Afleveringen

  • Je suis professeure de français depuis 2009 et mĂȘme si je suis une experte de l’enseignement de la langue française, je sais qu’il y a des aspects de l'enseignement du français que je ne maĂźtrise pas.

    Je ne sais pas tout. Et heureusement.

    J’ai appris 7 langues parce que j’aime les langues mais aussi et surtout parce que je voulais dĂ©couvrir et ĂȘtre inspirĂ©e par d’autres professeurs de langue.

    J’apprends une langue mais j’apprends aussi de nouvelles mĂ©thodes, de nouvelles maniĂšres d’expliquer certains aspects en français.

    Je suis convaincue qu’on n’a jamais fini d’apprendre de nouvelles choses. C’est aussi le cas pour ton français. Il faut minimum deux ans d'Ă©tude et de pratique trĂšs rĂ©guliĂšre pour parler français couramment mais ce n’est pas parce que tu as atteint un niveau B2 ou C1 confirmĂ© que l’apprentissage est terminĂ©. L’apprentissage du français est un voyage en continu.

    Je suis nĂ©e en français. C’est ma langue maternelle et je dĂ©couvre encore aujourd’hui Ă  bientĂŽt 39 ans, des choses dans ma propre langue maternelle.

    Depuis que j’enseigne le français langue Ă©trangĂšre, je sais que enseigner la phonĂ©tique n’est pas ce que je faisais de mieux mais ça c’était avant.

    Je t’explique.

    J’ai rĂ©cemment dĂ©couvert une personne au profil incroyable. Je me promenais sur linkedin Ă  la recherche de profil super inspirant pour ce podcast et je suis tombĂ©e sur le profil de LAure la fondatrice de l’école Fonetix.

    Fonetix de phonétique
.

    Laure est une experte en phonétique française et elle a accepté de venir dans le podcast pour nous parler de phonétique et de son projet professionnel.

    Lorsqu’on a enregistrĂ© l’épisode, je n’avais pas encore suivi sa formation pour les professeurs. Je viens tout juste de la terminer et la formation Ă©tait gĂ©nialissime.

    J’ai dĂ©couvert plein de nouvelles techniques de correction phonĂ©tique que j'utilise en cours et c’est vraiment le feu !

    En plus d'écouter cette interview qui est absolument géniale,

    Si tu es professeure de français langue Ă©trangĂšre, je te recommande trĂšs trĂšs trsĂš chaleureusement la formation pour les profs de Fonetix. Je prĂ©cise que tu n’as pas besoin d’ĂȘtre professeure de français natif pour participer. Tu dois ĂȘtre professeur de français.

    Il y a aussi des ateliers de correction phonétique pour les personnes qui apprennent le français. Tu trouveras toutes les informations dans les notes de cet épisode.

    Excellente Ă©coute !

    Pour rester en contact avec Laure :

    âžĄïž Les formations pour les profs : https://www.fonetix.fr/formation-de-formateurs-en-correction-phonetique/

    âžĄïž AmĂ©liorer sa prononciation en ligne : https://fonetix.org

    âžĄïž Parcours de dĂ©couverte gratuit spĂ©cial pour hispanophones : https://fonetix.org/fr/etudier/utiliser

    âžĄïž Parcours sur mesure : https://www.fonetix.fr/produit/ameliorer-prononciation-francais-fonetix/

    âžĄïž Ateliers en ligne : https://www.fonetix.fr/categorie-produit/ateliers-de-correction-phonetique/

    âžĄïž Linkedin de Laure Fesquet : https://www.linkedin.com/in/laure-fesquet-b073996b/

    📚 Chapitres :

    Quels sont les différents français qui existent ?

    Qu’est-ce que le français soutenu ?

    Qu’est-ce que le français standard ?

    Qu’est-ce que le français familier ?

    Quel français vas-tu retrouver dans les chansons ?

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 37 : Connais-tu le verlan ?

    Episode 40 : Les anglicismes

    Episode 91 : Oui j’ai un accent et je t’****** !

    Episode 95 : Pourquoi l’orthographe française est-elle si compliquĂ©e ?

    Episode 112 : Le verbe foutre

    Episode 123 : L’acte de naissance : une obsession administrative française ?

    Episode 180 : Qu’est-ce que l’insĂ©curitĂ© linguistique, avec Jean-Marie Klinkenberg

  • Quand on apprend le français, les premiers instants avec la langue sont souvent avec des livres.

    Le français enseignĂ© dans les livres est souvent considĂ©rĂ© comme la langue dite “standard” ou “acadĂ©mique”.

    Pourtant, il n’y a pas une seule langue française. Il y en a plusieurs.

    Tu as peut-ĂȘtre dĂ©jĂ  remarquĂ© qu’en prĂ©sence de francophones natifs, ce que tu avais appris dans les livres est souvent trĂšs diffĂ©rent de la rĂ©alitĂ©.

    Dans ce nouvel épisode de podcast, je te fais découvrir les différentes catégories de la langue française.

    La langue est souvent divisée en 3 catégories. Ces 3 catégories sont appelées aussi « registre » ou « niveau » :

    âžĄïž le registre soutenu

    âžĄïž le registre courant

    âžĄïž le registre familier


    Le français utilisĂ© avec les amis, au restaurant, dans les bars est souvent le français familier et il n’est malheureusement pas souvent enseignĂ© dans les cours dits “classiques”.

    Cela tend Ă  changer, notamment avec les rĂ©seaux sociaux et les crĂ©ateurs de contenu qui proposent des contenus en français familier plutĂŽt qu’en français soutenu. C’est une excellente nouvelle.

    Combien de fois je n’ai pas rencontrĂ© des Ă©lĂšves totalement dĂ©sespĂ©rĂ©s avec des francophones natifs car l’accent de leur cours Ă©tait mis uniquement sur le français soutenu ou acadĂ©mique.

    Attention, je ne dis pas que le français soutenu n’est pas utile.

    Bien au contraire, il est indispensable et c’est la base de toutes les catĂ©gories de la langue française.

    En revanche, j’estime que l’enseignement du français familier est tout aussi, voire plus important que le français soutenu car ces deux catĂ©gories coexistent et cohabitent en permanence.

    On va utiliser le français soutenu Ă  la Poste ou avec le mĂ©decin et le français familier Ă  une fĂȘte d’anniversaire.

    Sans plus attendre, je te propose de découvrir en détail la différence entre ces différentes catégories.

    Dans le prochain épisode solo, je te propose un nouvel épisode privé et ce dernier est dédié uniquement sur le français familier.

    Cet Ă©pisode est rĂ©servĂ© uniquement pour les membres du podcast du Club 🎉

    📚 Chapitres :

    Quels sont les différents français qui existent ?

    Qu’est-ce que le français soutenu ?

    Qu’est-ce que le français standard ?

    Qu’est-ce que le français familier ?

    Quel français vas-tu retrouver dans les chansons ?

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 37 : Connais-tu le verlan ?

    Episode 40 : Les anglicismes

    Episode 91 : Oui j’ai un accent et je t’****** !

    Episode 95 : Pourquoi l’orthographe française est-elle si compliquĂ©e ?

    Episode 112 : Le verbe foutre

    Episode 123 : L’acte de naissance : une obsession administrative française ?

    Episode 180 : Qu’est-ce que l’insĂ©curitĂ© linguistique, avec Jean-Marie Klinkenberg

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • Les Jeux Olympiques de Paris 2024 arrivent Ă  grand pas et comme tout Ă©vĂ©nement de cette envergure, il y a des choses Ă  dire et Ă  redire.

