Afleveringen
-
Propomos que vocĂȘ entre na musicalidade das vĂĄrias vozes presentes na obra da escritora Helena Parente Cunha.
Em Cem mentiras de verdade, a autora nos conta, em poucas linhas, a meio caminho entre a prosa e a poesia, histĂłrias individuais que retratam a sociedade brasileira. 100 micro mentiras de verdade, 100 histĂłrias doces e amargas que mostram imagens inesperadas da sociedade contemporĂąnea. Transformando pequenos fatos do cotidiano, partindo da realidade mais prosaica ou da beleza fugaz de um momento da vida, a autora nos permite vislumbrar, como atravĂ©s de um flash, um rosto, um segredo, um silĂȘncio.
Entrelinhas oferece uma leitura bilĂngue, baseada na tradução de Regina Antunes-Meyerfeld e Christine PĂąris-Montech, publicada pelas EdiçÔes Anacaona e em parceria com a associação L'Art En Campagne
Leitura: Annick Abeillé, Regina Antunes-Meyerfeld, Béatrice Scipion
Realizadora: BĂ©atrice Scipion
Piano: Annick Abeillé
Som: François Durand
Nous vous proposons de rentrer en musique et avec plusieurs voix, dans l'oeuvre de lâĂ©crivaine Helena Parente Cunha.
Dans âcem mentiras de verdadeâ, l'autrice nous raconte en quelques lignes ,Ă mi-chemin entre prose et poĂ©sie, des histoires individuelles qui dĂ©peignent la sociĂ©tĂ© brĂ©silienne. 100 micro-mensonges pour de vrai, 100 instantanĂ©s doux et amers qui montrent des images inattendues de la sociĂ©tĂ© contemporaine. Transfigurant de minuscules faits de la vie quotidienne, partant de la rĂ©alitĂ© la plus prosaĂŻque ou de la beautĂ© fugace dâun instant de vie, lâauteure nous laisse entrevoir, comme un flash, un visage, un secret, un silence.
Entrelinhas propose une lecture bilingue, dâaprĂšs la traduction de Regina Antunes-Meyerfeld et Christine PĂąris-Montech, publiĂ©e aux Editions Anacaona et en partenariat avec l'association L'Art En Campagne
Lecture: Annick Abeillé, Regina Antunes-Meyerfeld, Béatrice Scipion
Mise en scĂšne: BĂ©atrice Scipion
Piano: Annick Abeillé
Son: François Durand
-
Le 17 juin 1965, trois ans aprĂšs lâIndĂ©pendance de lâAlgĂ©rie, PelĂ© et la mythique Seleção dĂ©barquent Ă Oran pour disputer un match amical contre lâĂ©quipe nationale, en prĂ©sence du prĂ©sident Ahmed Ben Bella.
Câest une ville encore traumatisĂ©e par les annĂ©es de guerre et les exactions de lâOAS, mais ivre de toute sa nouvelle libertĂ©, que nous dĂ©couvrons Ă travers les yeux du jeune Noureddine. Le temps dâun match, lâadolescent va passer par tout le spectre des Ă©motions. Jusquâau dĂ©nouement final qui ne voit pas seulement la victoire des BrĂ©siliens, mais le coup dâĂtat du colonel BoumediĂšne. En lâespace de trois jours, Noureddine aura grandi et perdu un peu de son innocence.
