
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Ольга Жилавская — руководитель проекта МЕСТО, организатор Всероссийского конкурса «Медиапедагог года», с победителями которого был записан этот одноимённый сезон, последний эпизод которого вы слушаете.
Героиня рассказывает о знаниях и навыках, необходимых современному медиапедагогу, об их типах и специфике работы. Через просветительскую деятельность Ольга продолжает дело своей мамы Ирины Владимировны Жилавской, журналиста, ученого–исследователя в мире медиа и информации, руководителя кафедры ЮНЕСКО по медийно-информационной грамотности и медиаобразованию граждан, изменившей наше представление о медиаобразовании в целом.
В эпизоде Ольга выделяет 5 ключевых сфер, в которых медиапедагогам необходимы знания: коммуникации, журналистика, психология, право, новые технологии. Гостья объясняет, как происходит профессиональное деление педагогов в области медиаобразования и почему медиапедагоги сегодня это не просто преподаватели, а наставники, которые сопровождают школьников и студентов в мире медиа и информации.
Ссылки на деятельность Ольги Жилавской:
Всероссийский конкурс «Медиапедагог года 2024» https://mediasc.ru/mediapedagog2024
Всероссийский конкурс «Медиапедагог года 2025» https://mediasc.ru/mediapedagog2025
Авторский проект МЕСТО https://mediasc.ru
Паблик в VK МЕСТО | с Ольгой Жилавской https://vk.com/spec_mediaedu
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Гость эпизода - Ирина Санарова. Она руководитель приемной комиссии в Московском Университете им. С.Ю.Витте и преподаватель курса «Мастерство телеведущего».
Ирина любит работу в кадре. Её привлекают интересные и масштабные задачи в образовании. Она увлекается йогой и путешествиями, позитивно относится к миру и много работает. Ирина ведет дни открытых дверей и прямые эфиры для абитуриентов на Учеба.ру и Вконтакте:
https://vk.com/video/@ucheba_rus/lives?z=video40095797_456240975%2Fclub40095797
https://vk.com/video-40095797_456239898
Вы можете посмотреть отрывок из курса Ирины «Мастерство телеведущего» по ссылке
https://disk.yandex.ru/i/qAgq4zOXpaz_2Q
Ссылка на курс Ирины https://www.muiv.ru/dpo/courses/education/dopolnitelnaya-obshcherazvivayushchaya-progra-1/
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Ирина Владимировна Мамонова – моя коллега-филолог. Поработав в школе, она ушла на радио, затем на телевидение, занималась также рекламой и проводила ивенты. А после получения магистерского образования медиапедагога работает руководителем школьного медиацентра.
В эпизоде обсуждаем с Ириной Владимировной понятие наслушанности. Это слушательский опыт, который необходим при аудиальных коммуникациях. Термин используют музыканты, но применяется он и в медиаобразовательном контексте. Аудиальные техники развивают память, ассоциативное мышление, эмпатию, эмоциональный интеллект.
Ирина Владимировна называет следующие приемы формирования наслушанности:
1) Звукособирательство – упражнение, которое помогает составить картинку, то есть визуализировать информацию, благодаря звуковым сигналам.
Выделяется три варианта развития:
а) от картинки к звуку и эмоции
б) от звука к эмоции и картинке
в) от эмоции к звуку и картинке
Примеры заданий на звукособирательство:
а) упражнение «оживи фотографию»:
- детализация и акцентирование визуального медиатекста, то есть картинки,
- фиксирование эмоций с помощью техники ключевых слов,
- создание истории/сюжетной линии будущей истории,
- определения стиля и жанра рассказывания (звук/голос/музыка).
б) ассоциативный ряд: звучат несвязанные между собой звуки, фиксируются эмоции/ассоциации от услышанного, а затем по эмоциональной картинке составляется история, подбирается картинка.