    Dans la premiĂšre partie de cet Ă©pisode spĂ©cial JO, je t’ai parlĂ© des points suivants :

    âžĄïž L’expression « cocorico »

    âžĄïž Quelques mots de vocabulaire autour des JO

    âžĄïž Une histoire trĂšs brĂšve des JO

    âžĄïž Comment Paris a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e pour accueillir les JO de 2024

    âžĄïž Un petit « Le saviez-vous ? »

    Dans la deuxiùme partie, je partage avec toi les histoires autour des JO qui ont fait couler beaucoup d’encre.

    A l’heure oĂč j’avais enregistrĂ© l’épisode, il y en a eu quelques nouvelles que je n’ai malheureusement pas pu ajouter dans l'Ă©pisode.


    Plus les JO approchent, plus je pense sincĂšrement Ă  faire aussi un Ă©pisode aprĂšs les JO pour faire un retour d’expĂ©rience.


    Beaucoup de Parisiens ont pris la décision de partir pendant les JO, par snobisme ou par facilité, à chacun ses raisons.

    Lors des JO, il y aura la mise en place de QR codes pour certaines zones, notamment les zones prĂšs de la Seine et les personnes qui habitent dans ces zones devront justifier leur domicile.

    Pour inviter des personnes chez eux, les invités devront également avoir un QR code.

    Pour ma part, bien que je ne sois pas du tout une sportive de haut niveau, je ne raterai cet événement pour rien au monde.

    Et toi, tu vas suivre les JO ?

    Pour découvrir toutes les histoires autour des JO, rendez-vous dans ton podcast et dans ton espace-membre.

    📚 Chapitres :

    A quoi ressemble la mascotte des Jeux Olympiques ?

    Comment cela va-t-il se passer pour les transports en commun pendant les Jeux Olympiques de Paris ?

    OĂč vont loger les athlĂštes ?

    Pourquoi les hĂŽteliers vont-il augmenter leurs prix pendant les Jeux Olympiques ?

    Pourquoi le choix d’Aya Nakamura pour chanter lors de la cĂ©rĂ©monie d’ouverture fait-il polĂ©mique ?

    Les bénévoles seront-ils rémunérés ?

    Comment rĂ©agissent les Parisiens face Ă  l’arrivĂ©e des JO dans leur ville ?

    🎧 Ressources :

    Pour télécharger la transcription : https://www.lefrancaisavecyasmine.com/jo

    VidĂ©o – interview avec le graphiste qui a crĂ©Ă© la Mascotte : https://www.brut.media/fr/sport/comment-les-mascottes-des-jo-paris-2024-ontete-creees-b84d4505-f8fe-43dd-8d20-1ba8689be6ea

    đŸŽ™ïž Autre Ă©pisode en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 121 : Pourquoi apprendre le français, c’est comme la course à pied ?

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • J’adore comparer l’apprentissage du français avec le sport.

    Pour avoir des résultats, il faut :

    ĂȘtre patient(e)

    Les résultats de tes efforts ne seront pas visibles aprÚs une seule séance de sport ou aprÚs un seul cours de français. Tu pourras voir une progression dans le long terme en étant patient(e).

    régulier(e)

    Une pratique rĂ©guliĂšre de ton sport ou de ton français t’aidera Ă  voir des rĂ©sultats.

    Ton cerveau a besoin de rĂ©pĂ©tition et ne retient que l’essentiel. Lorsqu’il voit une information pour la premiĂšre fois, il ne va pas la retenir. Plus tu pratiques rĂ©guliĂšrement, plus facile ça devient avec le temps.

    Endurant(e)

    Comme pour le sport, en français, l’endurance est essentielle. Si tu dĂ©cides de te lancer dans l’apprentissage du français, tu sais que tu vas devoir faire preuve d’endurance.

    L’avantage de l’apprentissage du français, c’est qu’une fois que tu parles français, tu le parleras pour toujours.


    Quand tu as atteint le niveau B2, tu ne redeviendras plus jamais au niveau B1 mais
 il faut ĂȘtre endurant(e) jusqu’au B2 confirmĂ©.

    Motivé(e)

    Il y a une lĂ©gende urbaine qui dit que la motivation doit ĂȘtre constante. C’est faux. La motivation, c’est comme le soleil Ă  Paris, elle est capricieuse. La motivation te pousse Ă  passer Ă  l’action, la rĂ©gularitĂ© t'aide Ă  continuer, mĂȘme quand tu n’es pas motivĂ©(e).

    A l’occasion des Jeux Olympiques, j’ai dĂ©cidĂ© de faire un Ă©pisode un peu spĂ©cial.

    Etant donnĂ© qu'il y avait tellement de choses Ă  dire (et encore, je n’ai pas tout dit), l’épisode est divisĂ© en deux parties avec une seule et unique transcription pour les deux Ă©pisodes.

    Cette semaine je te parle de :

    âžĄïžL’expression « cocorico »

    âžĄïžQuelques mots de vocabulaire autour des JO

    âžĄïžUne histoire trĂšs brĂšve des JO

    âžĄïžComment Paris a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e pour accueillir les JO de 2024

    âžĄïžUn petit « Le saviez-vous ? »

    La semaine prochaine, je partagerai avec toi une sĂ©lection d’informations qui ont fait couler beaucoup d’encre dans les mĂ©dias et sur les rĂ©seaux sociaux.

    Il y en avait beaucoup et ça a été difficile de faire une sélection.

    De plus, tous les jours, il y a une nouvelle information rigolote sur les Jeux.

    Je t’ai ajoutĂ© sur la transcription : une sĂ©lection d’une trentaine d’expressions idiomatiques autour du sport avec leur signification et une phrase d’exemple.

    📚 Chapitres :

    Que veut dire l’expression “cocorico” ?

    Combien y aura-t-il d’athlĂštes cet Ă©tĂ© ?

    Combien compte-t-on de bénévoles aux Jeux Olympiques de Paris ?

    Quand auront lieu les Jeux Paralympiques ?

    Depuis quand existent les Jeux Olympiques ?

    Comment Paris a été sélectionnée pour les JO de 2024 ?

    Est-ce que les femmes ont toujours été les bienvenues aux JO ?

    🎧 Ressources :

    Pour télécharger la transcription : https://www.lefrancaisavecyasmine.com/jo

    đŸŽ™ïž Autre Ă©pisode en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 121 : Pourquoi apprendre le français, c’est comme la course à pied ?

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • J’ai rencontrĂ© des centaines de personnes en couple avec des français et des francophones.

    Le français est souvent considĂ©rĂ© comme la langue de l’amour et quoi de plus romantique que de tomber amoureux(se) d’un(e) francophone !

    Entendre l’élu(e) de notre cƓur parler une langue qu’on ne maĂźtrise pas (encore) parfaitement est une mĂ©lodie.

    J’ai enseignĂ© le français Ă  des centaines de personnes qui Ă©taient en couple avec des francophones et les raisons pour lesquelles elles apprenaient le français Ă©taient infinies :

    ❇Pouvoir mieux comprendre son amoureux ou son amoureuse,

    ❇Communiquer avec la belle-famille et les amis,

    â‡ïžĂŠtre plus Ă  l’aise dans un groupe d’amis,

    ❇Pour comprendre les enfants,

    ❇Pour pouvoir communiquer avec les professeurs,

    ❇Comprendre et interagir avec les spĂ©cialistes de santĂ©,

    Certaines personnes m’ont dit qu’elles Ă©taient plus Ă  l’aise Ă  parler français avec de parfaits Ă©trangers qu’avec leurs proches, notamment leur chĂ©ri(e). Est-ce que c’est ton cas ?