« Dans Le Jour oĂč PelĂ©, jâai voulu, Ă travers les yeux, la sensibilitĂ© et le regard parfois amusĂ© dâun adolescent de 17 ans, raconter une histoire oĂč se mĂȘlent lâenthousiasme, lâinnocence, le sport et la politique. Roman historique bien sĂ»r puisquâil parle du match exceptionnel qui opposa lâAlgĂ©rie et le BrĂ©sil, le 17 juin 1965, match suivi, deux jours plus tard, dâun coup dâĂ©tat militaire. Mais roman autobiographique par moments, puisquâil se veut un tĂ©moignage sur les premiĂšres annĂ©es de lâIndĂ©pendance porteuses, malgrĂ© les difficultĂ©s de toutes sortes, dâespoirs. Une AlgĂ©rie des commencements quâil importait ici de retracer, au rythme des Ă©vĂ©nements,des souvenirs dâenfance et des dĂ©ambulations du jeune Noureddine dans les rues dâOran qui le conduiront au stade Municipal oĂč doit jouer le grand PelĂ© auquel il voue une ardente et indĂ©fectible admiration. » Abdelkader DjemaĂŻ
Un livre édité par les éditions Castor Astral
avec les voix de la comĂ©dienne Naima Zefifene et le comĂ©dien Pierre Szczurowski, ainsi que lâĂ©quipe de lâalliance française de Rio de Janeiro : Lazare Jefroykin, Ariane Kammermann, Olivia Lan-UyĂȘn Tran et Julie ParsyEm 17 de junho de 1965, trĂȘs anos apĂłs a independĂȘncia da ArgĂ©lia, PelĂ© e a mĂtica Seleção chegaram a Oran para jogar um amistoso contra a seleção nacional, na presença do presidente Ahmed Ben Bella.
Ă uma cidade ainda traumatizada pelos anos de guerra e pelas exigĂȘncias da OEA, mas embriagada com toda sua nova liberdade, que descobrimos atravĂ©s dos olhos do jovem Noureddine. Durante uma partida, o adolescente atravessarĂĄ todo o espectro das emoçÔes. AtĂ© o desfecho final que vĂȘ nĂŁo sĂł a vitĂłria dos brasileiros, mas o golpe de Estado do Coronel BoumediĂšne. No espaço de trĂȘs dias, Noureddine cresceu e perdeu parte de sua inocĂȘncia.
"Em Le Jour oĂč PelĂ©, eu queria contar uma histĂłria atravĂ©s dos olhos, a sensibilidade e o olhar Ă s vezes divertido de um adolescente de 17 anos, onde o entusiasmo, a inocĂȘncia, o esporte e a polĂtica se misturam. Ă um romance histĂłrico, Ă© claro, jĂĄ que narra a excepcional partida entre ArgĂ©lia e Brasil em 17 de junho de 1965, seguida, dois dias depois, de um golpe militar. Mas tambĂ©m Ă© por vezes autobiogrĂĄfica, pois Ă© um testemunho dos primeiros anos de independĂȘncia, que, apesar de todo tipo de dificuldades, estavam cheios de esperança. Uma ArgĂ©lia de começos que foi importante refazer aqui, ao ritmo dos acontecimentos, das lembranças da infĂąncia e das andanças do jovem Noureddine nas ruas de Oran, o que o levarĂĄ ao EstĂĄdio Municipal onde o grande PelĂ© vai tocar, a quem ele tem uma admiração ardente e infalĂvel. Abdelkader DjemaĂŻ
Um livro publicado pela Castor Astral e lido pela atriz Naima Zefifene e pelo ator Pierre Szczurowski, assim como pela equipe da Aliança Francesa do Rio de Janeiro : Lazare Jefroykin, Ariane Kammermann, Olivia Lan-UyĂȘn Tran et Julie Parsy
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
Une nouvelle Psychologique entre horreur et Folie.
Comment la folie atteint-elle une personne saine ? Et comment distinguer lâhallucination de lâhorreur, la vraie ? Câest ce que cherche Ă comprendre le personnage de cette nouvelle fantastique et psychologique de Guy de Maupassant. Dans la peau de lâauteur, qui se confie dans un journal intime, nous assistons Ă la descente aux enfers dâun homme, qui ne sait pas sâil perd la raison, ou si une crĂ©ature invisible et surnaturelle quâil nomme le âHorlaâ est venu hanter sa vieâŠ
Ce livre audio a été lu à plusieurs voix et produit par les alliances françaises de Rio de Janeiro et de Florianópolis.
