Gerelateerd aan
-
«Повар варит ти» — подкаст Лайфхакера, который поможет запоминать английские слова с их переводом на русский через ассоциации. Этот проект для тех, кто только начинает учить английский язык и хочет обогатить свой лексикон новыми словами, которые пригодятся в разных бытовых ситуациях. В подкасте мы используем американский вариант произношения.
Вот пример создания ассоциации: poverty переводится как «бедность».
Начальная часть pover по звучанию напоминает существительное «повар»; оставшееся -ty звучит как буква английского алфавита — T. Теперь нам нужно связать это с переводом слова. Poverty — бедность.
Представьте повара. Его колпак и китель — в заплатках и выглядят очень поношенными. Очевидно, что у повара нет денег на новую форму. Повар голоден, он достаёт кастрюлю и начинает что-то готовить, правда повар такой бедный, что у него даже нет денег на продукты, поэтому он бросает в кастрюлю букву T и варит её.
Получается, повар варит Т, потому что он очень бедный. Poverty — бедность.
Пишите на почту или в телеграм-бот, какие темы и слова вы бы хотели услышать в выпусках. А также подписывайтесь на телеграм-канал «Подкасты Лайфхакера», чтобы не пропустить новые эпизоды.
Наша почта: [email protected].
Наш сайт: https://lifehacker.ru/.
-
-
--------------[BY]--------------
Сустракайце 2️⃣ сезон падкаста Tutaka.
У новым сезоне суразмоўцы - Настасся Суханосік і Зміцер Косцін - абмяркоўваюць сучаснае становішча беларускай меншасці на Падляшшы.
Настасся тут нядаўна, і, як многія з вас, калісьці злавіла думку: "Ого! 😳Карэнныя беларусы? На Падляшшы? Як?” Зміцер, шмат гадоў працуючы ў журналістыцы на Падляшшы, паспеў добра вывучыць і зразумець мясцовую беларускую супольнасць. Паглядзім, як Зміцер дасць рады з пытаннямі Настассі: часам наіўнымі, але вельмі важнымі. Тымі самымі, на якія вы даўно хацелі пачуць адказы, але (магчыма) саромеліся задаць.
📺Цяпер падкаст можна глядзець на YouTube і Spotify, 🎧слухаць на Apple Podcast, Spreaker, Castbox, Podcast Addict
⚪ Чарговая серыя Падкастаў Тутака дафінансоўваецца са сродкаў Міністэрства Унутраных Спраў і Адміністрацыі, а таксама Падляшскага ваяводства, Амбасады Каралеўства Нідэрландаў у Варшаве.
🔴 Праект адбываецца ў межах праграмы ArtPower Belarus Беларускай Рады Культуры і Дацкага Інстытуту Культуры дзякуючы фінансавай падтрымцы Еўрапейскай камісіі.
--------------[PL]--------------
Poznaj 2️⃣ sezon podcastu Tutaka.
👉W nowym sezonie rozmówcy - Nastazja Suchanosik i Źmicier Kościn - omawiają aktualną sytuację mniejszości białoruskiej na Podlasiu.
Nastazja przyjechała tu niedawno i jak wielu pomyślała kiedyś: „Wow! 😳Etniczni Białorusini? Na Podlasiu? Jak?” Źmicier, pracując przez wiele lat jako dziennikarz na Podlasiu, miał okazję dobrze poznać i zrozumieć lokalną społeczność białoruską. Zobaczmy, jak Źmicer odpowie na pytania Nastazji: czasem naiwne, ale bardzo ważne. Te, na które od dawna chciałeś usłyszeć odpowiedzi, ale (być może) byłeś zbyt nieśmiały, aby zapytać.
📺Teraz możesz oglądać podcast na YouTube i Spotify oraz 🎧 słuchać w Apple Podcast, Spreaker, Castbox, Podcast Addict
⚪ Kolejną serią podcastów Tutaka dofinansowano ze środków Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji, oraz Województwa Podlaskiego, Ambasady Królestwa Niderlandów w Warszawie.