в) аудитория описывает эмоции, которые у них возникают в определенной ситуации. Например, какие эмоции/чувства вы испытываете сейчас, находясь на занятии/лекции/тренинге/семинаре. Затем эмоции выстраиваются в определенной иерархии: основная, сопутствующая, вытекающая. Потом подбираются музыкальные темы, звуки, сигналы, которые материализуют эмоции, и картинки.
Гость эпизода отмечает, что все эти техники очень хорошо проводить с применением ИИ, например, в «Шедевриуме» или в «Кандинском» попробовать нарисовать полученную картинку.
2) Озвучка
Отмечаем в эпизоде два варианта (хотя их гораздо больше):
- Озвучка (пример озвучки на уроке с применением видеоряда из фильма «Мир Джунглей»). Это работа с аудиовизуальным контентом, убирается звук и предлагается аудитории собрать звукоряд (не путать с переозвучкой).
- Звукоряд. Дается слово или словосочетание. Например, «Утро молодой девушки» или «Вечер на даче». Необходимо собрать звукоряд (не голос, не музыка, только звуки), прослушав которые можно описать это утро или вечер.
3) Чистая парта (работа с литературными произведениями)
а) Работа в группах: читается стихотворение учителем наизусть, дети набрасывают ключевые слова, затем по ним составляют рассказ, все фиксируют на диктофон. Домашнее задание – сделать небольшой клип по услышанному. Особенность в том, что кроме одного диктофона на парте нет ничего. Диктофон нужен для выполнения домашнего задания.
б) Музыкальный диктант. На уроке об изучении, например, сказок А.С. Пушкина учитель включает музыкальные фрагменты, а ученики по эмоциональному настрою находят подходящий текстовый отрывок.
Ссылки на Работы под руководством Ирины Владимировны:
Звукособирательство, прием от звука/музыки к эмоции и картинке (история чувства, история смыла, история эмоции):
старшие https://cloud.mail.ru/public/iBZB/Q9gbCUh3y
младшие https://cloud.mail.ru/public/Dune/UstEvgn4
Чистая парта https://cloud.mail.ru/public/hzrf/KkfkZ9QJU
А еще у Ирины Мамоновой есть канал в Дзене, куда она вас и приглашает https://dzen.ru/rinamedia?share_to=link
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Федя Анастасии Васильевна – гость эпизода и медиапедагог.
Медиастудия «Горн» под руководством Федя Анастасии Васильевны, педагога дополнительного образования и педагога-организатора ГБОУ гимназии №524 Московского района Санкт-Петербурга, предлагает подросткам уникальный опыт развития гибких навыков через создание подкастов.
В медиацентре ребята не только создают медиаматериалы, но и учатся работать в команде, развивать критическое мышление, коммуникативные навыки и умение адаптироваться к новым условиям. Под руководством Анастасии Васильевны ребята создают качественные подкасты, которые становятся призёрами и победителями городских и международных конкурсов.
Присоединяйтесь к группе медиацентра «Горн» во «ВКонтакте» по ссылке https://vk.com/school524
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Гость эпизода Светлана Витальевна Белоусова так пишет о себе:
«Я медиапедагог, а это значит, что нахожусь в доступе для своих воспитанников 24\7, у меня нет выходных, нет понятия «закончился рабочий день». Это значит, что мы вместе учимся плавать в мире медиа, а вся моя деятельность вращается на стыке педагогики и журналистики, юриспруденции и психологии, информационных и коммуникационных технологий.
Люблю учиться. В моём образовательном портфеле 4 высших образования: от учителя русского языка и литературы, менеджера по социальной работе до магистратур по направлениям «Социальная работа» и «Журналистика»».
Светлана Витальевна - почётный работник сферы образования РФ, председатель Курского регионального отделения Общероссийской общественной детской организации «Лига юных журналистов», член правления Курского регионального отделения Союза журналистов и региональный представитель Всероссийской акции «Синий платочек Победы».