Um conto psicolĂłgico entre o horror e a loucura.Como a loucura atinge uma pessoa saudĂĄvel? E como podemos distinguir entre alucinação e horror, a verdadeira coisa? Ă isto que o personagem deste fantĂĄstico e psicolĂłgico conto de Guy de Maupassant estĂĄ tentando entender. Na pele do autor, que confia em um diĂĄrio, testemunhamos a descida ao inferno de um homem que nĂŁo sabe se estĂĄ perdendo a cabeça ou se uma criatura invisĂvel e sobrenatural que ele chama de "Horla" veio assombrar sua vida...
Este livro åudio foi lido em vårias vozes e produzido pelas Alianças Francesas do Rio de Janeiro e Florianópolis.
-
Cette histoire pleine de courage et de poésie est racontée à plusieurs et habillée de sounddesign, pour une écoute immersive.
Sayuri , la petite derniĂšre de sa famille, nâa quâune idĂ©e en tĂȘte : apprendre Ă lire pour tout connaĂźtre sur le monde ! Mais la seconde guerre mondiale Ă©clate et se rĂ©percute jusque dans le village de la rĂ©gion de Sao Paulo, oĂč elle vit avec sa famille et la communautĂ© japonaise tout juste immigrĂ©e. Son pays dâorigine, devenu soudain ennemi de celui dans lequel elle vit, interdit aux japonais dâĂ©crire et de lire dans leur propre langue. Les Ă©coles sont alors fermĂ©es et les autoritĂ©s fouillent les maisons et brĂ»lent les livres quâils trouvent.
Alors que sa famille se rĂ©signe Ă enterrer tous leurs livres, Sayuri cache un livre dans son matelas⊠personne ne doit le savoir !Un livre Ă©crit et illustrĂ© par LĂșcia Hiratsuka, Ă©ditĂ© par les Ă©ditions Anacaona.
Lu par l'équipe de l'alliance française de Rio de Janeiro : Arthur Fouché, Emilie Jacament, Lazare Jefroykin, Violene Muller Julie Parsy, Tiana Poncione, Quentin Richard
et la participation de Corentin Le Guet, Louis Isnard, Pauline Parsy et Pierre Szczurowski
Esta histĂłria, cheia de coragem e poesia, Ă© contada por vĂĄrias pessoas e vestida com design de som, para uma experiĂȘncia de escuta imersiva.
Sayuri, a criança mais nova de sua famĂlia, sĂł tem uma coisa em mente: aprender a ler para saber tudo sobre o mundo! Mas a Segunda Guerra Mundial irrompe e afeta a vila na regiĂŁo de SĂŁo Paulo onde ela vive com sua famĂlia e a comunidade japonesa recĂ©m-imigrada. Seu paĂs de origem, que de repente havia se tornado inimigo daquele em que vivia, proibiu os japoneses de escrever e ler em sua prĂłpria lĂngua. As escolas foram fechadas e as autoridades revistaram as casas e queimaram todos os livros encontrados.
Enquanto sua famĂlia se demite para enterrar todos os seus livros, Sayuri esconde um livro em seu colchĂŁo... ninguĂ©m deve saber!Um livro escrito e ilustrado por LĂșcia Hiratsuka, publicado pelas ediçÔes Anacaona.
