Gerelateerd aan
-
—— ✦ This is CYa ✦ ——
✧ ↓ ↓ 歡迎合作邀約↓ ↓ ✧
→ Instagram:ccya.ll
→ YouTube:https://youtube.com/@CYa922
→ Email:[email protected]
可以叫我CYa [ㄒㄧㄚˇ] (懶得換鍵盤可以叫我"希亞"
C Ya'll In A Bit 意思是
"CYa" + "下次再見"
= “CYa次再見”[ㄒㄧㄚˇ次再見]
用來形容我的不再是矛盾而是「幸運」
幸運能夠擁有這個平台聯繫世界各地的「你」
期待我們下次再於空中相見
期待我們下次都變得更加好
在這裡 我會...
紀錄個人經歷
心得經驗分享
知識內化輸出
每次更新
都在更新我自己
重新定義
「我」
Powered by Firstory Hosting -
Chat + travel,和你一起聊聊旅行的那些趣事✨
曾經在歐洲闖蕩、異鄉獨旅,經歷的那些文化衝擊和思想碰撞,集結成一個個好氣又好笑的故事,希望能為大家帶來歡笑,稍稍幫助到誰、甚至稍稍改變這個世界⋯⋯
歡迎對世界抱有幻想、愛聽故事的你,按下收聽,一起聊聊天!
🎙 週日 21:00 不定期更新
⠀⠀
—
⠀⠀
🤹🏻 繼續聊聊
https://www.instagram.com/chavelspace/
✉️ 成為筆友
[email protected]
🧋 請我喝一杯珍奶
https://pay.soundon.fm/podcasts/4cd5eda6-5ba8-4d10-a819-59f192003ab6
--
Hosting provided by SoundOn -
-
《可愛曼谷》透過不同的主題,帶你來看這個充滿色彩與生命力的地方。無論是長住、短居、旅遊還是轉機,我們都在曼谷留下了回憶。
Powered by Firstory Hosting -
這是《每天10分鐘 聽聽西語人怎麼說》
這本完全針對台灣人所寫的初級A1-A2西語聽力教材
所有音檔免費聽
買書搭配,完整學習→
博客來訂購連結 https://reurl.cc/kLRqGd
收聽兩位作者Yolanda & Fernando老師的超人氣podcast頻道
台瓜夫妻 Esta pareja https://open.firstory.me/user/esta-pareja
每週更新三集,中西雙語談西語世界文化、異國夫妻相處、語言學習方法
=================================
到西語系國家旅行一定會聽到的廣播、指南、廣告等內容,本書統統都有。
由作者親錄朗讀音檔,宛如置身西語系國家,練習聽力就是這麼有趣!
全書10大章,56則聽力測驗,情境包羅萬象。舉凡機場、交通、住宿觀光、餐飲購物、生活⋯⋯,各種相關聽力應有盡有,學習零疏漏!
全書採循序漸進學習法,從重點提示→關鍵單字→聽聽看→回答問題→必學句型→延伸學習,一氣呵成!
每天只要10分鐘,馬上提升西語聽力。
我們的臉書粉絲頁:
雲飛 x 西班牙語 x Mandarin x 語言師資訓練
https://www.facebook.com/hsinchumultilanguage
我們的語言學校雲飛 YouTube 頻道:
https://reurl.cc/ex0Kgb
我們的語言學校雲飛官網:
https://www.yunfei.world
我們的LINE@:
@cwe2875i
Powered by Firstory Hosting -
生活大小事,吃喝玩樂都可以!
🔎 FB:樹大潮風
🔎 IG:shuda_podcast
📻︎歡迎收聽 樹大潮風 Podcast
Powered by Firstory Hosting -
本節目邀請北港建國國中學生分享在校生活與針對北港在地文化深入探究進行分享
Powered by Firstory Hosting -
-
此節目由輔大法文系開設的文化企劃課程之師生共同製作,節目中使用中法雙語介紹法國非物質文化遺產,讓聽眾能夠深入了解法國各個文化層面知識,部分集數中設有法文教學單元,讓法語學習者從中接收新知。
聽眾將能透過此節目更加了解法國的非物質文化遺產以及在藝術、人文領域上的成就。
Powered by Firstory Hosting -
尚local、尚道地的台灣文化,
充斥在我們生活中的婚喪喜慶、各節日及傳統習俗,
你想得到的,通通底勒家~
►輔大之聲 IG:https://www.instagram.com/voice_of_fju/
►輔大之聲 FB:https://www.facebook.com/vfjufm885
►輔大之聲官網:https://www.fjucomm.com/fjuvoice885/
Powered by Firstory Hosting -
究竟要如何才能夠在都市裡生存 ?