    Il y a aussi la diffĂ©rence culturelle et l’intĂ©gration qui sont parfois des sujets qui peuvent te faire douter.

    Apprendre une nouvelle langue, dĂ©couvrir et s’adapter Ă  une nouvelle culture peuvent ĂȘtre difficiles. Savoir qu’en plus, il y a quelqu'un dans ton cƓur qui te regarde progresser peut ajouter du stress (mais pas toujours).

    Heureusement, il y a bien plus de success stories qu’on ne le pense.

    C’est le cas de mon invitĂ©e de cette semaine, Karen Hachey qui est amĂ©ricaine et qui habite en France depuis 30 ans.

    Je voulais absolument l'inviter pour qu’elle partage avec nous son aventure avec l’apprentissage du français mais aussi ses Ă©tudes en France.

    Elle s’est mariĂ©e avec un français et elle a eu deux enfants qu’ils ont dĂ©cidĂ© de scolariser en français.

    Elle partage avec nous comment ils ont fait pour que les filles parlent et pratiquent l’anglais et le français.

    Elle nous raconte aussi son parcours professionnel en France et nous parle aussi de son nouveau projet professionnel.

    📚 Chapitres :

    Comment Karen a-t-elle appris le français ?

    Quel était son niveau de français aprÚs sa premiÚre expérience d'immersion en France ?

    Comment a-t-elle géré la difficulté de participer à des conversations de groupe en français ?

    Qu'est-ce que les grandes Ă©coles en France ?

    A-t-elle rencontré des difficultés à travailler avec des Français ?

    Quelle langue Karen et son mari ont-ils choisi de parler Ă  leurs enfants ?

    Quels sont les domaines principaux dans lesquels elle exerce son activité de coach ?

    Quel est le conseil principal qu’elle donnerait à une personne qui veut apprendre le français ?

    🎧 Ressources :

    Site Internet

    Instagram

    Podcast

    Facebook

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Épisode 169 : pourquoi parler français avec ton ou ta chĂ©rie ne fonctionne pas toujours

    Épisode 176 : Comment se faire des amis francophones ?

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • Comme annoncĂ© il y a quelques semaines, j’ai dĂ©cidĂ© de faire des Ă©pisodes privĂ©s uniquement pour les membres du Club de Yasmine (l’abonnement payant de mon podcast).

    Si tu n’es pas encore membre, pas de panique, je te donne rendez-vous sur www.lefrancaisavecyasmine.com/club.

    Pour ce tout premier Ă©pisode privĂ©, j’ai choisi de rĂ©pondre Ă  une membre du Club qui me demandait des conseils pour participer Ă  des soirĂ©es rĂ©seaux en français.

    Pour dĂ©velopper mon Ă©cole, j’ai participĂ© Ă  beaucoup de soirĂ©es networking.

    Participer Ă  des soirĂ©es rĂ©seaux m’a permis de :

    âžĄïž DĂ©velopper mon Ă©cole et sa visibilitĂ©.

    âžĄïž Aiguiser mon pitch sur mon business en français, en anglais et en espagnol.

    âžĄïž Me faire des amies qui sont encore des amies trĂšs proches aujourd’hui.

    âžĄïž Apprendre Ă©normĂ©ment sur moi-mĂȘme.

    Mais attention, avant de commencer, j’étais terrorisĂ©e Ă  l’idĂ©e d’aller seule Ă  une soirĂ©e networking. Aujourd’hui, tu peux me mettre n’importe oĂč, je n’aurai aucune difficultĂ© mais c’est quelque chose que j’ai pratiquĂ© et dĂ©veloppĂ© avec le temps.

    GrĂące Ă  cette expĂ©rience, j’ai crĂ©Ă© un guide complet pour t’aider, toi aussi, Ă  rĂ©seauter en français.

    Dans cet épisode, tu vas découvrir :

    âžĄïž A partir de quel niveau je te conseille de considĂ©rer le ou networking en français.

    âžĄïž Les choses Ă  savoir pour Ă©viter de stresser.

    âžĄïž Le vocabulaire autour du networking.

    âžĄïž Les 4 objectifs que je me donne pour prĂ©parer une soirĂ©e networking.

    âžĄïž Les rĂšgles de base.

    Je te donne quelques astuces pour :

    âžĄïž Commencer la conversation.

    âžĄïž Comment te prĂ©senter et prĂ©senter une personne.

    âžĄïž Comment poser des questions et les questions Ă  Ă©viter.


    Ce n’est pas tout, le networking ne se fait pas uniquement lors de l’évĂ©nement mais aussi aprĂšs l’évĂ©nement.

    J’ai ajoutĂ© sur ta transcription des modĂšles de messages que tu vas pouvoir utiliser pour :

    âžĄïž Remercier les organisateurs de l’évĂ©nement

    âžĄïž Remercier les invitĂ©(e)s d’ĂȘtre venu(e)s Ă  ton Ă©vĂ©nement

    âžĄïž Demander un rendez-vous

    âžĄïž Contacter les participants sur LinkedIn


    Attention, la transcription des épisodes privés ne sera pas non plus disponible dans les livres. Elles sont uniquement disponibles dans le Club.

    📚 Chapitres :

    A partir de quel niveau peux-tu commencer à faire du réseautage en français ?

    Comment éviter de stresser à un événement ?

    Quels sont les 4 objectifs pour préparer une soirée networking réussie ?

    Quelles sont les rĂšgles de base du networking ?

    Comment commencer la conversation ?

    Comment te présenter et présenter une personne ?

    Comment poser des questions et les questions Ă  Ă©viter ?

    🎧 Ressources :

    Pour rejoindre le Club de Yasmine : lefrançaisavecyasmine.com/club

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 2 : Madame ou Mademoiselle ?

    Episode 67 : La bise

    Episode 91 : Oui, j’ai un accent et je t’**** !

    Episode 92 : Comment parler d’argent en français

    Episode 146 : Tu ou vous, mais pourquoi c’est si compliquĂ© ?

    Episode 200 : Le bilan

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • Si tu penses avoir un accent quand tu parles français, tu as raison. Tu as bien un accent quand tu parles français.

    Moi aussi j’ai un accent.

    On a tous un accent.

    J’ai un accent, tu as un accent, ton mari a un accent.

    Mon invitĂ©e de cette semaine, c’est Silvia.

    Elle arrive tout droit d’Espagne et elle nous raconte comment elle a appris le français aprĂšs avoir rencontrĂ© l’amour de sa vie.

    Si tu penses qu’il est trop tard pour apprendre le français, dĂ©trompe-toi.

    Silvia va te prouver le contraire.

    Tu vas découvrir :

    ✅ Comment elle a appris le français à 25 ans.

    ✅ Comment elle a fait pour avoir confiance en elle quand elle parle français.

    ✅ Elle va aussi nous raconter comment ne pas avoir peur de parler mĂȘme si on a un accent.

    ✅ Comment elle a dĂ©veloppĂ© son Ă©cole d’espagnol pour des Français expatriĂ©s.

    Elle est super inspirante. Elle a une Ă©nergie incroyable.

    J’ai adorĂ© cette interview et je suis certaine qu’aprĂšs l’avoir Ă©coutĂ©e, tu seras reboostĂ©(e) et super motivĂ©(e).

    Silvia est un vrai shoot de vitamine C.

    📚 Chapitres :

    Depuis quand Silvia habite-t-elle en France ?

    Quel a été son premier contact avec la langue française ?