Lido pela equipe da Aliança Francesa do Rio de Janeiro: Arthur Fouché, Emilie Jacament, Lazare Jefroykin, Violene Muller Julie Parsy, Tiana Poncione, Quentin Richard
e a participação de Corentin Le Guet, Louis Isnard, Pauline Parsy e Pierre Szczurowski -
1789 en France, au lendemain de la rĂ©volution française, lâassemblĂ©e Ă rĂ©digĂ© Les droits de lâhomme et du citoyen. Mais la moitiĂ© de la population a Ă©tĂ© oubliĂ©e : Les femmes. Deux ans plus tard, Olympe de Gouges, hĂ©roĂŻne rĂ©volutionnaire rĂ©dige alors La DĂ©claration des droits de la Femme et de la citoyenne, et appelle les femmes Ă se rassembler afin de reconnaĂźtre leurs droits et accĂ©der, elles aussi, Ă lâĂ©mancipation sociale et politique. Pour cela, il faut constituer une assemblĂ©e qui fondera la sociĂ©tĂ© française sur des lois justes et immuables, entre les hommes et les femmes. Elle adresse cet Ă©crit Ă la reine, Marie Antoinette, pour la convaincre de soutenir les femmes dans sa lutte et rĂ©dige dix-sept articles de droits dĂ©crĂ©tant lâĂ©galitĂ© des sexes, ainsi quâune proposition dâun contrat de mariage juste.
ConsidĂ©rĂ©e comme lâune des premiĂšres fĂ©ministe française, Olympe de Gouges Ă©tait aussi une adversaire rĂ©solue du systĂšme esclavagiste et de la peine de mort. Elle fut pourtant condamnĂ©e Ă mort par le Tribunal rĂ©volutionnaire et guillotinĂ©e sur la place de la concorde Ă Paris le 3 novembre 1793, deux semaines aprĂšs la reine.
Em 1789, na França, apĂłs a revolução francesa, a assemblĂ©ia redigiu Les droits de l'homme et du citoyen. Mas metade da população foi esquecida: Mulheres. Dois anos mais tarde, Olympe de Gouge, uma heroĂna revolucionĂĄria, escreveu a Declaração dos Direitos da Mulher e do CidadĂŁo, e pediu Ă s mulheres que se reunissem para reconhecer seus direitos e alcançar a emancipação social e polĂtica. Para isso, deve ser criada uma assemblĂ©ia para fundar a sociedade francesa com base em leis justas e imutĂĄveis entre homens e mulheres. Ela dirigiu esta carta Ă Rainha, Marie Antoinette, para convencĂȘ-la a apoiar as mulheres em sua luta e redigiu dezessete artigos de direitos decretando a igualdade dos sexos, bem como uma proposta para um contrato de casamento justo.
Considerada uma das primeiras feministas francesas, Olympe de Gouges também foi uma forte adversåria do sistema escravo e da pena de morte. No entanto, ela foi condenada à morte pela Corte Revolucionåria e guilhotinada na Place de la Concorde em Paris em 3 de novembro de 1793, duas semanas após a Rainha.
-
La sĂ©rie de podcast Entrelinhas, propose ce mois-ci, la lecture Ă plusieurs voix du premier cahier de la Symphonie pastorale, dâAndrĂ© Gide.
Ce court livre, publié en 1919, traite du conflit entre la morale religieuse et les sentiments. Gertrude, une jeune fille aveugle et orpheline est recueillie par un pasteur et sa famille, qui lui donne une éducation protestante. Dans ce cadre moral, vont pourtant surgir des sentiments amoureux à la fois confus, déchirants et interdits entre les personnages.
En 1946, le film adaptĂ© de la symphonie pastorale de Jean Delannoy gagne le grand prix au festival de Cannes et le prix de la meilleure actrice pour lâactrice MichĂšle Morgan.
Venez dĂ©couvrir ce mois ci la premiĂšre partie de lâoeuvre de Gide sur notre chaĂźne de podcasts AfluĂȘncia
A sĂ©rie de podcasts Entrelinhas deste mĂȘs apresenta uma leitura multi-vozes da primeira parte da Sinfonia Pastoral de AndrĂ© Gide.
Este pequeno livro, publicado em 1919, trata do conflito entre a moralidade religiosa e os sentimentos. Gertrude, uma menina cega e ĂłrfĂŁ, Ă© acolhida por um pastor e pela sua famĂlia, que lhe dĂŁo uma educação protestante. Dentro deste quadro moral, porĂ©m, surgem entre as personagens sentimentos de amor confusos, aflitivos e proibidos.