Медиаобразовательные проекты, которые реализует Белоусова Светлана Витальевна:
Выпуск школьных СМИ, журналы:
«Светлячок» – Центр детского творчества,
«Шестое измерение» – Лицей №6,
«Глобус» – школа №53,
«ШПОРА: школьная пора» – школа №54,
«48-ая волна» – школа №48,
«ПАУК» – гимназия №63 «Академия успеха»,
«Отражение» – межрегиональный литературно-публицистический журнал (инклюзивный проект),
«Префикс» – журнал Международного образовательного медиафорума «Префикс+10».
Создание книжек-малышек, подпрограмма «Медиа Арт» программы «Студия Арт» регионального проекта «Успех каждого ребёнка» национального проекта «Образование».
Городская воспитательная программа «Медиаобразование для всех!» –руководитель.
Региональный медиапроект «МЕДИАбатл» – организатор.
Международный образовательный медиафорум «Префикс+10» – организатор и руководитель.
Медиапроекты учеников медиашколы «ДЮйМ»:
«Свой взгляд» – Никита Тертов
«АномалиЯ» – Елизавета Умеренкова
«Медиазавры, вперёд!» (инклюзивный проект) – Мария Федосова
«Кругозор» – Александр Федосов
«Журналюга» – Левани Шахов
«Эпос» – Ксения Крюкова (выпускница 2022 года)
«Themodernsocietymagazine» – ЕлизаветаВолобуева(выпускница 2022 года)
Ссылки на ресурсы:
Личная страница в ВК: https://vk.com/bukva2000
Международный образовательный медиафорум «Префикс+10»; https://vk.com/prefx
Медиатека «Префикса»: https://www.youtube.com/channel/UCfgbeZLkEHN55DLBIrQcnLA/videos
Медиашкола «ДЮйМ»: https://vk.com/public193868242
Курская Лига юных журналистов: https://vk.com/mediasckoola
Городская воспитательная программа «Медиаобразование для всех: https://vk.com/mediadromkursk
Студия Арт: https://vk.com/studyart_cdt
«Свой взгляд» – https://vk.com/svoyvzglyadnews
«АномалиЯ» – https://vk.com/club223615840
«Медиазавры, вперёд!» (инклюзивный проект) – https://vk.com/mediazavri_vpered
«Кругозор» –https://vk.com/krugozorkursk
«Журналюга» – https://vk.com/public221409184
«Эпос» –https://vk.com/eposmagazine
«The modern societymagazine» – https://vk.com/the_modern_society_magazine
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Гость эпизода - Наталия Владимировна Колодкина. Медиапедагог, наставник молодому поколению в мультимедийной журналистике, в кино и видеотворчестве, в развитии креативности.
Наталия - создатель и куратор Школьного районного медиацентра Московского района Санкт-Петербурга. Она автор блога-сообщества в социальной сети ВКонтакте «МедиаУчилка Наталия Владимировна» https://vk.com/media_teacher и в Телеграмме @media_teacher.
Кроме того, Наталия - автор «Рабочей тетради школьного медиацентра» и «Челлендж-календаря блогера» и тьютор в информационно-медийных проектах на Всероссийской смене Российского движения школьников в ВДЦ «Орлёнок».
Наша героиня - победитель двух конкурсов:
1) «Медиа Битва» в рамках Всероссийского комплекса мероприятий «Медиашкола РДШ» в номинации «Медиапедагог»,
2) Всероссийский конкурс «Медиапедагог 2023».
Наталия делится полезной информацией не только с ребятами, но и с коллегами, создает контент в своём образовательном сообществе, общается с педагогами, так как понимает, что многим из них не хватает знаний в информационно-медийном направлении. В современном мире новых технологий эти знания имеют особую роль и значимость. Гость эпизода щедро делится своими методическими материалами и практиками для работы в медиапространстве школы и дополнительного образования.