    Comment a-t-elle commencé à apprendre le français ?

    Comment décrirait-elle son expérience d'intégration linguistique en France ?

    A-t-elle reçu des remarques sur son accent ?

    Quels sont les défis qu'elle a rencontrés lors de ses premiers temps en France ?

    Comment se sent-elle maintenant lorsqu'elle parle français malgré ses erreurs ?

    Quelle anecdote Silvia partage-t-elle sur l'utilisation d'un gros mot français ?

    Quel aspect de la langue française trouve-t-elle le plus difficile à apprendre ?

    Quand a-t-elle décidé de devenir professeure ?

    Quel est le public cible de ses cours ?

    Quel conseil donne-t-elle à ceux qui apprennent le français ?

    🎧 Ressources :

    âžĄïž ProfeOlĂ©

    Site Internet : https://profeole.com/

    Facebook : https://www.facebook.com/profeole/?locale=fr_FR

    Instagram : https://www.instagram.com/profeole/?hl=fr

    âžĄïž Silvia Cabello Mentora

    Instagram : https://www.instagram.com/silviacabello.mentora/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/silvia-cabello-fernandez-b1598b131/

    đŸŽ™ïž Autre Ă©pisode en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 91 : Oui, j’ai un accent et je t’**** !

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • Dans l’épisode de cette semaine, je t’explique pourquoi je lance les Ă©pisodes privĂ©s dans le podcast.

    Il y a évidemment plusieurs raisons à ce changement et la premiÚre : récompenser les personnes qui sont membres du Club.

    J’offre Ă©normĂ©ment de contenu gratuit et aujourd’hui, aprĂšs 4 ans de podcast et 200 Ă©pisodes, il est temps de crĂ©er du contenu exclusif pour ma communautĂ© d’élĂšves payants.

    Comment je choisis les épisodes privés ?

    âžĄïžLes membres pourront demander des sujets en particulier.

    âžĄïžIl y a certains sujets qui demandent parfois des supports vidĂ©os ou j'aimerais parfois montrer une mindmap et dans ce cas, je rĂ©serverai ces sujets pour les Ă©pisodes privĂ©s.

    âžĄïžIl y aura aussi des formations. Par exemple ,dans quelques mois, je vais faire une formation complĂšte sur les temps du passĂ©. Il y aura des exercices en plus et cette formation, je vais la rĂ©server uniquement pour les membres du Club.

    Dans cet Ă©pisode, j’explique Ă©galement les changements au niveau de l’abonnement qui passe en mensuel.

    📚 Chapitres :

    Quels seront les changements du podcast Ă  partir de l’épisode 203 ?

    Pourquoi est-ce important d’avoir une transcription Ă©crite pour apprendre une langue Ă©trangĂšre ?

    Pourquoi je ne recommande pas les transcriptions automatiques ?

    Comment seront choisis les épisodes privés ?

    Pourquoi ai-je décidé de passer à un abonnement annuel plutÎt que mensuel ?

    🎧 Ressources :

    Pour rejoindre le Club de Yasmine : lefrancaisavecyasmine.com/club

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • Ça y est, nous y sommes : 200 Ă©pisodes !

    Certains d’entre vous les ont Ă©coutĂ©s du dĂ©but jusqu’à la fin, d’autres quelques-uns.

    Peu importe comment et combien d’épisodes tu as dĂ©jĂ  Ă©coutĂ©s
.

    Peu importe ton niveau en français aujourd’hui


    Peu importe que tu aies fait une pause ou non en français


    Merci d’ĂȘtre lĂ , Ă  ta façon et Ă  ton rythme.

    Pour cet Ă©pisode, j’ai voulu faire les choses un peu diffĂ©remment.

    Ça fait 4 ans que ce podcast existe, que je publie un Ă©pisode chaque semaine.

    Je voulais faire un bilan de ma carriĂšre avec un contenu trĂšs honnĂȘte et transparent.

    Pour cet Ă©pisode trĂšs spĂ©cial, j’ai demandĂ© Ă  ma meilleure amie de venir.

    AurĂ©lie, c’est la personne qui me connaĂźt le mieux, tant d’un point de vue professionnel que privĂ©.

    Il y a quelques annĂ©es, elle s’est lancĂ©e, elle aussi, dans l’entrepreneuriat en ouvrant un coworking Ă  Bruxelles. Depuis peu, elle a aussi un podcast sur l’entrepreneuriat.

    Elle voulait m’inviter dans son podcast et je lui ai proposĂ© qu’on fasse un “cross podcast”, c’est-Ă -dire que cet Ă©pisode allait ĂȘtre publiĂ© dans son podcast et dans le sien.

    C’est une interview sans filtre, sans tabou et je raconte des choses que je n’ai jamais racontĂ©es en dehors de la sphĂšre privĂ©e.

    Cet épisode est, de loin, mon plus beau et mon préféré.

    Tu vas découvrir :

    Comment je suis devenue professeure de français.

    Mon départ de Bruxelles et mon arrivée à Paris.

    Comment j’ai fait pour rendre mon Ă©cole visible et attirer des clients.

    Quel est le type de client avec qui je ne veux pas/plus travailler.

    Comment j’ai vĂ©cu les confinements sur les plans professionnel et personnel.

    Pourquoi je pense que le couple peut aussi ĂȘtre un gros frein quand on est entrepreneurs.

    Comment je gĂšre mon travail et ma maladie (l’endomĂ©triose) au quotidien.

    Comment j’ai embauchĂ© les premiers professeurs qui ont travaillĂ© pour mon Ă©cole.

    Les anecdotes avec des clients dont certains ont eu des propos racistes envers mon Ă©quipe et comment j’ai surmontĂ© ces situations.

    Et plein d’autres choses !

    📚 Chapitres :

    Comment ma carriÚre d'enseignante de français a-t-elle commencé ?

    Quels étaient les moyens de promotion utilisés ?

    Comment ai-je réussi à attirer des clients tels qu'Unilever, l'ONU et Google ?

    Comment ai-je utilisé les réseaux sociaux pour promouvoir mon podcast et mes cours en ligne ?

    Comment est-ce que je gÚre les clients difficiles ou peu coopératifs ?

    Comment est-ce que je réagis aux demandes d'accent spécifique de mes clients ?

    Quelle est l'importance du soutien de la famille, des amis et du conjoint dans le développement professionnel et personnel ?

    Quels sont mes conseils aux futurs professeurs de FLE qui souhaitent se lancer en tant qu'indépendants ?

    Quelles sont mes perspectives d'avenir pour le podcast et mes cours ?

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 91 : Oui, j’ai un accent et je t’***** !

    Episode 100 : Comment booster ton français avec ce podcast

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • Aujourd’hui, je reçois une jeune professeure de Français Langue ÉtrangĂšre qui a une expertise que je ne maitrise pas du tout : enseigner le français Ă  des enfants.

    On me contacte souvent pour donner des cours particuliers Ă  des enfants et malheureusement, en tant que professionnelle, je sais que je ne suis pas la bonne personne.

    Ça, c’est aussi important de le reconnaütre.

    Donc, tu penses bien, quand j’ai vu que c’était une des compĂ©tences de NathanaĂ«lle, j’étais trop impatiente de la recevoir dans ce podcast.

    J’ai lancĂ© ce podcast pour t’aider Ă  dĂ©couvrir de nouvelles choses autour de la langue française mais aussi, Ă©goĂŻstement car je veux continuer Ă  apprendre et c’est le cas avec NathanaĂ«lle.