Em 1946, o filme, adaptado da Sinfonia Pastoral de Jean Delannoy, ganhou o Grande PrĂȘmio no Festival de Cannes e o PrĂȘmio de Melhor Atriz para MichĂšle Morgan.
Descubra, este mĂȘs, a primeira parte da obra de Gide no nosso canal de podcasts AfluĂȘncia.
-
Secretaria Municipal de Cultura de SĂŁo Paulo et Ticket, uma marca Edenred, a presentam com a aliança francesa de SĂŁo Paulo : Dando Vozes ao silĂȘncio, 3 contos africano.
Nossa voz Ă© frequentemente silenciada, mal interpretada, a tentativa de comunicação gera conflitsos e muda o curso das vidas. Une sĂ©rie Entrelinhas podcast convida vocĂȘ a "dar voz ao silĂȘncio" e ouvir a atriz Dinah Feldman, acompanhada pelo mĂșsico Lucas Coimbra, interpretar trĂȘs contos africanos que questionam o silĂȘncio, na forma de uma breve caminhada sonora pelo mundo da narração de historias e com um sorriso. Em portuguĂȘs e depois em francĂȘs com mĂșsica original!
Os contos :
TrĂȘs surdos : um conto que mostra qu'a fala Ă© um dom sem o qual os seres humanos poderiam facilmente viver. EuĂĄ : A lenda de EUĂ, orixĂĄ das ĂĄguas, que conta a histĂłria de uma mĂŁe que dĂĄ a sua vida para salvar os seus filhos. O nome, par Henri Gougaud, L'arbre aux trĂ©sorsLe SecrĂ©tariat Municipal de la Culture de SĂŁo Paulo et Ticket, une marque de Edenred, prĂ©sentent, avec l'alliance française de Sao Paulo: Donner des Voix au silence, 3 contes africains.
Notre voix est souvent rĂ©duite au silence, mal interprĂ©tĂ©e, la tentative de communication gĂ©nĂšre des conflits et change le cours des vies. La sĂ©rie de podcast Entrelinhas, vous propose de âdonner des voix au silenceâ en Ă©coutant lâactrice Dinah Feldman, accompagnĂ©e du musicien Lucas Coimbra, interprĂ©ter trois contes africains interrogeant le silence, sous forme dâune petite promenade audio Ă travers lâunivers du conte et avec le sourire. En portugais puis en français sur fond de musique originale !
Les contes :
Trois sourds : un conte qui montre que la parole est un don sans lequel les ĂȘtres humains pourraient facilement vivre. EuĂĄ : La lĂ©gende de EUĂ, orixĂĄ des eaux, qui raconte l'histoire d'une mĂšre qui donne sa vie pour sauver ses enfants. Le nom, par Henri Gougaud, L'arbre aux trĂ©sors -
Secretaria Municipal de Cultura de São Paulo e Ticket, uma marca Edenred, apresentam com a aliança francesa de São Paulo :
A crĂtica de escola de mulheres, espetĂĄculo nunca traduzido para portuguĂȘs, portanto inĂ©dito no Brasil, em que o autor traz para o palco, com muita perspicĂĄcia e sagacidade, o burburinho gerado pela sua recĂ©m estreada Escola de mulheres. Apesar do sucesso estrondoso da peça Escola de mulheres, e de sua primeira apresentação em 1662, a burguesia, ao vestir a carapuça, aponta os canhĂ”es contra o espetĂĄculo.
Ficha técnica:
Direção: Clara Carvalho
Elenco: Ariel Cannal, Brian Penido Ross, Clara Carvalho, Felipe Souza, Gabriela Westphal, Nando Barbosa e NatĂĄlia Beukers.
