Afleveringen

  • PubliĂ©e en français sous le titre “La Verte Prairie”, The Green Meadow a la particularitĂ© d’ĂȘtre la toute premiĂšre “collaboration” de HPL.

    Contrairement Ă  certains de ses futurs travaux de ghostwriting, Lovecraft est ici parfaitement crĂ©ditĂ©, bien que la nouvelle soit, thĂ©oriquement Ă©crite Ă  4 mains. On va voir que c’est un peu plus compliquĂ© que ça.


    Un Ă©pisode enregistrĂ© sous le cagnard du mois d’aoĂ»t, avec un FrĂ©dĂ©ric toujours plus prompt aux digressions intempestives. Promis, on rentrera dans le droit chemin pour le prochain Ă©pisode, qui sera consacrĂ© Ă  Beyond The Wall of Sleep, plus connu sous le nom de “Par-delĂ  le mur du sommeil”.

    Pendant l’enregistrement, nous avons oubliĂ© de prĂ©ciser que la version dĂ©finitive de The Green meadow est Ă©ditĂ©e dans la remarquable Ă©dition Variorum de S.T. Joshi (dĂ©tails dans les sources bibliographiques ci-dessous). NĂ©anmoins, la nouvelle est Ă©galement disponible sur https://hplovecraft.com/writings/texts/fiction/gm.aspx

    0:00 Digressions introductives

    11:33 L’inspiration derriùre The Green Meadow

    29:45 L’hospitalisation de Sarah Susan Lovecraft

    55:36 Avis et analyse de la Verte Prairie

    Co-host : Audrey Patry

    Musique : Empty Shell Axiom

    Sources :

    I Am Providence, The Life and Times of H.P. Lovecraft (vol 1) de S.T. Joshi, Ă©ditĂ© par Hippocampus Press (Ă©dition rĂ©visĂ©e de 2013)Collected Fiction Volume 4 (Revisions and Collaborations): A Variorum Edition, Ă©ditĂ© par S.T. Joshi chez Hippocampus PressL’horreur dans le musĂ©e et autres rĂ©visions, chez PocketCollected Fiction Volume 4 (Revisions and Collaborations): A Variorum Edition, Ă©ditĂ© par S.T. Joshi chez Hippocampus PressOn “The Green Meadow” by H.P. Lovecraft and Winifred V. Jackson, Taskerland, https://tasker.land/2022/02/22/on-the-green-meadow-by-h-p-lovecraft/ Finality, de Winnifred Virginai Jackson est disponible sur Wikisource
  • AprĂšs Dagon, HPL pose une nouvelle pierre angulaire Ă  la ziggourat de son Ɠuvre avec la mythique Polaris, une nouvelle parait-il situĂ©e dans les ContrĂ©es du RĂȘve.

    Un Ă©pisode encore plus dĂ©cousu que d’habitude suite Ă  une accumulation de problĂšmes techniques rencontrĂ©s en amont de l'enregistrement, et du coup pas de timecode dans cet Ă©pisode, vous ĂȘtes condamnĂ©s Ă  tout Ă©couter.

    Au menu : dérive sémantique, anthropomorphisation gothique et twist narratif à la Total Recall.

    Erratum :

    L’UAPA dĂ©signe Ă©videmment la United Amateur Press Association, et non pas la United Amateur Press of AmericaThe King in Yellow n’est pas l'Ɠuvre de Arthur Machen mais de Robert William Chambers !

    Co-host : Audrey Patry

    Musique : Empty Shell Axiom

    Sources :

    I Am Providence, The Life and Times of H.P. Lovecraft (vol 1) de S.T. Joshi, Ă©ditĂ© par Hippocampus Press (Ă©dition rĂ©visĂ©e de 2013)H.P. Lovecraft The Complete Fiction, Ă©ditĂ© par Barnes & Noble (2011)Dagon, Ă©ditĂ© chez J’ai Lu, traduction du recueil Dagon and Other Macabre Tales originellement Ă©ditĂ© par Arkham HouseMyths, Lies, and Half-Truths of Language Usage, de John McWhorter : https://www.audible.fr/pd/Myths-Lies-and-Half-Truths-of-Language-Usage-Livre-Audio/B00DIHJA0I?qid=1717929449 (Ă©galement disponible sur le site The Great Courses si vous ĂȘtes allergiques Ă  Amazon et Audible https://www.thegreatcourses.com/courses/myths-lies-and-half-truths-of-language-usage)Atanarjuat, la lĂ©gende de l’homme rapide https://fr.wikipedia.org/wiki/Atanarjuat L’épisode d’Adaptator et Ă  Travers consacrĂ© Ă  Total Recall : https://smartlink.ausha.co/adaptator-et-a-travers/total-recall-adaptator-et-a-travers-1