    Tu vas voir que, mĂȘme aprĂšs 15 ans dans l’enseignement du FLE, j’ai encore appris quelque chose grĂące Ă  cette interview.

    Comme moi, tu vas dĂ©couvrir qu’il y a deux types de langue française enseignĂ©e aux enfants. Je ne t’en dis pas plus.

    NathanaĂ«lle est spĂ©cialisĂ©e dans l’enseignement du français pour les enfants expatriĂ©s qui ont le français comme langue maternelle (donc un des deux parents qui parlent français) et des enfants dont le français est la 2e ou 3e langue.

    Nathanaëlle nous explique comment elle enseigne le français à des enfants en ligne.

    Comment elle les motive mĂȘme derriĂšre un Ă©cran.

    Elle nous offre aussi des recommandations en termes de durée de formation pour voir des résultats.

    Tu vas aussi découvrir ses livres préférés pour les enfants et enseigner le français.

    J’aimerais ajouter une information importante. Un jour j’ai participĂ© Ă  un webinaire du Conseil europĂ©en sur les langues Ă©trangĂšres, le bilinguisme et les enfants et une des scientifiques avait prĂ©cisĂ© que les enfants apprennent les langues sans limite.

    Si tu as des enfants et que tu veux qu’ils apprennent et parlent plusieurs langues, c’est tout Ă  fait possible et ça ne va pas avoir d’impact nĂ©gatif sur leur cerveau.

    📚 Chapitres :

    Quelle est la particularité de l'école en ligne Voyëlia, fondée par Nathanaëlle ?

    Comment capte-t-elle l'attention des enfants lors des cours en ligne ?

    Quels conseils donne-t-elle aux parents qui souhaitent que leurs enfants apprennent le français ?

    Quelle est la diffĂ©rence entre l'enseignement du Français Langue Maternelle (FLAM) et celui du Français Langue ÉtrangĂšre (FLE) pour les enfants ?

    Quelle est la durée minimale recommandée par Nathanaëlle pour l'apprentissage du français pour un enfant débutant ?

    Que recommande-t-elle pour les personnes qui ont appris le français trÚs jeunes mais ont oublié la langue par la suite ?

    Pourquoi le Service Civique est-il considéré comme une opportunité pour les jeunes ?

    Comment Nathanaëlle a-t-elle développé son entreprise d'enseignement en ligne ?

    Pourquoi a-t-elle choisi le nom "Voyëlia" pour son école ?

    🎧 Ressources :

    Site Internet : https://voyelia.com/

    Site pour les enfants : https://www.skool.com/little-voyelia-3819/about

    Instagram : https://www.instagram.com/voyelia/

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • Dans cet Ă©pisode, on part faire un tour dans le monde du vocabulaire avec des mots qui sont synonymes, parfois qui sont traduits avec un seul et mĂȘme mot mais qui ont pourtant des utilisations diffĂ©rentes en français.

    On va parler de la différence entre une salle, une piÚce et une chambre.

    J’entends souvent mes Ă©lĂšves utiliser ces mots de maniĂšre interchangeable et parfois ça fonctionne, et d’autres fois non.

    Je vais te donner un conseil que tu dois absolument mĂ©moriser pour toujours et qui t’aidera beaucoup quand tu parles avec des natifs.

    Le mot “chambre” n’est utilisĂ© que quand on parle de maison ou de logement.

    A quelques exceptions prùs, fais-moi confiance, ne dis jamais “chambre” au travail ou dans un lieu public.

    En français, dans 99% des cas, le mot “chambre” fait rĂ©fĂ©rence Ă  la “chambre Ă  coucher”, un lieu pour dormir et se reposer.

    Donc quand tu dis au bureau : “est-ce que la chambre 112 est disponible pour notre rĂ©union ?“, les interlocuteurs francophones vont te comprendre mais ils vont aussi un peu rigoler đŸ€­

    Pour Ă©viter les moments de malentendus, je t’invite Ă  Ă©couter l’épisode.

    📚 Chapitres :

    Quelle est la signification du mot “piùce” ?

    Quelle est la signification du mot “chambre” ?

    Quelle est la signification du mot “salle” ?

    🎧 Ressources :

    Pour rejoindre le Club de Yasmine : www.lefrancaisavecyasmine.com/club

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 20 : Quelle est la diffĂ©rence entre l’hĂŽtel, le gĂźte, la chambre d’hĂŽte ?

    Episode 188 : Quelle est la différence entre les mots : endroit, place et lieu ?

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • Cette semaine, on part au QuĂ©bec !

    Tu sais Ă  quel point je trouve qu’il est important d’ĂȘtre en contact avec diffĂ©rents accents.

    Je suis pour les accents et donc contre le français dit « standard » ou « neutre » car on a tous un accent.

    Au sein de la francophonie, il y a plein d’accents et je veux t’aider Ă  dĂ©couvrir la diversitĂ© au sein de la francophonie car non, il n’y a pas que le français de France ou Paris qui compte.

    Cet Ă©pisode est le 2e Ă©pisode avec une personne quĂ©bĂ©coise et j’espĂšre que ce n’est que le dĂ©but d’une longue sĂ©rie. Ma toute premiĂšre invitĂ©e Ă©tait la professeure GeneviĂšve Breton.

    Aujourd’hui c’est Anouk et elle nous parle de bilinguisme au QuĂ©bec.

    Je suis allĂ©e une seule fois au Canada et c’était justement Ă  MontrĂ©al, dans la ville de QuĂ©bec. J’y suis restĂ©e 10 jours. Est-ce que cela est suffisant pour te parler du français au QuĂ©bec ? Absolument pas.

    J’ai grandi en Belgique oĂč il y a 3 langues officielles qui cohabitent. Je ne connais que cet exemple de pays oĂč plusieurs langues existent.

    Avec Anouk, j’ai dĂ©couvert que le modĂšle belge n’était pas du tout la norme et que chaque pays avait ses propres rĂšgles et lois en termes de bilinguisme. Elle partage avec nous les dĂ©fis que les entrepreneurs et les entreprises rencontrent.

    Elle parle aussi de la scolarisation des enfants, de la communication des entreprises au Québec, des exigences des autorités concernant le bilinguisme.

    Tu vas adorer cette interview :

    âžĄïžOn voyage dans un autre continent.

    âžĄïžTu dĂ©couvres un nouvel accent, tu l’as peut-ĂȘtre dĂ©jĂ  dĂ©couvert avec GeneviĂšve Breton.

    âžĄïžTu apprends comment un gouvernement essaie de protĂ©ger une langue, ici notamment le français.

    âžĄïžLa peur de la disparition du français notamment face Ă  l’anglais au QuĂ©bec.


    Si c’est la premiĂšre fois que tu entends l’accent quĂ©bĂ©cois, je te conseille d’écouter l’épisode plus lentement ou de prendre ta transcription sous les yeux si tu es un ou une membre payant(e) du podcast “Le français avec Yasmine”.

    📚 Chapitres :

    Comment se dĂ©roule l’activitĂ© d’Anouk en tant que consultante pour des organismes communautaires en dĂ©fense des droits et en soutien aux parents ?

    Comment explique-t-elle la présence d'anglicismes dans la langue québécoise ?

    Quelle est la politique linguistique au Québec ?

    Quelles sont les différences culturelles entre le Québec francophone et le reste du Canada anglophone ?

    Quel est le rÎle de l'Office québécois de la langue française selon Anouk ?

    Quelle contrainte spécifique rencontre-t-elle en raison de son activité de podcast bilingue ?

    Selon Anouk, comment peut-on apprendre efficacement le français ?