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Куркова Наталья Геннадьевна живет и работает в Ставрополе. Она историк по образованию и журналист по образу жизни. За ее плечами 11 лет работы в лицее № 8 им. Н.Г. Голодникова и журналистский опыт, приобретенный в ГТРК «Ставрополье». Наталья хорошо помнит, с каким трепетом и боязнью люди относились к камере. Но вот поколение Z этих чувств уже не испытывает, потому что камера у каждого в телефоне, поэтому Наталье, тогда еще начинающему медиапедагогу, стало понятно: «Чтобы преподавать медиа - надо быть на шаг впереди школьников, которых ты учишь». Героиня эпизода помнит знакомство с соцсетями, которое состоялось в 2006 году, в год рождения ее старшей дочери. Мозг гуманитария отказывался понимать, что происходит, а происходил переворот в средствах коммуникации и распространении информации, в форме общения между людьми.
В тот момент одного навыка написания текстов явно было недостаточно, поэтому Наталья начала учиться фотографировать и снимать на камеру, а потом и монтировать. Она ходила на мастер-классы фотографов, что-то находила в интернете. Потом началась эра онлайн-обучения, и стало легче находить нужные вебинары.
Изученную теорию Наталья подкрепляет практикой на занятиях с детьми. Они учатся вместе и являются партнерами в мире медиа, вместе осваивают безграничные пространства и изучают его законы. А главное - вместе используют все имеющиеся в распоряжении медиаинструменты, которых сегодня огромное множество. «Медиапедагог, давай успевай! Съемка, монтаж, анимация и инфографика, а тут и боты подоспели с искусственным интеллектом. Вот поистине «волшебные палочки», с помощью которых можно создавать все, что угодно!» - считает Наталья.
Наталья с учениками создает при помощи этих инструментов огромное количество положительного контента, соответствующего возрасту и особенностям психоэмоционального состояния подростков. Трудно, медленно, но шаг за шагом идет сама и ведет за собой учеников. Объясняет, чем хорош ролик, какие у него его сильные и слабые стороны, что можно изменить, чтобы работа стала интереснее, для какой цели это было сделано и выложено в сеть. Такой «разбор полетов» на каждом занятии учит видеть картинку, развивает критическое мышление, повышает «насмотренность» и «наслушанность» и подталкивает к «начитанности». Это способствует совершенствованию навыков работы в монтажных аудио- и видеоредакторах. Видеоработы своих подопечных наша героиня узнает сразу. В них титры, плашки, соответствие звуковой дорожки наложенной картинке, а главное, понимание, что и для чего ты снимаешь и монтируешь...
Наталья говорит: «Не думайте, что медиаграмотность нужна только школьникам! Не менее важна она для учителей и родителей. Кто становится распространителем медиазнаний? Конечно, медиапедагог! Поэтому я считаю, что медиапедагог – новый образ будущего образования. Это человек, открытый к творчеству, готовый принимать неординарные решения и стремящийся к объединению разных возрастных групп через медиаинструменты, которые у него всегда под рукой. И тогда наше плавание в океане информации будет безопасным и полезным!»
В 2018 году Наталья стала председателем Ставропольского регионального отделения ООДО «Лига юных журналистов», поэтому на ее странице в ВК https://vk.com/id489511550 много информации о деятельности ребят. А это страница медиацентра «Первый лицеский» https://vk.com/1litceiskii
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Артеева Галина Михайловна, педагог дополнительного образования Центра воспитания и дополнительного образования села Мужи Ямало-Ненецкого автономного округа.
Студия создания мультфильмов существует с 2015 года. Обучающиеся объединения занимаются созданием короткометражных мультфильмов в разных техниках. Основные направления - кукольный вид анимации и компьютерная 2D анимация.
Ссылка на сообщество мобильной студии мультипликации https://vk.com/club219285460
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Сахарова Ольга Евгеньевна - учитель литературы общеобразовательной школы № 616 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга. У Ольги есть любимое детище – сообщество в ВК «Дневник чтения», которое принесло ей победу в конкурсе «Медиапедагог 2023» .