Produção: Nando Medeiros
Le Secrétariat Municipal de la Culture de São Paulo et Ticket, une marque de Edenred, présentent, avec l'alliance française de Sao Paulo:
Une critique de lâĂ©cole des femmes, une piĂšce jamais traduite en portugais, inĂ©dite au BrĂ©sil, dans laquelle l'auteur porte Ă la scĂšne, avec beaucoup de perspicacitĂ© et de sagacitĂ©, le buzz gĂ©nĂ©rĂ© par sa rĂ©cente crĂ©ation de lâĂ©cole de femmes. MalgrĂ© le succĂšs retentissant de lâĂ©cole des femmes et de sa premiĂšre reprĂ©sentation en 1662, la bourgeoisie, coiffĂ©e du chapeau, pointe les canons contre le spectacle.
Fiche technique:RĂ©alisation: Clara Carvalho
Comédiens: Ariel Cannal, Brian Penido Ross, Clara Carvalho, Felipe Souza, Gabriela Westphal, Nando Barbosa e Natålia Beukers.
Production: Nando Medeiros
-
O podcast Entrelinhas apresenta os contos Le Bon Petit Henri e L’histoire de la Princesse Rosette. As histórias aparecem na coletânea "Nouveaux Contes de fées", escrito em 1856 pela Comtesse de Ségur.
A autora escrevia especialmente para as crianças e seus contos de fadas eram histórias encantadas com mensagens sobre educação, bondade, honestidade e lealdade. Repletas de elementos mágicos, as histórias trazem também a magia da infância.
Le podcast Entrelinhas présente les nouvelles Le Bon Petit Henri et L'histoire de la Princesse Rosette. Ces histoires figurent dans le recueil "Nouveaux Contes de fées", écrit en 1856 par la Comtesse de Ségur.
L'autrice écrivait surtout pour les enfants et ses contes de fées étaient des histoires enchantées avec des messages sur l'éducation, la gentillesse, l'honnêteté et la loyauté. Remplies d'éléments magiques, les histoires apportent également la magie de l'enfance.
-
Racisme et machisme à la télévision, métisses et carnaval, Serena Williams, féminisme, quotas raciaux, mobilisation sur les réseaux sociaux, blackface… Rien n’échappe au regard aiguisé de la philosophe, féministe et activiste Djamila Ribeiro.
Dans ces chroniques originellement publiées dans la presse, Djamila Ribeiro réagit à chaud sur des situations du quotidien, à partir desquelles elle aborde des concepts comme le patriarcat, les droits LGBT+, l’autonomisation des femmes, et évoque des auteures de référence pour le féminisme comme Angela Davis ou Simone de Beauvoir.
Parce que l’exemple brésilien nous aide aussi à penser la situation française, son regard critique est plus que jamais nécessaire.
Djamila Ribeiro, maître en philosophie politique, est la référence du mouvement féministe noir, antiraciste, pro-LGBT et antimachiste au Brésil. Chroniqueuse pour la presse papier et TV, elle donne aussi des conférences dans le monde entier. Avec un demi-million de suiveurs sur les réseaux sociaux, c’est une activiste de poids.
Racismo e machismo na televisão, mestiços e carnavalescos, Serena Williams, feminismo, cotas raciais, mobilização em redes sociais, cara negra... Nada escapa ao olhar aguçado da filósofa, feminista e ativista Djamila Ribeiro.
Nestas colunas, originalmente publicadas na imprensa, Djamila Ribeiro reage na hora a situações cotidianas, das quais ela aborda conceitos como patriarcado, direitos LGBT+, empoderamento das mulheres, e evoca autores de referência para o feminismo como Angela Davis ou Simone de Beauvoir.
Como o exemplo brasileiro também nos ajuda a pensar na situação francesa, sua visão crítica é mais necessária do que nunca.
Djamila Ribeiro, mestre em filosofia política, é a referência para o movimento negro feminista, anti-racista, pró-LGBT e anti-machista no Brasil. Ela é colunista de imprensa e TV, e também dá conferências ao redor do mundo. Com meio milhão de seguidores em redes sociais, ela é uma ativista poderosa.