在這裡,我會和你聊聊「徒步環島」中記憶深刻的片段,和一些都市求生的實用的小撇步。
如果你正在準備規劃徒步環島,或是妳對於徒步環島有興趣,那你絕對是來對地方了 !
【人生故事徵稿中】
投稿信箱 : [email protected]
Powered by Firstory Hosting -
「對生活的體察、對文化的反思。」
兩位留學日本的碩士生將眼裡的列島細說分明。Miro與Kia在日本的欣喜與悲傷與平靜與憤怒與佩服與嘲諷,都透過聲音呈現給你。
參見,金貓純愛組!
FB粉絲專頁:https://www.facebook.com/kananekojunaigumi
Powered by Firstory Hosting -
英文金探子|
用英文閱讀世界各大城市、有趣小地方,乘著魔法飛行掃把去旅行!
每一集都會挑選一個城市或一個地方,用簡單的英文和中文介紹給你聽
英文金探子,一集一城市
Powered by Firstory Hosting -
Mount Fuji: Japan's Sacred Peak and Cultural Icon Mount Fuji, or Fujisan as it is known in Japanese, stands as a majestic symbol of Japan's natural beauty and cultural heritage. Rising 3,776 meters (12,388 feet) above sea level, this iconic stratovolcano is not only Japan's highest peak but also one of the country's most recognizable landmarks. Its near-perfect symmetrical cone, often capped with snow, has inspired artists, poets, and pilgrims for centuries, making it an integral part of Japanese identity and spirituality. Geological Formation and History The story of Mount Fuji begins millions of years ago, with its formation dating back to the Pleistocene epoch. The mountain we see today is actually the youngest of several volcanoes that have existed in the same area. Geologists identify three distinct stages in Fuji's development: Ko-Fuji (Old Fuji), Shin-Fuji (New Fuji), and the current Fuji. Ko-Fuji began to form around 700,000 years ago, creating the base of what would become the modern mountain. This early version of Fuji was likely much smaller than the current peak. Over time, volcanic activity continued to shape the mountain, with Shin-Fuji emerging around 10,000 years ago. The transition from Shin-Fuji to the current Mount Fuji occurred gradually, with ongoing eruptions building up the iconic conical shape we recognize today. Mount Fuji is classified as an active volcano, though it has not erupted since 1707. The last eruption, known as the Hoei eruption, lasted for 16 days and covered the surrounding area in ash. While the volcano is currently considered dormant, it is closely monitored for any signs of renewed activity. The mountain's geological composition is primarily basaltic, with layers of lava, ash, and other volcanic debris forming its structure. This composition contributes to Fuji's distinctive shape, as the viscous lava flows have built up over time to create the steep, symmetrical slopes. Cultural Significance and Religious Importance Mount Fuji holds immense cultural and religious significance in Japan. For centuries, it has been revered as a sacred mountain in both Shinto and Buddhist traditions. In Shinto belief, Fuji is considered a dwelling place of kami, or divine spirits. The Shinto goddess Konohana Sakuya Hime, associated with cherry blossoms and earthly abundance, is believed to reside on the mountain. In Buddhist tradition, Mount Fuji has been an important site for ascetic practices and pilgrimages. The mountain was first climbed by a Buddhist monk in 663 CE, marking the beginning of its significance as a pilgrimage site. Over the centuries, various Buddhist sects established shrines and temples on and around the mountain, further cementing its spiritual importance. The practice of Fuji-ko, a religious movement centered on the worship of Mount Fuji, emerged in the Edo period (1603-1868). Followers of Fuji-ko would make pilgrimages to the mountain, believing that climbing Fuji would purify them and bring them closer to the divine. This practice contributed significantly to the mountain's popularity as a pilgrimage destination. Mount Fuji in Art and Literature The striking visual impact of Mount Fuji has made it a favorite subject in Japanese art and literature for centuries. Perhaps the most famous artistic depictions of the mountain are the ukiyo-e woodblock prints by Katsushika Hokusai, particularly his series "Thirty-six Views of Mount Fuji." These prints, created in the early 19th century, not only captured the beauty of the mountain but also its presence in the daily lives of Japanese people. In literature, Mount Fuji has been a recurring theme in poetry, particularly in haiku. The mountain's changing appearance throughout the seasons