    🎧 Ressources :

    Site Internet : https://momentsfamille.ca/

    Instagram : https://www.instagram.com/anoukg.photos/?hl=fr

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 91 : Oui, j’ai un accent et je t’****** !

    Episode 122 : Le français québécois est-il vraiment différent ? Avec GeneviÚve

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.


    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • Je suis certaine que tu t’es dĂ©jĂ  demandĂ© si on disait :

    Je parle français (sans préposition)

    Je parle le français (avec article défini)

    Je parle en français (avec préposition)

    Tu te demandes si l’un des 3 est plus juste que l’autre ?

    Tu te dis qu’il doit y avoir un piĂšge quelque part et qu’il y en a forcĂ©ment un qui n’est pas correct !

    Bonne nouvelle : les 3 existent et les 3 cohabitent.

    Dans mon podcast, tu m’as sĂ»rement dĂ©jĂ  entendue utiliser ces 3 phrases.

    En fonction des contextes et de ce que tu veux dire prĂ©cisĂ©ment, tu utiliseras une phrase plutĂŽt qu’une autre.

    Je te rassure, ici, il est question de dĂ©tail et aucune erreur n’est commise si tu utilises ces 3 phrases de maniĂšre interchangeable.

    Pour dĂ©couvrir la subtilitĂ© entre ces 3 phrases, rendez-vous dans l’épisode 196 de ton podcast.

    📚 Chapitres :

    Je parle français (sans préposition)

    Je parle le français (avec un article défini)

    Je parle en français (avec une préposition

    🎧 Ressources :

    PDF des prépositions : https://www.lefrancaisavecyasmine.com/prep

    Formation digitale « Les prépositions, le grand systÚme » : https://ilearnfrench.eu/prep

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 14 : Quelle est la diffĂ©rence entre “au fait” et “en fait” ?

    Episode 16 : Quelle est la diffĂ©rence entre “à nouveau” et “de nouveau” ?

    Episode 74 : Les prépositions françaises dans les recettes de cuisine

    Episode 80 : Y-a-t-il une diffĂ©rence entre “merci de” et “merci pour” ?

    Episode 181 : En plus ou de plus ?

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • Mon invitĂ© aujourd’hui, c’est Olivier Giraud, comĂ©dien français qui a rĂ©ussi quelque chose d’assez extraordinaire Ă  Paris : faire un spectacle exclusivement en anglais Ă  Paris sur les Parisiens.

    Tu dois t’en douter un peu, Ă  Paris, les spectacles en anglais sont rares et beaucoup d’organisateurs ou de propriĂ©taires de salles de spectacle les refusent tout simplement.

    C’est un monde trùs franco-français et qui pense encore aujourd’hui, en 2024, qu’à Paris, seule la culture francophone est valable.

    GrossiĂšre erreur !

    Les Français sont de plus en plus amateurs de contenu en anglais.

    Les Français s’amĂ©liorent aussi en langue Ă©trangĂšre.

    Mais Ă  Paris, il n’y a pas que des Français. Paris est une ville internationale qui brasse Ă©normĂ©ment de nationalitĂ©s qui rĂ©sident ou qui sont de passage Ă  Paris.

    90% des personnes Ă©trangĂšres qui habitent Ă  Paris sont allĂ©es voir le spectacle d’Olivier.


    C’est bien la preuve que la culture dans une autre langue que le français peut ĂȘtre un succĂšs.

    J’ai vu le spectacle d’Olivier deux fois lorsque j’étais une membre d’un rĂ©seau fĂ©minin.

    Quand j’ai lancĂ© les interviews du podcast, je voulais absolument qu’il partage avec nous son histoire.

    Il a gentiment accepté de me rencontrer et de répondre à mes questions.

    Son parcours est trĂšs inspirant car n’étant pas de Paris lui-mĂȘme et ayant comme projet de faire un spectacle en anglais, c’était vraiment un “outsider”.

    Il a cru en lui et il a réussi.

    Belle Ă©coute.

    📚 Chapitres :

    Quand Olivier Giraud est-il arrivé à Paris et quelles étaient ses motivations initiales ?

    Comment a-t-il appris l'anglais et quels ont Ă©tĂ© les dĂ©fis qu'il a rencontrĂ©s pendant son sĂ©jour aux États-Unis ?

    Comment a-t-il surmonté les obstacles pour créer son spectacle à Paris, malgré les refus initiaux des directeurs de théùtre ?

    Quelles expériences personnelles et anecdotes ont inspiré le spectacle "How to become a Parisian in one hour" d'Olivier Giraud ?

    Quelle est la fréquence des représentations de ce spectacle et quelles sont les dates habituelles ?

    Selon Olivier Giraud, quels sont les caractéristiques d'un Parisien, basées sur ses observations et son expérience personnelle ?

    Est-ce que le spectacle est joué dans d'autres ?

    Quels sont les conseils d'Olivier Giraud pour ceux qui souhaitent apprendre le français ou s'intégrer à la vie parisienne ?

    🎧 Ressources :

    Site Internet : https://www.oliviergiraud.com/

    Instagram : https://www.instagram.com/howtobecomeparisian/?hl=fr

    Tik Tok : https://www.tiktok.com/@howtobeaparisian

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • Aujourd’hui ton podcast a 4 ans 🎂

    C’est aussi la journĂ©e internationale de la francophonie et de la langue française.

    Bonne fĂȘte Ă  toi, mon ami(e) francophone. Cette fĂȘte, c’est la tienne ! Si on fĂȘte aujourd’hui cet anniversaire, c’est surtout grĂące Ă  toi.

    J’ai crĂ©Ă© ce podcast dans le but de rendre mon Ă©cole visible et surtout pour t’aider Ă  progresser en français, peu importe oĂč tu te trouves dans le monde.

    Quand j’ai lancĂ© le podcast le 20 mars 2020, on vivait plein d’incertitudes. On Ă©tait confinĂ©s Ă  Paris et on ne voyait pas la lumiĂšre Ă  la fin du tunnel.

    Au dĂ©but, je voulais offrir les transcriptions en format PDF mais je n’avais pas le budget.

    En plus, je perdais de l’argent car j’avais moins de clients et je n’ai pas eu droit Ă  une seule aide. Je sais qu’à l’étranger, le gouvernement français a Ă©tĂ© vu comme super gĂ©nĂ©reux. Ça dĂ©pend pour qui.

    Je n’ai eu droit à rien. 0 €

    À partir de juillet 2020, les transcriptions Ă©taient disponibles et je les offrais uniquement en bonus aux Ă©lĂšves de mon Ă©cole.

    En aoĂ»t 2021, je recevais beaucoup de demandes pour accĂ©der aux transcriptions sans suivre mes cours. J’ai donc dĂ©cidĂ© de lancer l’abonnement payant.

    4 ans plus tard, le podcast c’est :

    200 Ă©pisodes,

    Une trentaine d’interviews,

    Une centaine d’épisodes solo,

    6 livres publiés,

    300 membres,

    52 newsletters en français par an.

    Tout ça, ça n’aurait jamais Ă©tĂ© possible sans toi. Je tenais Ă  te remercier du fond du cƓur de m’avoir choisie pour amĂ©liorer ton français.

    Pour fĂȘter ces 4 ans, il y a quelques changements dans ton espace membre :

    1ïžâƒŁ Le nom :

    L’abonnement s’appelle Le Club de Yasmine.

    2ïžâƒŁ Une Masterclass :

    J’ai ajoutĂ© une Masterclass « Comment comprendre les natifs grĂące aux podcasts ».