-
âGaĂŻa changera le mondeâ, de Paula Anacaona
Leitura em francĂȘs por Ben LâOncle Soul
O livro infantil âGaĂŻa changera le mondeâ, de Paula Anacaona, conta a histĂłria de GaĂŻa, uma menina de 10 anos, gĂȘnio da matemĂĄtica, que busca sempre entender como as coisas funcionam. Ela recusa qualquer modo de vida que nĂŁo respeite a natureza, as pessoas, os animais e sonha em colocar seu talento a serviço de um mundo melhor. Para GaĂŻa, todos podem fazer algo para cuidar do planeta.
âGaĂŻa changera le mondeâ Ă© uma histĂłria ambientalista que traz uma mensagem positiva de diversidade e funciona como um pequeno manual ecolĂłgico, com exemplos concretos do que Ă© possĂvel fazer para ser a mudança no mundo.
A leitura dessa histĂłria inspiradora serĂĄ feita por Ben LâOncle Soul, cantor francĂȘs nascido em 1984 na cidade de Tours na regiĂŁo central da França. Cercado pela mĂșsica Soul desde a infĂąncia, lançou seu primeiro ĂĄlbum Soul Wash em 2010, apĂłs seus estudos na Escola de Beaux-Arts. Com 10 anos de carreira intensa, Ben continua a flertar com as fronteiras de diferentes estilos musicais.
Em parceria com les éditions Anacaona (https://www.anacaona.fr/) et l'Ambassade de France au Brésil (dans le cadre de Meu Festilvazinho)
Ilustraciones de Claudia Amaral
-
O novo episódio de Entrelinhas é uma homenagem ao patrimônio literário francês com a leitura das clássicas Fábulas de La Fontaine. Uma leitura para jovens e adultos!
Leitura realizada pelas Alianças Francesas de Florianópolis, Niterói, Porto Alegre e Rio de Janeiro em agosto e setembro de 2021.
Le nouvel épisode d'Entrelinhas est un hommage au patrimoine littéraire français avec une lecture des Fables de La Fontaine. Une lecture pour petits et grands !
Lecture réalisée par les Alliances françaises de Florianópolis, Niterói, Porto Alegre et Rio de Janeiro en août et septembre 2021.
-
Entrelinhas présente la lecture de "Solitude la flamboyante" de l'autrice paula Anacaona, qui décrit la complexité des relations dans les colonies : entre maßtres et esclaves, esclaves et affranchis, métis clairs et noirs à la peau sombre. Elle évoque également la résilience spirituelle et culturelle de ces femmes et de ces hommes soumis à une brutalité perverse. C'est cette résilience, puisée dans une force ancestrale, qui les maintient en vie. Librement inspiré de la vie de cette grande héroïne de Guadalupe, ce roman révÚle une Solitude bienveillante et généreuse.
Lecture réalisée par l'autrice Paula Anacaona, Margot et par les Alliances françaises de Belem, Florianopolis, Niterói, Porto Alegre et Rio de Janeiro.
Texte PT :
Entrelinhas apresenta uma leitura de "Solitude la flamboyante" do autor @paula_anacaona, que descreve a complexidade das relaçÔes nas colĂŽnias: entre senhores e escravos, escravos e libertos, mestiços de pele clara e escura. Ela tambĂ©m evoca a resiliĂȘncia espiritual e cultural dessas mulheres e homens sujeitos Ă brutalidade perversa. Ă esta resiliĂȘncia, tirada de uma força ancestral, que os mantĂ©m vivos. Livremente inspirado pela vida desta grande heroĂna de Guadalupe, este romance revela uma solidĂŁo benevolente e generosa.
Leitura realizada pela autora Paula Anacaona, Margot, e pelas Alianças Francesas de Belem, Florianopolis, Niterói, Porto Alegre e Rio de Janeiro.