has provided endless inspiration for poets. One of the most famous haiku about Mount Fuji was written by Matsuo Basho: "How many clouds Has Mount Fuji hidden? A rainy season." This simple yet evocative poem captures the elusive nature of the mountain, often shrouded in clouds, and its constant presence in the Japanese landscape and imagination. Modern writers have also drawn inspiration from Mount Fuji. Novelist Dazai Osamu's short story "Mount Fuji" uses the mountain as a metaphor for the protagonist's emotional state, highlighting its deep psychological resonance in Japanese culture. Tourism and Conservation In modern times, Mount Fuji has become a major tourist attraction, drawing millions of visitors each year. The official climbing season runs from early July to mid-September, during which time the mountain trails are open and mountain huts operate to provide shelter and supplies to climbers. The most popular route to the summit is the Yoshida Trail, which starts at the Fuji Subaru Line 5th Station. This trail is well-developed and offers various facilities along the way, making it accessible to climbers of different skill levels. Other routes include the Subashiri, Gotemba, and Fujinomiya trails, each offering unique views and experiences. While climbing Mount Fuji is a bucket-list item for many, the increasing number of visitors has raised concerns about environmental impact. The influx of climbers has led to issues such as erosion, littering, and overcrowding. In response, local authorities and conservation groups have implemented various measures to protect the mountain's ecosystem and maintain its natural beauty. These efforts include strict waste management policies, encouraging climbers to carry out all their trash, and the implementation of a voluntary donation system to support conservation efforts. Additionally, there have been discussions about potentially limiting the number of climbers allowed on the mountain each season to mitigate environmental damage. The Cultural Landscape of Mount Fuji In 2013, UNESCO recognized the cultural significance of Mount Fuji by inscribing it on the World Heritage List as a "Cultural Site." This designation acknowledges not just the mountain itself, but the cultural landscape surrounding it, including the Fuji Five Lakes, Shinto shrines, and pilgrimage routes. The Fuji Five Lakes (Fujigoko) are a group of lakes formed by previous eruptions of Mount Fuji. These lakes - Kawaguchi, Yamanaka, Sai, Shoji, and Motosu - offer spectacular views of the mountain and have become popular resort areas. The shores of these lakes are dotted with hot springs, museums, and other attractions that cater to the millions of visitors who come to admire Fuji each year. The area around Mount Fuji is also home to numerous Shinto shrines and Buddhist temples. Among the most significant is the Fujisan Hongū Sengen Taisha, the head shrine of over 1,300 Sengen shrines across Japan dedicated to the worship of Mount Fuji. This shrine, located in Fujinomiya City, has a history dating back to the 9th century and remains an important spiritual center. Climate and Ecosystem Mount Fuji's considerable height creates distinct climatic zones from its base to its summit. The lower slopes are characterized by lush forests, while the upper regions are marked by volcanic rock and, for much of the year, snow. This variation in climate supports a diverse ecosystem, with different plant and animal species adapted to each zone. The forest at the base of Mount Fuji, known as Aokigahara or the "Sea of Trees," is particularly noteworthy. This dense forest, formed on top of a lava flow from an eruption in 864 CE, is known for its unique ecology. The volcanic rock underneath the forest makes it unusually quiet, as the rock absorbs sound. This eerie silence, combined with the dense vegetation that can disorient visitors, has given Aokigahara a reputation in folklore as a haunted place. As one ascends the mountain, the vegetation changes dramatically. The lush forests give way to shrubs and hardy alpine plants that can withstand the harsher conditions at higher altitudes. Near the summit, only the most resilient species of lichen and moss can survive the extreme cold and thin air. The wildlife of Mount Fuji is equally diverse. The forests at the base are home to various mammals such as Japanese macaques, Asiatic black bears, and sika deer. Numerous bird species, including the Japanese grosbeak and the rock ptarmigan, can be found at different elevations. The mountain's ecosystem also supports a variety of insects and other small creatures adapted to its unique environment. Meteorological Importance Mount Fuji plays a significant role in local and regional weather patterns. Its massive presence affects wind patterns, cloud formation, and precipitation in the surrounding areas. The mountain is often used as a reference point in weather forecasts for the Kanto region, with its visibility (or lack thereof due to clouds) serving as an indicator of weather conditions. The mountain's weather can be highly variable and extreme, particularly at higher altitudes. Temperatures at the summit can drop well below freezing, even in summer, and strong winds are common. This challenging environment has made Mount Fuji an important site for meteorological research, with a weather station operating at the summit since 1932. Climbing Mount Fuji Climbing Mount Fuji is a popular activity, with hundreds of thousands of people making the ascent each year. The climb is typically done in stages, with most climbers starting from the 5th station, about halfway up the mountain. From there, the climb to the summit usually takes between 5 to 7 hours, depending on the route and the climber's pace. Many climbers choose to make the ascent overnight, timing their climb to reach the summit for sunrise. This experience, known as "Goraiko" or "arrival of light," is considered one of the most memorable aspects of climbing Fuji. Watching the sun rise from Japan's highest peak, with the country spread out below, is a truly awe-inspiring experience. While the climb is manageable for most healthy individuals, it should not be underestimated. The high altitude can cause symptoms of -
Learn Taiwanese Mandarin is a podcast aimed at intermediate to advanced learners.It’s all in Chinese(from the 4th episode), and if there are advanced words, I will explain them using slower and easier Chinese words and sentences! You will also learn some culture knowledge about Taiwan. With more episodes coming out, I'll also teach you some useful Taiwanese/Hokkien. 跟我一起用中文學習中文吧!Website: https://lear-taiwanese-mandarin.webnode.tw/(Icon made by Freepik from www.flaticon.com)
-
這是由親子天下製作,兒科醫師黃瑽寧與新聞主播夏嘉璐聯合主持的66號茶坊Podcast。黃醫師和夏主播會在這裡跟大家輕鬆聊天,深入淺出談論各種時事話題。「茶坊」其實是「查房」的諧音,正如同黃醫師查房與家長交心,撫平家長在教養路上的集體焦慮。而身處新聞第一線的夏主播,也是個慧黠剛毅的三寶媽,從工作專業和親職角度看到的視界,又會有哪些不同呢?邀請大家定時收聽,讓心靈感受回甘滋味。【每期主題】那些我們在意的新聞關鍵字、教養甘苦談【更新頻次】每週三、六更新【想聽更多】1.訂閱寧夏璐66號茶坊Podcast 2.給5星好評就是最好的鼓勵3.關注黃瑽寧醫師健康講堂FB、夏嘉璐FB,有任何建議歡迎給我們回饋。喜歡寧夏璐嗎?您的愛心贊助,將讓節目茁壯成長!👉社團、抖內、好書好物分享、許願池、五星讚都在這→https://portaly.cc/ninghsialu66👉一杯咖啡,支持寧夏璐長長久久→https://portaly.cc/ninghsialu66/support歡迎訂閱:https://cplink.co/ywb2aAhs合作洽談:mailto:[email protected] provided by SoundOn
-
耶加🙋🏻♂️與伊妮💁🏻♀️經營的兩性關係頻道,
歡迎跟我們一起聽那些淚中帶笑的愛情故事。
➡️追蹤我們的IG:https://bit.ly/3vtY21r
Powered by Firstory Hosting -
這裡是只能喝酒的圖書館,一個出租成見,探索未知的地方。 疑惑是生命的本質,帶著未知行走探索這個世界,每個人都是本會走路的書。 【只能喝酒的圖書館】是2020年開始的台灣文化媒體Podcast節目,主持人是Otherwise Library主理人Hank & Ting,每週更新,一邊喝酒一邊聊聊人生中的愛恨嗔痴癲,找尋時代的印記與焦慮,關注人生的迷惘,自己的缺乏,關於那些有趣的靈魂,生活的高潮迭起,和觀看生命的獨特哲學與個人價值,還有情感學習。 如果你喜歡我們的節目,歡迎訂閱! 也歡迎留言給我們加油打氣! 遇見有趣的靈魂Otherwise Library https://walkingbook.tw/ 合作邀約 [email protected] provided by SoundOn
-
在這裡你可以聽到最真實的阿美老師
以紫微的角度來聊聊你我的生活大小事
芭樂事情無所不談
在這裡你可以很輕鬆地聽故事
讓我們一起簡單輕鬆地去享受生活吧
🌷 𝐘𝐓 頻道:阿美老師 X 紫微心生活
🌷 𝐅𝐁 粉專:紫微師範學院 阿美老師
🌷 𝐈𝐆 粉專:mr.a_mei
🐚 阿美老師 諮詢論命
👉🏻 請洽LINE官網 ( ID:@mr.amei )
🐚 阿美老師 紫微線上課程
👉🏻 請洽LINE官網 ( ID:@495xzgwm )
🐚 阿美老師公開社群
👉🏻 https://line.me/ti/g2/t0lqQBZ6yu6KmQuB-CCRrtq9JEADAMGkg-9_Rg?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
Powered by Firstory Hosting -
老師的生活總是樸實無華且枯燥?
如果你是這樣想的,那就大錯特錯了!
本節目就要和大家來聊聊有趣的老師生活。
透過Chen&Su老師的現身說法,
揭開課堂之下,老師的真實面目。
準備好了嗎?
老師麥擱假,上課囉!
除了分享校園趣事和老師真心話之外
我們也會不定期推出特別企劃單元喔!
記得每週三準時收聽Chen & Su老師開講!
追蹤老師麥擱假的IG:https://www.instagram.com/teacherssay
Powered by Firstory Hosting