У Сергея Донатовича Довлатова есть такая фраза: „Критика — часть литературы. Филология — косвенный продукт её. Критик смотрит на литературу изнутри. Филолог — с ближайшей колокольни“. Так вот Ольга, будучи филологом, предлагает смотреть на литературные произведения с этих самых колоколен. В сообществе подписчики то исследуют географические координаты произведения, то погружаются в историю моды, подарившей героям внешний облик, то увлекаются топонимикой, то решают задачки, связанные с сюжетом произведений, то создают свои портреты героев, то сравнивают фильм и книгу, по которой он поставлен. И все это под чутким руководством Ольги.
В «Дневнике чтения» нет анализа произведений, но зато можно узнать, где именно жил тот или иной герой, как приготовить любимое блюдо литературного героя, какие художники иллюстрировали произведение. И всё это в лёгкой игровой форме.
Ольга приглашает всех желающих побродить по закоулкам сообщества, полистать архивные записи либо сразу рискнуть поучаствовать в решении актуальных задачек, предложенных участникам.
Сообщество «Дневник чтения» в ВК https://vk.com/readingdynamics
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Ирина Рудниченко - педагог дополнительного образования Детско-юношеского центра «Орион», руководитель студии Детского и молодежного телевидения «ID-MEDIA», муниципальный куратор детских медиацентров.
Она с ребятами в студии создает не только новостные сюжеты и специальные репортажи, но и медиапроекты: профориентационные, образовательные, музыкальные клипы и подкасты. Дети становятся призерами и победителями городских и международных конкурсов.
Ирина начала свой путь медиапедагога еще в школьном возрасте. Она рассказывает в эпизоде о своем опыте работы в медиапедагогике.
Ссылка на группу телевидения «ID-MEDIA» во «ВКонтакте»: https://vk.com/idmedia_nk
Клипы на РЖЯ (русский жестовый язык):
https://vk.com/video-170191432_456239363
https://vk.com/video-170191432_456239384
https://vk.com/video-170191432_456239282
Проект с упоминаемой в эпизоде пожарной частью:
https://vk.com/video-170191432_456239150
https://vk.com/video-170191432_456239152
https://vk.com/video-170191432_456239154
Проект «Видеоэкскурсии «Город глазами детей»», который принес Ирине победу в конкурсе «Медиапедагог 2023»:
https://vk.com/video-170191432_456239453
https://vk.com/video-170191432_456239458
https://vk.com/video-170191432_456239462
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Вы знаете, кто такие медиапедагоги? Медиапедагог – это педагог или специалист в сфере образования, обладающий высоким уровнем медийно-информационных компетенций. Медиапедагог владеет разносторонними медийными навыками и знаниями в области медиаобразования.
Новый сезон записан с победителями Всероссийского конкурса "Медиапедагог 2023". Мы участвовали в конференции "Вместе Медиа. Рост" в Москве 27-28 июня 2024. Она проходила в рамках образовательной программы выставки "Россия" на ВДНХ.
После конференции мне удалось записать эпизоды для нового сезона. Вас ждёт разнообразная тематика. Вы узнаете, как использовать "Вконтакте» во внеурочной деятельности педагога, как организовать мобильную студию мультипликации, каковы способы эффективной работы в медиацентре, как боевой листок может стать средством изучения ВОВ и многое другое.
Коллеги в будущих эпизодах будут рассказывать о своём опыте использования медиаресурсов в педагогической деятельности. География участников впечатляет: Ставрополь, Курск, Москва, Санкт-Петербург, Казань, Новокузнецк и даже Ямало-Ненецкий автономный округ!
По следующей ссылке вы можете познакомиться с победителями конкурса, а значит, и участниками нового сезона https://mediasc.ru/mediapedagog2023
А вот ссылка на конкурс "Медиапедагог 2024" https://mediasc.ru/mediapedagog2024
И ссылка на группу "Специалисты медиаобразования" в ВК https://vk.com/spec_mediaedu
А еще приглашаю вас на Фестиваль языков и культур «Иняз» https://vk.com/inyazfest
Он пройдет 28 сентября с 11 до 17ч в казанской гимназии № 20 «Гармония» на Короленко 24.
