Afleveringen
-
In this episode, Tom and Ula take you on a hilarious journey through the chaos of moving into their new home. From a wardrobe that refused to cooperate to an almost-electrical fire that cost a whopping $500 to fix, they’re sharing it all—with plenty of Chinglish banter along the way!
Whether you’re learning Mandarin or just love a good bilingual chat, this episode is packed with fun stories, useful vocab, and a reminder that even disasters can be funny (after the smoke clears). Perfect for Mandarin learners and fans of Chinglish life moments!
Get bonus content on PatreonHosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
In this episode we are waiting for a call from our solicitor to let us know everything has gone through on our new house purchase. Nervousness, excitement, apprehension it's all in this episode. Oh, and we are standing up because we threw away our chairs and packed most of the studio. All spoken in Mandairn and English for you learners of Chinese and English.
www.mandarinmonkey.com
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
In this episode, we discuss our upcoming house move and dive into a fun game of Would You Rather (A háishi B). Practice Mandarin comprehension as we explore tricky choices and share personal updates. Perfect for Mandarin learners looking to improve their listening skills with real-life conversations and playful language practice. Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
On this episode of the worlds number 1 Chinglish podcast we discuss a whole host of things in both Mandarin and English. Moving house, to do's, goals, new business ideas, revamping Mandarin Monkey, and then suddenly Ula asks Tom how he is. Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
We finally got some great news about our new house and actually just after recording went to see it and measure things. This one is slightly shorter because we are excited. BUT, it's all spoken in both Mandarin and English for your learning pleasure. Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
All spoken in both English and Mandarin. In this episode (376), we take a fun trip down memory lane, revisiting what we were talking about years ago on the podcast and reflecting on how far we've come. Plus, after much deliberation, we finally pull the trigger on a big decision—buying a gaming PC! Tune in for some nostalgia, tech talk, and the usual laughs. Skritter - Learn to write Chineseskritter.com?ref=mandarinmonkeyUse promoCode: MANDARINMONKEYfor 10% off everything Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
In this episode, Tom and Ula dive into the fascinating world of Brandon Sanderson’s Mistborn! 📚✨ Join us as we explore this epic fantasy novel and see just how many fantastical words we can understand. 🤔 From allomancy to mistwraiths, Ula reads a few passages to challenge both Tom and our listeners. Can you keep up with the magical terms and complex world-building? 🧙♂️🔍 Tune in to test your fantasy vocabulary skills and discover why Mistborn is a must-read for fantasy lovers! Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
In this episode, we share some disappointing news: our new house plans have been delayed, impacting our goals and vision for the future. But setbacks can lead to growth! We reflect on our achievements this year and discuss new goals to aim for next year. Join us for an honest conversation on turning challenges into motivation, while learning Chinese along the way. Ideal for those interested in Chinese listening practice and boosting Mandarin conversation skills. Perfect for both beginners and advanced learners wanting more real-life Mandarin content. Tune in now! Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
In this episode, we explore the world of farming through Mandarin vocabulary inspired by Clarkson's Farm. Discover useful phrases for farming life while we discuss the curious world of British teas, including biscuit and jam-and-toast flavours! Perfect for Mandarin learners who want to add a fun, practical twist to their language practice. Tune in for some cultural insights, unique vocabulary, and a dash of British humour! Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
In this episode, we dive into the adventure of camping in the rain, share the chaos and excitement of moving house, and discuss the joys (and challenges) of buying hamsters. Plus, we break down our thoughts on the new Fallout series on Amazon Prime. Tune in for some laughs, stories, and our usual fun mix of topics! Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
In this episode, Tom and Ula from Mandarin Monkey explore what truly makes a house feel like a home. They discuss everything from comforting smells and personal decorations to the technology and emotions that transform a new space into your space. Perfect for language learners, this engaging conversation is spoken in both Mandarin and English. Tune in to improve your language skills while enjoying an insightful discussion on creating a home, whether you're a native speaker or learning Mandarin. Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Tom and Ula play guess who, or at least a version of guess who but in Mandarin Chinese. It's more like twenty questions. You can pick up a bunch of new questions and vocabulary in this one. All spoken in English and Mandarin for your listening and learning pleasure. Enjoy. :) Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
We play a version of Cards Against Humanity in this one with English set ups and Mandarin answers. This will push your Mandarin a bit and also has slightly saucey questions in it so beware of little ears. One speaks English the other speaks Mandarin. Enjoy. Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
We play Family Fortune or Family Fueds in this episode of the Mandarin Monkey Podcast. Ula will be speaking Mandarin Chinese while Tom speaks English. Tom quizzes Ula on Family Fueds style and we learn a bunch of new Mandarin Chinese words. Try and guess the top answers yourself! Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
ōuzhōu fáng fēng is the name of the episode because thats what we agreed on. Listen to this bilingual podcast to enhance your mandarin listening ability while being able to understand context with the English. All spoken in Mandarin and English. Enjoy! Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Discussing how winning the lottery could allow you to pursue your dreams and passions more freely. (以积极的方式结束,讨论中彩票如何让你更自由地追求梦想和激情。Yǐ jījí de fāngshì jiéshù, tǎolùn zhōng cǎipiào rúhé ràng nǐ gèng zìyóu de zhuīqiú mèngxiǎng hé jīqíng.)1. 彩票 (cǎipiào) – Lottery2. 钱 (qián) – Money3. 捐款 (juānkuǎn) – Donation4. 投资 (tóuzī) – Investment5. 房子 (fángzi) – House6. 旅行 (lǚxíng) – Travel7. 改变 (gǎibiàn) – Change8. 爱好 (àihào) – Hobby9. 奢侈 (shēchǐ) – Luxury10. 国家 (guójiā) – Country Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Can you say 'ni hao ma' to a native Mandarin speaker? A contentious subject amoungst content creators. Ula has strong feelings about it. Also if you are going to learn Chinese, you have to put the effort and hours in. www.mandarinmonkey.com Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Tom and Ula talk about their trip to Hastings, an extremely smelly crab arm and sliding down the bed. All done in Mandarin and English for your listening pleasure. Enjoy. Camping (露营 lùyíng)帐篷 (zhàngpéng) – Tent营火 (yínghuǒ) – Campfire睡袋 (shuìdài) – Sleeping bag背包 (bēibāo) – Backpack烤肉 (kǎoròu) – BarbecueSeaside (海边 hǎibiān)沙滩 (shātān) – Beach海浪 (hǎilàng) – Waves贝壳 (bèiké) – Seashells日光浴 (rìguāngyù) – Sunbathing海鸥 (hǎi'ōu) – Seagull Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Ula went back to Taiwan. 🫢Traditional: 飛機Simplified: 飞机Pinyin: fēi jīEnglish: airplaneTraditional: 機場Simplified: 机场Pinyin: jī chǎngEnglish: airportTraditional: 登機證Simplified: 登机证Pinyin: dēng jī zhèngEnglish: boarding passTraditional: 辦理登機Simplified: 办理登机Pinyin: bàn lǐ dēng jīEnglish: check-inTraditional: 行李Simplified: 行李Pinyin: xíng lǐEnglish: luggageTraditional: 座位Simplified: 座位Pinyin: zuò wèiEnglish: seatTraditional: 護照Simplified: 护照Pinyin: hù zhàoEnglish: passportTraditional: 安檢Simplified: 安检Pinyin: ān jiǎnEnglish: security checkTraditional: 亂流Simplified: 乱流Pinyin: luàn liúEnglish: turbulenceTraditional: 到達Simplified: 到达Pinyin: dào dáEnglish: arrival Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Tom and Ula answer random questions and give you 11 new Mandarin words to think about. 随机 (suíjī) - Random无限 (Wúxiàn) - Unlimited. Related to the question about having an unlimited supply of something.奇怪 (Qíguài) - Weird or strange. Useful when discussing the weirdest things seen in someone’s home or strange habits.动物 (Dòngwù) - Animal. Pertinent to imagining if animals could talk and which would be the rudest.笑话 (Xiàohuà) - Joke. Perfect for sharing the funniest jokes known by heart.逮捕 (Dàibǔ) - Arrest. Ties into the hypothetical scenario of being arrested without explanation.无用 (Wúyòng) - Useless. For discussing the most useless talent one has.幽灵 (Yōulíng) - Ghost. Relevant to the question about being a ghost and what place one would haunt.怪癖 (Guàipì) - Quirk or eccentricity. Reflects on unusual eating habits or other personal quirks.名字 (Míngzì) - Name. Useful in the context of discussing the worst possible names for a child.童年 (Tóngnián) - Childhood. Relevant to discussing weird childhood eating habits. Get bonus content on Patreon
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
- Laat meer zien