    Encore une fois, merci pour votre soutien. Nous sommes un petit podcast indépendant, aucun network n'achÚte de la publicité pour promouvoir notre travail, c'est uniquement votre bouche à oreille qui nous porte.

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • On n’arrĂȘte plus H.P. Lovecraft qui, dans la foulĂ©e de The Tomb et de Dagon, balance le trĂšs Ă©nigmatique A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson, traduit en français sous le titre “Quelques souvenirs sur le docteur Samuel Johnson”.

    Un texte confidentiel et ultra clivant, qui en réalité se révÚle passionnant pour mieux comprendre la personnalité de Lovecraft.

    00:00 Un texte confidentiel et détesté
    15:04 Samuel Johnson, l’autre GOAT britannique

    34:58 Le syndrome Gilles de la Tourette
    46:23 L’élite du Literary Club
    52:04 Décoder le texte : autodérision, journalisme amateur et guerre contre le Temps


    Erratum : j’ai fait une approximation en disant que le celte et le vieux norois Ă©taient les deux grandes composantes de la langue anglaise aux cĂŽtĂ©s du français. En effet, il semble que les traces de langues celtiques soient assez rares dans l’anglais, contrairement aux traces de vieux-norois et de français.

    Ma confusion vient du fait que de nombreux citoyens britanniques parlent des langues celtiques, par exemple le gallois, l’irlandais et le galĂ©ique Ă©cossais.


    Co-host : Audrey Patry

    Musique : Empty Shell Axiom


    Sources :

    I Am Providence, The Life and Times of H.P. Lovecraft (vol 1) de S.T. Joshi, Ă©ditĂ© par Hippocampus Press (Ă©dition rĂ©visĂ©e de 2013)H.P. Lovecraft The Complete Fiction, Ă©ditĂ© par Barnes & Noble (2011)Le documentaire The Dictionary Man de la BBC est une bonne introduction Ă  la vie de Samuel Johnson (c’est disponible sur YouTube)

    Un immense merci Ă  tous pour votre soutien !

  • Nous continuons Ă  explorer la biographie de Lovecraft pour comprendre son Ɠuvre, et nous entrons enfin dans le Mythe de Cthulhu, ou presque, puisque l'Ɠuvre du jour est Dagon, Ă©crit en juillet 1917.

    Certains critiques vous diront que Dagon ne fait pas partie du Mythe : ils ont raison mais ils ont tort. En effet, Ă  l'Ă©poque oĂč HPL Ă©crit Dagon, le Mythe n'existe pas. Mais Ă  partir du moment oĂč The Shadow Over Innsmouth ajoute l'Ordre EsotĂ©rique de Dagon au Mythe, on peut considĂ©rer que Dagon a Ă©tĂ© rĂ©troactivement ajoutĂ© au Mythe par Lovecraft. De plus, il est Ă©vident que Dagon, influencĂ© par Fishhead, prĂ©figure la crĂ©ation du Mythe.

    Change my mind !

    Au programme : britannisme, monstres marins et tentations militaires, le tout assaisonné de la légendaire thalassophobie de Lovecraft, ainsi que de celle d'Audrey.

    00:00 Lovecraft et la PremiĂšre Guerre mondiale

    16:15 Dagon

    35:00 Aux origines de la thalassophobie

    52:55 Les influences derriĂšre Dagon

    Erratum : le journal amateur édité par HPL s'appelait The Conservative.


    Co-host : Audrey Patry

    Musique : Empty Shell Axiom

    Sources :

    I Am Providence, The Life and Times of H.P. Lovecraft (vol 1) de S.T. Joshi, Ă©ditĂ© par Hippocampus Press (Ă©dition rĂ©visĂ©e de 2013)H.P. Lovecraft The Complete Fiction, Ă©ditĂ© par Barnes & Noble (2011)Dagon, Ă©ditĂ© chez J’ai Lu, traduction du recueil Dagon and Other Macabre Tales originellement Ă©ditĂ© par Arkham HouseFishhead, de Irvin S. Cobb (1911), disponible sur Wikisource : https://en.wikisource.org/wiki/Fishhead

    Un immense merci Ă  tous pour votre soutien <3

  • Nous continuons Ă  explorer la biographie de Lovecraft pour analyser son Ɠuvre, et aujourd’hui nous traversons le gouffre qui sĂ©pare la sortie de The Alchemist en 1908 de celle de The Tomb en 1917, quelques mois seulement avant l’écriture de Dagon.

    Au programme : illusions perdues, réclusion volontaire, déclassement, clashs épistolaires, journalisme amateur, et inexorable retour au gothique.

    00:00 Le 4Ăšme "nervous breakdown" de Lovecraft

    25:51 The Argosy Controversy et le journalisme amateur

    46:54 The Tomb (1917)

    Erratum concernant le concept de Kairos :

    “Le kairos est un concept qui, adjoint Ă  l'aiĂŽn et au chronos, permet, sinon de dĂ©finir le temps, du moins de situer les Ă©vĂ©nements selon cette dimension. Faire le bon acte au bon moment participe au KaĂŻros. Le kairos est donc « le temps T » de l'opportunitĂ© : avant est trop tĂŽt, et aprĂšs trop tard. In fine, l'expression « instant d'inflexion » semble convenir : « Maintenant est le bon moment pour agir. » Kairos a donnĂ© en latin opportunitas (opportunitĂ©, saisir l'occasion).” (source Wikipedia)

    Co-host : Audrey Patry

    Musique : Empty Shell Axiom

    Sources :

    I Am Providence, The Life and Times of H.P. Lovecraft (vol 1) de S.T. Joshi, Ă©ditĂ© par Hippocampus Press (Ă©dition rĂ©visĂ©e de 2013)H.P. Lovecraft The Complete Fiction, Ă©ditĂ© par Barnes & Noble (2011)Dagon, Ă©ditĂ© chez J’ai Lu, traduction catastrophique du recueil Dagon and Other Macabre Tales originellement Ă©ditĂ© par Arkham HouseIntĂ©grale H. P. Lovecraft Tome 5 : RĂ©cits horrifiques, Ă©ditĂ© par MnĂ©mos (2022)
  • En 1908, H. P. Lovecraft fait ses premiers pas dans la littĂ©rature gothique. Pour mieux apprĂ©cier sa nouvelle L'alchimiste, nous analysons la biographie de Lovecraft sur la pĂ©riode 1905 - 1908, l'Ɠuvre fondatrice du mouvement gothique (Le chĂąteau d’Otrante) et l'impact de Poe sur le gĂ©nie de Providence.

    Au programme : philosophie cosmiciste, chùteaux délabrés et exposition drop, le tout assaisonné de nos digressions non-euclidiennes.


    Notez qu'aprĂšs le point biographique, on a fait pas mal d'aller-retour entre L'alchimiste et le mouvement gothique, donc les timecodes sont uniquement lĂ  Ă  titre indicatif :

    0:00 Crise de nerf tranquille : le fil biographique

    33:52 Le chñteau d’Otrante et le mouvement gothique

    51:40 L’ombre de la Maison Usher

    Co-host : Audrey Patry

    Musique : Empty Shell Axiom

    Sources :

    I Am Providence, The Life and Times of H.P. Lovecraft (vol 1) de S.T. Joshi, Ă©ditĂ© par Hippocampus Press (Ă©dition rĂ©visĂ©e de 2013)H.P. Lovecraft The Complete Fiction, Ă©ditĂ© par Barnes & Noble (2011)Le chĂąteau d’Otrante (dispo sur Wikisource https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Ch%C3%A2teau_d%E2%80%99Otrante) La chute de la maison Usher (dispo sur Wikisource : https://fr.wikisource.org/wiki/Nouvelles_Histoires_extraordinaires/La_Chute_de_la_maison_Usher) L'anthropomorphisme en Afrique https://www.researchgate.net/publication/348214429_Une_maison_n%27est_pas_seulement_un_abri_une_maison_est_aussi_un_humain Dagon, Ă©ditĂ© chez J’ai Lu, traduit du recueil Dagon and Other Macabre Tales originellement Ă©ditĂ© par Arkham HouseIntĂ©grale H. P. Lovecraft Tome 5 : RĂ©cits horrifiques, Ă©ditĂ© par MnĂ©mos (2022)
  • Pour comprendre ’La BĂȘte dans la Caverne’ nous vous plongeons dans les 15 premiĂšres annĂ©es de la vie de Lovecraft.

    Au programme : paganisme grĂ©co-romain, syphilis, boulimie intellectuelle et prĂ©misses de dĂ©classement, le tout saupoudrĂ© de l’humour acĂ©rĂ© de HPL.

    0:00 Les cinq dates clefs de l’enfance de Lovecraft

    8:25 Enfant prodige, paien et misanthrope ?

    23:58 Les oeuvres de jeunesse de Lovecraft (1898 - 1902)

    43:50 La dĂ©couverte de l’astronomie et la tentation suicidaire

    57:38 Beast in the Cave (1904 - 1905)

    Co-host : Audrey Patry

    Musique : Empty Shell Axiom

    Sources :

    I Am Providence, The Life and Times of H.P. Lovecraft (vol 1) de S.T. Joshi, Ă©ditĂ© par Hippocampus Press (Ă©dition rĂ©visĂ©e de 2013)H.P. Lovecraft The Complete Fiction, Ă©ditĂ© par Barnes & Noble (2011)Dagon, Ă©ditĂ© chez J’ai Lu, traduction catastrophique du recueil Dagon and Other Macabre Tales originellement Ă©ditĂ© par Arkham House
  • Saviez-vous que Lovecraft Ă©tait passionnĂ© de mĂ©tĂ©orologie ?

    Qu’il envisageait de mettre fin à ses jours à l’ñge de 14 ans ?
    Savez vous ce qui l’a fait renoncer au suicide ?

    Il n’est pas nĂ©cessaire de prĂ©senter Lovecraft, pourtant le maĂźtre de Providence est trop souvent caricaturĂ©. Les mĂ©dias le rĂ©sument Ă  son racisme ou spĂ©culent sur son Ă©ventuelle homosexualitĂ© refoulĂ©e.


    Ce podcast s’adresse donc Ă  deux types de personnes : d’abord, il y a les gens qui lisent dĂ©jĂ  Lovecraft mais ne connaissent peu ou pas du tout sa vie. Si vous en ĂȘtes et que vous avez envie de rĂ©viser vos nouvelles prĂ©fĂ©rĂ©es en compagnie de deux neuro divergents taquins, soyez les bienvenus.

    Ensuite, il y a ceux qui ont entendu parler de Lovecraft mais qui n’ont pas encore eu la chance de le dĂ©couvrir. Lovecraft Therapy c’est l’occasion pour vous de plonger Ă  pieds joints - et palmĂ©s - dans l'abĂźme du temps pour rencontrer celui qui hante les tĂ©nĂšbres de la littĂ©rature depuis le dĂ©but du 20Ăšme siĂšcle.


    Le principe est simple : avec ma co-host, nous allons lire ou relire l’intĂ©gralitĂ© des fictions Ă©crites par Lovecraft. Attention, quand je dis ‘lire’, vous ne trouverez pas de livre audio dans ce podcast, le concept c’est de dĂ©briefer nos lectures et vous donner un Ă©clairage biographique sur le contexte de chaque Ɠuvre.

    Comme on lit les Ɠuvres dans l’ordre chronologique, le premier Ă©pisode sera consacrĂ© Ă  la jeunesse de Lovecraft, de sa naissance jusqu’à l’écriture de la nouvelle Beast in the Cave en 1905, sa premiĂšre nouvelle ‘aboutie’.

    Pour ne pas louper ce premier épisode, abonnez-vous sur votre plateforme de podcast préférée !