🔴 Projekt odbywa się w ramach programu ArtPower Belarus Białoruskiej Rady Kultury i Duńskiego Instytutu Kultury dzięki finansowemu wsparciu Komisji Europejskiej -
Подкаст для изучения английского языка от онлайн-школы «Инглекс» — объясняем грамматику и лексику, разбираем ошибки в речи студентов и носителей, смотрим фильмы без русской озвучки и обсуждаем новости из англоязычного медиапространства.
Делитесь интересными темами и отправляйте вопросы на почту [email protected].
Подкаст про английский выходит три раза в неделю — по понедельникам, средам и пятницам. Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Скидка 20% на уроки с русскоязычным преподавателем в онлайн-школе английского языка «Инглекс». Промокод — PODCAST20 👉 https://englex.ru/i/podcast20/ Действует для новых студентов.
-
Polski w biegu - это беседы о Польше, польском языке и менталитете. Делимся своим опытом, лайфхаками, ciekawostkami i wtopami.Kasia i Dasza - ваши проводники в мир польского языка. Мы из Калининграда, откуда нам вещает Катя, natomiast Даша - из Польши, поскольку, переехала туда после окончания школы.Итого: наш дуэт - это 14 лет опыта преподавания польского языка как иностранного + 9 лет жизни в Польше. Мы расскажем то, о чем молчат учебники, обойдем pułapki польского языка, подтвердим или опровергнем стереотипы о Польше и ее жителях.Zapraszamy do słuchania i ruszamy w drogę! ;)
Словарик к каждому выпуску: https://docs.google.com/document/d/1lQqjoeppR9StnepQa-jMOCmCK8KPTK_HlbNi3M_zj8E/edit?usp=share_link
-
-
Vuoi imparare l'italiano con i podcast e hai già un livello avanzato? Sei nel posto giusto.
Impara e migliora l'italiano con i podcast in italiano di Marco su temi di attualità, storia, economia e scienza: il podcast per gli studenti di italiano che vogliono perfezionare la lingua.
Dimentica il livello intermedio. Diventa un campione dell'italiano.
Più risorse su http://italianoperstraniericonmarco.it -
Всем привет!
Меня зовут Кирилл Сычёв. Я врач-психиатр, психотерапевт, в прошлом нарколог и немножечко панк.
Уже много лет я помогаю людям с психическими расстройствами, и очень хочу делиться своими знаниями с более широкой аудиторией и максимально доступным языком. Поэтому мы и здесь.
Какие видео вы найдёте на моём канале:
- о психических заболеваниях: их симптомах, диагностике и лечении
- разборы лекарств: антидепрессанты. транквилизаторы, нейролептики, нормотимики; а также бесполезное фуфло вроде Тенотена
- практические техники и упражнения из когнитивно-поведенческой терапии
- истории из психушки, где мне довелось работать
- свеженькие новости психиатрии
- и конечно - подкасты. С врачами разных специальностей, реальными историями пациентов и интересными людьми из других сфер
Медицина, психология, социалочка и любовь, приправленные моей харизмой гопника - это именно то, что вы заслужили ❤️
Присоединяйтесь и подписывайтесь!
-
Hallo, wir sind Abri und Robert. Wir sind zertifizierte Lehrer und Prüfer für Deutsch als Fremdsprache mit über 10 Jahren Erfahrung auf allen Niveaustufen. Wir sprechen muttersprachlich Deutsch und möchten dir mit unserem Podcast helfen, Deutsch zu lernen.Unseren Deutsch-Audio-Podcast kannst du dir jederzeit und überall anhören und verbesserst so kontinuierlich dein Hörverstehen.
Als Mitglied/Patreon bekommst du zu jeder Folge ein komplettes Transkript, mit dem du zusätzlich dein Leseverstehen trainierst. Außerdem bekommst du zu jeder Folge ein Arbeitsbuch mit Übungen zu Grammatik, Wortschatz und Aussprache. Mit diesen Materialien kannst du von Woche zu Woche in deinem Tempo Deutsch lernen.
Möchtest du zur letzten Folge Fragen stellen und mit Abri und Robert und auch anderen Lernenden regelmäßig Deutsch sprechen? Dann melde dich doch für unser wöchentliches Webinar an. -
This show is for intermediate and advanced English learners who want to get more exposure to real spoken English in a practical and interesting way. On this podcast, you'll find episodes about a wide range of topics from business and philosophy to relationships, communication, and language. --- If you'd like to support the show, visit https://www.patreon.com/realenglishradio
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Подкаст Виктории Мамулашвили. С гостями обсуждаем темы самопознания и нетоксичного саморазвития, помогая своим слушателям найти свой путь к себе.
Мы рассуждаем о том, как достигать целей, опираясь на свои истинные ценности, а не на ценности "успешного успеха", которые навязаны окружающим миром и соцсетями.
Нетоксичное саморазвитие - это подкаст про процесс, который помогает человеку расти и развиваться, не нанося вреда своему здоровью и психическому состоянию. Мы говорим про заботу о себе, уважение к своим границам, умение слушать свои потребности и стремление к гармонии внутри себя.
Телеграм-канал https://t.me/vikkimamulashviliИнстаграм @vikki_mamulashvili
Ютьюб https://www.youtube.com/@vikkimamulashvili
-
How to get along with those who turn us on, especially if English is not our native language.
Elena and Lena have had flirt and relationships in English many times – and each time it was a linguistic adventure. And school and courses hadn't prepared them for it!
The girls have decided to fix it. They invited Mr. Brett: an English teacher from Minnesota. Now they are learning how to flirt and talk about relationships in English. And they are telling their own awkward, funny, and juicy stories along. -
-
-
How do I find the right relationship when dating apps suck? How can I find better dates? How can I deal with that nagging anxiety that no one is out there for me? How can I navigate dating with more confidence and find that right relationship?
Welcome to The Date Brazen Podcast, where we’ll answer ALL of these questions and so much more. Week after week, host, former top matchmaker and dating coach, Lily Womble brings you all the tools, strategies and coaching you need to build a clear path to the best relationship of your life.
After matching hundreds, Lily realized that with training, women can match themselves better than anyone else ever could. Now she helps thousands of women around the world build fulfilling, joyful and successful dating lives on their own terms. She’s here to help you do the same.
If you’re looking for unconventional, feminist leaning dating advice that works, this podcast is for you.
Along with her best kept secrets, Lily will share interviews with experts and live coaching sessions, so you can feel seen, heard and inspired. -
-
-
Are you wondering what your purpose is? Wondering how others have found theirs? Me too. A Work In Purpose is our podcast for igniting and reaching our purpose -- together.On this podcast, I'll be interviewing people from all walks of life who are working towards some kind of purpose, whether it is with their career, volunteering, creativity, spiritual practices or just how they approach every day life. We'll uncover what obstacles they had to overcome along their journey for them to live with purpose today. I hope their stories will inspire you so we all can become A Work In Purpose. Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/aworkinpurpose/support
-
HR Blog Анны Несмеевой. Короткие выпуски и размышления о том, как выстраивать HR процессы и внутренние коммуникации в компаниях. Подкаст выходит при поддержке Школы внутреннего коммуникатора https://school-communication.ru. Заходите в специальный чат ПОДКАСТЫ ВНУТРИКОМА для обсуждения тем эфира и наших выпусков . Вопросы и предложения присылайте на [email protected]. Мы будем рады поболтать с вами.
Другие подкасты автораhttps://realcommunication.mave.digital/
https://igraprestolov.mave.digital/
https://ktogovorit.mave.digital/
-
TOEFL, IELTS, GRE and the College Essay - I began these recordings with a friend who asked me about idioms for IELTS Speaking. However, idioms include many common collocations native speakers use naturally in random contexts that, if learned verbatim, become very hard to replicate in spontaneous speech. We went through test questions in turn each giving our answers. Do the same for your practice: audio record yourself and listen back to your answer. When you listen back, take note of your speed, word choice, verb tense, pronunciation and overall fluency. With time, you will see improvement!