    C’est une Masterclass que j’avais donnĂ©e l’annĂ©e derniĂšre.

    Si jamais tu l’as ratĂ©e ou que tu as envie de la revoir, elle est dans ton espace-membre.

    3ïžâƒŁ Le 6e livre du podcast :

    Il est disponible sur Amazon avec quelques Ă©pisodes qui n’ont pas encore Ă©tĂ© publiĂ©s !

    Le contenu des livres est le mĂȘme que dans l’abonnement Ă  la diffĂ©rence que tu n’as pas la newsletter privĂ©e et qu’il faut attendre que tous les Ă©pisodes soient publiĂ©s pour crĂ©er le livre.

    Si jamais tu as envie de te faire un petit cadeau pour fĂȘter le fait que tu sois francophone et la fĂȘte de la langue française, tu peux te faire plaisir ici.

    📚 Chapitres :

    “Le français avec Yasmine” en chiffres

    Comment le podcast “Le français avec Yasmine” est-il nĂ© ?

    Pourquoi l’idĂ©e d’un podcast ?

    Comment s’inscrire au “Club de Yasmine” ?

    Comment le “Club de Yasmine” va t’aider à apprendre le français ?

    Qu’est-ce que ce podcast m’a appris ?

    🎧 Ressources :

    Pour me rejoindre dans le “Club de Yasmine” : https://www.lefrancaisavecyasmine.com/club

    Formation « Le vocabulaire : le guide complet » : https://school.ilearnfrench.eu/voc

    đŸŽ™ïž Autres Ă©pisodes en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Episode 46 : Ton podcast a un an !

    Episode 117 : Pourquoi j’ai dĂ©cidĂ© de faire des interviews

    Episode 143 : Ton podcast a trois ans aujourd’hui !

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • Aujourd’hui, c’est une interview un peu spĂ©ciale qui me tient trĂšs Ă  cƓur.

    Dans l’introduction, j’y raconte quelque chose que seuls mes amis trùs proches savent sur moi et mon histoire.

    Tu vas dĂ©couvrir d’oĂč vient le prĂ©nom Yasmine, qui est un prĂ©nom qui est tout sauf français.

    Je vais aussi te parler de mes origines et de celles de ma mĂšre.

    La Belgique a connu une grosse crise migratoire et beaucoup de réfugiés se sont rassemblés dans le centre de Bruxelles, le parc Maximilien.

    Connaissant les difficultés que ma mÚre et ma grand-mÚre ont rencontrées quand elles sont arrivées alors que, je le rappelle, elles étaient nées en France (Algérie française), je voulais absolument aider ces personnes avec mes petits moyens.

    Je suis donc allĂ©e dans le parc entre deux cours particuliers. J’ai rencontrĂ© deux bĂ©nĂ©voles et je leur ai dit que j’étais disponible.

    De fil en aiguille, ce projet s’est concrĂ©tisĂ© et le groupe de bĂ©nĂ©voles a appelĂ© ce projet la Plateforme Citoyenne d’Aide aux RĂ©fugiĂ©s.

    En fonction de mes disponibilitĂ©s, j’ai essayĂ© de donner le plus d’heures de cours de français Ă  des femmes qui venaient d’arriver Ă  Bruxelles et qui Ă©taient totalement perdues et qui avaient aussi tout perdu.

    Parmi les bĂ©nĂ©voles, j’ai aussi rencontrĂ© Nathalie Dupont, mon invitĂ©e dans cet Ă©pisode.

    Nathalie est la professeure qui a crĂ©Ă© avec d’autres professeurs une Ă©cole de langues au sein de la plateforme. Cette Ă©cole s’appelle “L’école Maximilien”. Nathalie est encore bĂ©nĂ©vole aujourd’hui.

    En 2016, j’ai quittĂ© Bruxelles pour aller Ă  Paris et je ne pouvais plus aider la plateforme Ă  distance. Aujourd’hui, la plateforme et l’école Maximilien existent toujours. L’école accueille entre 75 et 100 Ă©lĂšves dans les cours.

    Cette interview me tient surtout Ă  cƓur car Ă  l’heure oĂč elle est enregistrĂ©e, en France, le gouvernement essaie de passer des lois contre l’immigration.

    Si tu veux mon avis sur les réfugiés, je serai toujours pour. Personne ne quitte son paradis. Personne ne quitte le paradis. Personne ne quitte sa maison sans rien pour vivre dans une terre inconnue pour le plaisir.

    MĂȘme si ma mĂšre est nĂ©e en AlgĂ©rie française, si les migrations n’existaient pas, je ne serais pas lĂ  en train de t’enseigner le français.

    📚 Chapitres :

    Dans quel contexte a été créée la Plateforme Citoyenne de Soutien aux Réfugiés à Bruxelles ?

    Quels cours de langues sont proposés au sein de cette école ?

    Combien y-a-t-il de bénévoles et que proposent-ils comme activités ?

    Comment les cours favorisent-ils la création de liens sociaux entre les étudiants et les professeurs ?

    Quels sont les défis actuels liés à l'accueil des demandeurs d'asile en Belgique ?

    Comment peut-on aider la Plateforme Citoyenne ?

    Comment peut-on devenir bénévole ?

    Quels types de dons sont les plus utiles Ă  l’école ?

    Quel est le conseil de Nathalie Dupont pour une personne qui souhaite apprendre ou améliorer son français ?

    🎧 Ressources :

    Site Internet : www.bxlrefugees.be/

    Facebook : www.facebook.com/BELREFUGEES/

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

  • Si tu as dĂ©jĂ  confondu les mots ticket et billet, c’est normal.

    Les francophones les utilisent souvent de maniĂšre interchangeable.

    Par exemple :

    J’ai achetĂ© un ticket de mĂ©tro.

    J’ai achetĂ© un billet d’avion.

    Je te rassure, il y a tout de mĂȘme quelques astuces pour les distinguer.

    Selon que ce titre soit imprimé ou non, on utilisera billet ou ticket.

    Le mot “ticket” est particuliĂšrement intĂ©ressant. Les puristes pleurnichent souvent face Ă  l’apparition d’anglicismes en français. La langue française serait en danger face Ă  l’invasion, souvent considĂ©rĂ©e comme abusive, des mots anglais.

    Or, il ne faut pas oublier que le français a envahi et dominĂ© pendant des siĂšcles les autres langues, notamment l’anglais.

    C’est ce qui s’est passĂ© avec le mot “ticket” qui est en fait Ă  l’origine un mot 
 français.

    Pour dĂ©couvrir l’histoire du mot “ticket” et comment ne plus confondre les mots ticket et billet, rendez-vous dans ton podcast.



    📚 Chapitres :

    Quelle est la définition du mot "billet" selon le dictionnaire Le Robert ?

    Dans quels contextes le terme "billet" est-il souvent utilisé

    Quelle est la définition du mot "ticket" selon le dictionnaire Le Robert ?

    Quelle est l'origine du mot "ticket"

    Quelle est la dĂ©finition du mot “place” selon le dictionnaire Le Robert ?

    đŸŽ™ïž Autre Ă©pisode en complĂ©ment sur le mĂȘme thĂšme :

    Épisode 40 : Les anglicismes dans la langue française

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • Depuis que j’ai lancĂ© les interviews dans le podcast, je rencontre des personnes inspirantes.

    Cette semaine, mon invitĂ©e est April que j’ai dĂ©couverte sur Instagram.

    Cette semaine, on va à Paris ou plutÎt, on découvre Paris avec la meilleure guide de la capitale.