-
Descubra os mistérios escondidos por Arsène Lupin no episódio de junho de Entrelinhas. Trazemos a leitura de “L’aiguille creuse” (A agulha oca), um dos mais célebres romances de Maurice Leblanc em que figuram o famoso ladrão de casaca. Escrito em 1908, esse e muitos outros livros de Leblanc continuam conquistando uma legião de fãs ao longo dos anos e recentemente serviram de inspiração para a série francesa Lupin, produzida pela Netflix e estrelando o ator Omar Sy. Em “L’aiguille creuse”, um mistério passado adiante durante séculos pelos Reis da França é a chave do embate entre Lupin e o detetive amador Isidore Beautrelet, que busca o paradeiro do ladrão. A história mistura o romance policial com informações sobre a história da França e de diversos locais emblemáticos do país.
-
Em maio, as duas estreias de Entrelinhas serão dedicadas ao autor francês Jules Verne. Famoso por seus romances em que fez predições sobre o aparecimento de novos avanços científicos, como o submarino no clássico, “Vinte léguas submarinas”, apresentamos também uma obra menos conhecida de Verne, “Jangada”, ambientada na Amazônia brasileira. Na história, um próspero fazendeiro da região constrói uma gigantesca aldeia flutuante para fazer seu percurso até Belém. Ele às vezes é chamado de "Pai da Ficção Científica”, e teve grande influência na vanguarda literária e no surrealismo.
-
Em maio, as duas estreias de Entrelinhas serão dedicadas ao autor francês Jules Verne. Famoso por seus romances em que fez predições sobre o aparecimento de novos avanços científicos, como o submarino no clássico, “Vinte léguas submarinas”, apresentamos também uma obra menos conhecida de Verne, “Jangada”, ambientada na Amazônia brasileira. Na história, um próspero fazendeiro da região constrói uma gigantesca aldeia flutuante para fazer seu percurso até Belém. Ele às vezes é chamado de "Pai da Ficção Científica”, e teve grande influência na vanguarda literária e no surrealismo.
-
Em maio, as duas estreias de Entrelinhas serão dedicadas ao autor francês Jules Verne. Famoso por seus romances em que fez predições sobre o aparecimento de novos avanços científicos, como o submarino no clássico, “Vinte léguas submarinas”, apresentamos também uma obra menos conhecida de Verne, “Jangada”, ambientada na Amazônia brasileira. Na história, um próspero fazendeiro da região constrói uma gigantesca aldeia flutuante para fazer seu percurso até Belém. Ele às vezes é chamado de "Pai da Ficção Científica”, e teve grande influência na vanguarda literária e no surrealismo.
-
Em maio, as duas estreias de Entrelinhas serão dedicadas ao autor francês Jules Verne. Famoso por seus romances em que fez predições sobre o aparecimento de novos avanços científicos, como o submarino no clássico, “Vinte léguas submarinas”, apresentamos também uma obra menos conhecida de Verne, “Jangada”, ambientada na Amazônia brasileira. Na história, um próspero fazendeiro da região constrói uma gigantesca aldeia flutuante para fazer seu percurso até Belém. Ele às vezes é chamado de "Pai da Ficção Científica”, e teve grande influência na vanguarda literária e no surrealismo.
-
Pegue seus fones, sua espreguiçadeira e desfrute dessa experiência musical e sonora de textos literários e poéticos de autores francófonos. Uma espécie de antologia tão subjetiva quanto diversa, de dez textos lidos pelo cantor e escritor francês Xavier Machault e musicados com Quentin Biardeau e Martin Debisschop, do grupo PELOUSE.
-
Para estreia de Entrelinhas, trazemos obras dos autores franceses Jules Vallès e Louise Michel. Ambos viveram na França do século XIX, em meio a um momento de grandes transformações políticas e sociais, e seus posicionamentos políticos os levaram a participar ativamente da Comuna de Paris, em 1871. “Contes et legendes”, coleção de histórias curtas com temáticas diversas, embora dedicado à um público jovem, retoma os ideais de Louise Michel e reflete sua dedicação enquanto professora à uma educação mais igualitária e humanizada.
- Laat meer zien