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Марина Алексеевна Самарина, кандидат филологических наук, репетитор по русскому языку и литературе. Она два года изучает астрологию в университете «Ось мира», а еще ведет поэтический и литературно-астрологический каналы в телеграме. Марина Алексеевна расскажет, что общего между русской классикой и астрологией и чем они могут быть полезны друг другу.
Мы говорим в эпизоде на следующие темы:
1) Ноздрев и Данко – астрологические братья, или как классическая литература помогает понять астрологический символизм и убеждает в том, что астрология работает.
2) Эстет Собакевич, или как «магический кристалл» астрологии делает невероятное очевидным.
3) Для кого «бури – вестницы покоя», или как гороскоп поэта подсвечивает темные места его произведений.
4) Обломов – это я, или как посредством астрологии заинтересовать современных читателей русской классикой.
Ссылки на телеграм-каналы Марины Алексеевны Самариной:
1) Гороскоп Обломова https://t.me/oblomovgoroskop
2) Закон звезды и формула цветка https://t.me/lawsofpoetry
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
-
Хабибуллина Алсу Зарифовна, доктор филол. н., доцент, отмечает, что тема «Пушкин и Восток» – совершенно не новая в нашем литературоведении. Ей посвящены дискуссионные по-своему содержанию исследования. Это работы И.С. Брагинского, Д.И. Белкина, М.Л. Нольмана, Н.М. Лобиковой, Я.Г. Сафиуллина, В.Т. Фаритова и другие. Научный потенциал этой интереснейшей темы огромный, и он по-своему раскрывается до сих пор.
Восток привлекал Пушкина на протяжении всего его творчества. Уже в одном из самых первых стихотворений А.С. Пушкина «К Наталье» (1813) встречаются восточные мотивы. Поэмы «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Цыганы», лирический цикл «Подражания Корану», многие стихотворения свидетельствуют о значительном интересе Пушкина к Востоку.
Важнейший аспект предпринятой темы – восприятие поэзии Пушкина в тюркских литературах, в татарской литературе, в частности.
Установлено, что русская классика стала неотъемлемой частью творчества выдающегося татарского поэта Габдуллы Тукая. Начало XX века – это время возрождения татарской литературы, когда происходит смена культурологической ориентации от Востока к Западу, появляются жанры нового европейского типа. Тукай выступил одним из первых поэтов, обратившихся к вольным переводам и подражаниям поэзии А.С. Пушкина. Г. Тукаю принадлежат 11 переводов произведений Пушкина, его современнику, поэту Дэрдменду (наст. имя – Закир Рамиев) – 5 переводов, большинство из которых – это вольные переводы, они представляют собой своеобразный ответ, отклик на художественный источник.
Тукай начинает переводить А.С. Пушкина с 1906 года. Именно в области диалогических отношений, когда, по словам М.М. Бахтина, «один смысл раскрывает свои глубины, встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом», возникает эстетическая интерференция как одна из форм диалога литератур.
Отметим интересную тенденцию диалога русской классики и татарской литературы: первыми начали переводиться на родной язык те стихотворения Пушкина, в которых звучала тема Востока, и особое место занимал образ восточного человека, его нравы и самобытность жизни. Так, первым переводом Пушкина является четверостишие из «Татарской песни», которая вошла в поэму «Бахчисарайский фонтан».Перевод был опубликован без указания автора в 1900 году (Г.Ф. Сафина).
Диалог Пушкина с Востоком стал основой художественных переводов Дэрдменда. В сообщение представлены результаты анализа стихотворения «Тәрҗемә» («Перевод») – вольного перевода Дэрдменда отрывка из поэмы Пушкина «Кавказский пленник».
Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399
У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika
- Laat meer zien