    Je suis toujours fascinĂ©e par les personnes qui travaillent en France dont le français n’est pas la langue maternelle.

    J’ai 10 000 questions qui me passent par la tĂȘte :

    Comment elles ont appris le français et pourquoi ?

    A partir de quel moment elles ont rĂ©alisĂ© qu’elles Ă©taient francophones ?

    En quelle langue parlent-elles dans leur vie privée ?

    En plus de dĂ©couvrir comment April a appris le français, elle partage avec nous quelques secrets pour visiter Paris mĂȘme quand il pleut.

    On va aussi discuter du verbe “flĂąner”. La rumeur dit que ce verbe n’est pas traduisible dans d’autres langues Ă©trangĂšres.

    📚 Chapitres :

    Comment April est-elle arrivée à Paris et comment a-t-elle commencé à apprendre le français

    Comment est-elle passée de guide touristique à la création de "April in Paris Tours" ?

    Quels sont ses quartiers préférés dans Paris ?

    Quels services offre-t-elle aux anglophones qui visitent Paris ?

    Quelles activités recommande-t-elle à Paris lorsqu'il pleut ?

    En quoi consiste le « dimanche d’April » ?

    Quelles sont les activitĂ©s quotidiennes d’April qui lui permettent de maintenir et amĂ©liorer son niveau de français ?

    Quels sont ses conseils pour une personne souhaitant apprendre ou améliorer son français ?

    🎧 Ressources :

    Site Internet : https://www.aprilinparistours.com/

    Instagram : https://www.instagram.com/aprilinparistours/

    Facebook : https://www.facebook.com/AprilinParisTours

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • Je dois t’annoncer une bonne nouvelle !

    Tous les sons de la langue française se prononcent toujours de la mĂȘme maniĂšre.

    Comment ça ?

    Tu dois te demander oĂč je veux en venir.

    Laisse-moi t’expliquer.

    Le son [a] se prononce toujours [a]. Il n’a aucune variation du type un long [a] , un son court, une intonation.

    Non, le son [a] se prononcera [a] Ă  tout jamais.

    Et ça, c'est plutÎt une bonne nouvelle.

    Cependant, bien que tous les sons de la langue française se prononcent de la mĂȘme façon, certains sons s'Ă©crivent diffĂ©remment.

    Pire, un son peut avoir plusieurs orthographes et c’est lĂ  que notre ennemie jurĂ©e, la confusion, entre en jeu.

    Car bien que le son soit prononcĂ© de la mĂȘme maniĂšre, ces multiples orthographes peuvent nous rendre chĂšvre.

    Dans l’épisode de cette semaine, je dĂ©cortique pour toi la diffĂ©rence entre les diffĂ©rents accents de la langue française.

    On ne va pas parler de mon accent ou de ton accent quand tu parles français mais des accents sur les lettres en français, plus précisément, des accents graves, aigus et circonflexes.

    La deuxiÚme bonne nouvelle en français est que les accents ne s'ajoutent que sur les voyelles.

    Pour rappel, voici les voyelles de la langue française : a, e, i , o, u (y).

    DĂ©couvre avec moi les accents de la langue française, comment les diffĂ©rencier, identifier les sons qu’ils font 
 parfois et pourquoi ils sont indispensables.

    Pour t’aider Ă  bien comprendre l’épisode, la transcription te sera d’une trĂšs grande aide et elle se trouve dans ton espace-membre, comme toujours.

    📚 Chapitres :

    L’accent aigu

    L’accent grave

    L’accent circonflexe

    Le tréma

    L’importance de l’accent pour diffĂ©rencier les homophones

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

  • En 2018, j’ai embauchĂ© une professeure qui enseignait le français avec la mĂ©thode verbo-tonale.


    Je n’en avais jamais entendu parler mais elle vantait cette mĂ©thode et ses Ă©lĂšves Ă©taient trĂšs satisfaits.

    Quelques années plus tard, je cherche une nouvelle professeure de français et je trouve une perle sur LinkedIn, Harmonie.


    Hasard du calendrier, elle enseigne aussi avec la méthode verbo tonale.


    Je cherche toujours des profils inspirants pour travailler avec moi.

    Je travaille dur depuis des annĂ©es pour rendre mon Ă©cole visible et travailler avec les meilleures et un jour, j'ai reçu mon premier avis nĂ©gatif sur Google de la part d’Alex.

    1 Ă©toile !

    Voici ce qu’il Ă©crit :

    “Sans oublier, la promotion du "cool" et "rebelle", voire grossier, au dĂ©triment de la qualitĂ© et des connaissances, tout ça pour seulement 250e€ de l'heure. Mieux vaut choisir ses collĂšgues exploitĂ©es qui, elles, sont sĂ»rement mieux formĂ©es.”


    Oui, Alex, je travaillerai et je recruterai toujours avec des professeurs qui sont plus formĂ©es et intelligentes que moi. C’est la force de mon Ă©cole.

    Je suis professeure de français et ce qui me fascine avec mon mĂ©tier, c’est que je continue Ă  apprendre des choses, des mĂ©thodes.

    J’adore la citation : « Si tu es la personne la plus intelligente de la salle, tu n’es pas dans la bonne salle ou change de salle ».

    Je te propose dans l’interview de cette semaine de dĂ©couvrir avec Harmonie la mĂ©thode verbo-tonale.


    Elle partage avec nous son expérience avec cette méthode et en quoi elle consiste.

    Je tiens aussi Ă  prĂ©ciser qu’il y a eu quelques problĂšmes de connexion avec le son donc de temps en temps il y a quelques mots qui sont coupĂ©s. Je m’en excuse.

    Ça fait partie des joies de l’enregistrement.

    Tu entendras aussi un de mes chats đŸ˜ș, qui a dĂ©cidĂ© de venir faire la fĂȘte pendant notre interview.

    J’ai adorĂ© cette interview et je suis certaine que tu vas l’adorer aussi.

    📚 Chapitres :

    Comment Harmonie décrit-elle son expérience d'enseignement, passant des enfants aux adolescents et aux adultes ?

    Quelle méthode particuliÚre utilise-t-elle dans son enseignement du français, et depuis quand cette méthode existe-t-elle ?

    Comment la méthode verbo-tonale (MVT), se concentre-t-elle sur les erreurs spécifiques des apprenants en fonction de leur langue maternelle ?

    Comment Harmonie utilise la MVT pour aider les apprenants à mieux entendre et prononcer les sons du français ?

    Comment a-t-elle découvert la méthode verbo-tonale ?

    Quels conseils donne-t-elle concernant l'application de la MVT en fonction des niveaux des Ă©tudiants ?

    La mĂ©thode verbo-tonale est-elle recommandĂ©e pour des Ă©tudiants en auto-formation, ou est-il prĂ©fĂ©rable d'ĂȘtre accompagnĂ©(e) par un professeur ?

    Quels sont ses conseils à ceux qui veulent apprendre le français ?

    🎧 Ressources :

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/harmonie-chasseport-ferreira-33634117b/

    Pour accéder aux transcriptions :

    Les transcriptions du podcast sont disponibles grùce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrÚte et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast

    Pour participer Ă  mes cours :

    Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu

    Rendez-vous sur les réseaux sociaux :

    Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les rĂ©seaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te rĂ©pondrai personnellement.

    Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

    LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

    Crédit musique :

    La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

    Merci Ă  Maayan Smith et son groupe pour la musique.

    Pour suivre le groupe Beam :

    https://www.facebook.com/beamband/

    https://store.cdbaby.com/cd/beam3

    https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW