Afleveringen

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、「わかった!」というときに使える、いろいろな日本語の表現をご紹介します。「わかる」はとてもよく使われる言葉ですが、ほかにもたくさんの表現があります。いろいろな「わかる」の表現を知っておくと、日本語で気持ちや考えをもっと上手に伝えられるようになりますよ。

    こんにちは。今日は6月16日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは、「理解する」です。これは、物ごとの意味や内容がよくわかったときに使う言葉です。たとえば、「この本の内容を理解しました」というと、「本の中に書いてあることがよくわかった」という意味になりますね。

    次は、「納得する」です。これは、だれかの話や説明を聞いて、「本当にそうだ」と心から思うときに使います。たとえば、「先生の説明を聞いて、納得しました」というと、「話の意味がよくわかって、気持ちの上でもよくわかった」ということです。「理解する」は頭でわかることで、「納得する」は、気持ちでも「わかった」と思うときに使います。

    次に、「腑に落ちる(ふにおちる)」という表現もあります。これは、「完全にわかった」ときに使います。たとえば、「説明を3回聞いて、ようやく腑に落ちました」というと、長い時間をかけて、やっとわかったということです。すぐにはわからなかったけれど、考えたり、説明を聞いたりして、やっとわかったときに使う言葉です。

    それから、「把握する」です。これは、全体がしっかりわかっているときに使います。たとえば、「旅行の予定を把握しています」と言うと、出発の時間や行き先、持ち物など、すべてのことについてしっかりわかっている、という意味になります。

    もうひとつ、「ピンとくる」もよく使います。これは、何かを見たり聞いたりしたときに、「すぐに意味がわかる」ときに使います。たとえば、「その話を聞いて、ピンときました」と言うと、自分の知っていることや経験と一致して、すぐにわかった、という意味になります。

    今日は、「わかる」を表すいろいろな言い方をご紹介しました。日常会話でも仕事でも使える言葉ばかりです。少しずつ覚えて、ぜひ使ってみてくださいね!

    では、ここで問題です。

    「腑に落ちる」は、どんなときに使いますか?

    1. やっと理由が完全にわかったとき

    2. すぐに意味がわかるとき

    3. 全体がわかるとき

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. やっと理由が完全にわかったとき」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、「興味」といっしょに使う言葉についてお話しします。「興味がある」だけではなく、いろいろな表現があるので、言いたいことにぴったりの言葉を使えるようになると、もっと自然で豊かな日本語になりますよ!

    こんにちは。今日は6月15日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、「興味がある」です。とてもよく使う言い方ですね。「日本のアニメに興味があります」「歴史に興味があります」のように使います。

    「興味を持つ」も、よく使われる言い方です。これは、今まではあまり関心がなかったけれど、だんだん関心が出てきた、というときに使います。たとえば、「子どもたちが虫に興味を持ちました」と言うと、虫にだんだん興味を感じるようになった、という意味になります。

    では、「興味を覚える」はどうでしょうか。これも「興味を持つ」と同じで、「何かを見たり聞いたりして、初めて興味が出てくるとき」に使います。「子どものころ、料理に興味を覚えました」のように使います。

    次は、「興味を抱く(いだく)」です。これも「興味を持つ 」と同じような意味ですが、本などでよく使われる表現です。会話ではあまり使われません。たとえば、「外国の文化に強い興味を抱きました」のように使います。

    そして、「興味が湧く(わく)」という表現もあります。これは、自然に興味が出てくるようなときに使います。「友だちが話していた映画に興味が湧いて、見てみました」のように使います。

    「興味が尽きない(つきない)」というのは、興味がずっと続いているときに使います。「このゲームは何時間やっても興味が尽きません!」のように、楽しい気持ちが長く続いていることを表します。

    今度は、反対の意味を紹介します。

    「興味が薄れる(うすれる)」は、だんだん興味が少なくなるときに使います。「最初は好きだったけど、今は興味が薄れてきました」というように使います。

    「興味を失う」は、もう興味がなくなったときです。「最初おもしろかったけど、途中で興味を失いました。」というように使います。

    このように、「興味がある」以外にも、いろいろな言い方があります。みなさんも、今日の表現を使って、自分の気持ちをもっと上手に表してみてくださいね。

    では、ここで問題です。

    「興味が湧く」とは、どんなときに使いますか?

    1. 興味がなくなるとき

    2. はじめから興味があったとき

    3. 新しく興味が出てきたとき

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. 新しく興味が出てきたとき」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、「混雑」と「混乱」のちがいについてお話しします。どちらも、「混」で始まる言葉で、似ていますね。でも、意味はちがいます。この2つの言葉のちがいを知ると、もっと自然な日本語が話せるようになりますよ!

    こんにちは。今日は6月14日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、「混雑」です。「混雑」は、人や車が多くて、動きにくいときに使います。たとえば、「朝の駅はとても混雑しています」と言うと、人がたくさんいて、歩くのが大変だということです。

    そして、「混雑」と似た言葉に「満員(まんいん)」や「渋滞(じゅうたい)」があります。「満員」は、乗り物や場所に人がいっぱいいて、もう入れないときに使います。「この電車は満員です」と言うと、それ以上乗れないということです。「渋滞」は、車や人の流れが止まって、進まないときに使います。「高速道路が渋滞しています」というのは、車がほとんど動いていない状況です。

    次に、「混乱(こんらん)」です。「混乱」は、きまりがなくて、困っている状態です。たとえば、「先生の説明がむずかしくて、みんな混乱しました」というときは、生徒たちが話を理解できず、困ってしまったということです。

    「混乱」の「乱(らん)」という漢字には、「整理されていない」という意味があります。「頭の中が混乱している」と言うと、たくさんのことを考えすぎて、大事なことがわからなくなっている、ということです。

    では、ここで2つの言葉を、同じ場面でくらべてみましょう。

    「事故で駅が混雑しました」と言うと、事故のせいで電車が止まったりして、人がたくさん集まり、歩くのが大変になったということです。一方、「事故で駅が混乱しました」と言うと、たくさんの人たちがどうすればいいかわからず、困っている様子を表しています。

    このように、「混雑」は人や車が多いとき、「混乱」はいろいろなことがあって、困っているときに使います。どちらもよくニュースなどで使われる言葉なので、覚えておくと便利ですね!

    今日は、「混雑」と「混乱」のちがいについてお話ししました。言葉の意味を知ると、ニュースや会話がもっとわかりやすくなりますね。

    では、ここで問題です。

    次の中で、「混雑」を使うのが正しいのはどれですか?

    1. 会場に人がいっぱいいて、混雑していました。

    2. 説明が難しくて、みんな混雑しました。

    3. テストのとき、まちがえて混雑してしまいました。

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 会場に人がいっぱいいて、混雑していました。」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    みなさんは、「寝ている様子」を表す言葉をいくつ知っていますか?たとえば、「うとうと」「すやすや」「ぐっすり」などです。今日は、「眠っているときに使えるオノマトペ」を5つ紹介していきます。どんなふうに寝ているのか、細かく表現できるようになると、日本語がもっと楽しくなりますよ!

    こんにちは。今日は6月13日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    では、始めましょう。まずは「うとうと」です。「うとうと」は、少しだけ眠っているときに使う言葉です。たとえば、「授業中にうとうとしていた」と言うと、まだしっかり眠っているわけではないけれど、目が閉じてきて、頭が下がってくるような様子です。とても疲れているときや、長い間電車に乗っているときなどによく使います。

    次は「こっくり」です。「こっくり」は、座ったまま眠っていて、頭が前にゆれる様子を表します。たとえば、「バスでこっくりしていた」と言うと、バスの中で、眠りながら頭が上に下に動いていたということです。また、「こっくり」にはもうひとつの意味があります。頭をたてに振る様子です。たとえば、「子どもはこっくりと返事をした」と言うと、眠っているのではなく、「はい」と返事をした様子を表します。

    次に「すやすや」です。「すやすや」は、気持ちよく静かに眠っている様子です。赤ちゃんや子どもが寝ているときに、よく使います。たとえば、「赤ちゃんがすやすや眠っています」と言うと、静かで安心して眠っている様子が伝わります。かわいらしい印象です。

    それから「ぐっすり」です。「ぐっすり」は、深くしっかり眠っている様子です。たとえば、「昨日はぐっすり眠りました」と言うと、「途中で目が覚めることもなく、よく眠れた」という意味になります。たくさん運動した日は、ぐっすり眠れることが多いですね。

    最後は「ぐーぐー」です。「ぐーぐー」は、眠っているときに出る音や、眠っている様子を表すための言葉です。マンガでもよく使われます。たとえば、「おじいちゃんがぐーぐー寝ている」と言うと、音を出しながら眠っている様子がわかります。「ぐーぐー」は、かわいくて楽しい印象の言葉ですね。

    今日は、眠っているときのオノマトペを紹介しました。みなさんも、「眠り方」に合わせてぜひ使ってみてください。

    では、ここで問題です。

    赤ちゃんが静かに、気持ちよさそうに眠っている様子を表す言葉はどれでしょうか?

    1. ぐーぐー

    2. すやすや

    3. こっくり

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. すやすや」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    荷物を送るとき、テレビを見るとき、映画館で映画を見るとき。それぞれ、どのように物や情報が届けられるのでしょうか?今日は、「配送・配信・放送・上映」という言葉のちがいを、やさしい日本語で説明します。似ている言葉の使い方を、はっきりさせましょう!

    こんにちは。今日は6月12日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    ではまず、「配送(はいそう)」です。これは、荷物を相手に届けることです。たとえば、「スーパーで買った水を、家まで配送してもらいました。」というと、重い水をお店から家まで運んでもらった、という意味になります。「配送」のかわりに「送る」という言葉を使っても、もちろん大丈夫です。

    次は、「配信(はいしん)」です。「配信」は、スマホやパソコンで、ドラマや音楽、ニュースなどの情報を送ることです。たとえば、「YouTubeで番組を配信しています」と言います。YouTubeやNetflixのようなサービスでは、いろいろな番組や映画が配信されています。

    「配送」と「配信」は、どちらも「送る」という意味がありますが、送るものがちがいます。「配送」は荷物、「配信」はインターネット情報です。同じ「配」の音で始まるので、まちがえやすいですね。

    次は、「放送」です。これは、テレビやラジオで、電波(でんぱ)を使って、いろいろな情報を送ることです。電波は、空気の中を通る電気の波で、遠くまで伝えることができます。たとえば、「この番組は午後7時に放送されます」と言うと、テレビやラジオで、午後7時にたくさんの人にその番組が伝えられるという意味になります。

    そして最後は、「上映(じょうえい)」です。これは、映画を映画館で見せることです。たとえば、「この映画は明日から上映されます」と言うと、明日から映画館で見ることができるという意味です。

    「荷物を配送」「インターネットで配信」「テレビで放送」「映画館で上映」など、それぞれ場面に合った言葉を使うことが大切ですね。

    では、ここで問題です。

    「配送」の使い方として正しいのはどれですか?

    1. テレビで去年の映画が配送されます

    2. 買った冷蔵庫を家まで配送してもらいました

    3. ニュースを毎朝配送しています

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 買った冷蔵庫を家まで配送してもらいました」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    何かを見て「すごい!」と思ったとき、みなさんはどんな日本語表現を使いますか?「すごい」だけでも気持ちは伝わりますが、ほかにもいろいろな言い方があります。たとえば、「想像を絶する」「圧倒的」「驚異的」「神」などの表現です。今日は、「すごい!」と思ったときに使える、いろいろな日本語の表現を紹介します。

    こんにちは。今日は6月11日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    さて、まずは「圧倒的(あっとうてき)」という言葉です。これは、他と比べて、とても強い、すごいという意味です。たとえば、「そのチームは、圧倒的な強さで勝ちました」というと、「他のチームよりもずっと強くて、簡単に勝った」という感じになります。

    次に「驚異的(きょういてき)」という言葉もあります。「驚くほどすごい」という意味です。たとえば、「その子どもは、3歳で漢字が読めるという驚異的な能力を持っています。」というと、「びっくりするくらい、すごい力がある」という意味になります。普通の人にはなかなかできないことをしたとき、「驚異的」という言葉が使えます。

    それから、「想像を絶する(ぜっする)」という表現もあります。これは、「想像できないくらい、すごい」という意味です。たとえば、「その景色は、想像を絶する美しさでした。」というと、「想像もできなかった美しさ」という意味になります。日本の富士山や、京都の紅葉(こうよう)も、「想像を絶する美しさ」と言えますね。

    そして、友達や家族との会話だけでよく使う言葉も紹介します。「やばい」「半端ない(はんぱない)」「神」です。

    「やばい」は、昔「危ない」という意味でしたが、今では「すごい」という意味でもよく使われます。たとえば、「このラーメン、やばい!」というと、「とてもおいしい!」という意味にも、「とてもまずい」という意味にもなります。いい意味にも悪い意味にも使えるので、使い方には少し注意が必要です。

    次は、「半端ない」です。「半端(はんぱ)」は、「完全じゃない」という意味です。「半端ない」は、その反対で、「完全である」「とてもすごい」という意味になります。たとえば、「昨日の台風、半端なかったね。」というと、「台風がとても強かった」ということです。

    最後に「神(かみ)」です。最近では「最高」「素晴らしい」という意味でも使います。たとえば、「友達が宿題を手伝ってくれた。神!」というと、「その友達は、とてもやさしくて、最高だった」という意味になります。

    今日は、「すごい!」という気持ちを表す言葉を紹介しました。「驚異的」「想像を絶する」など、場面に合わせて使える言葉がいろいろあります。少しずつ覚えて使ってみてくださいね。

    では、ここで問題です。

    「想像を絶する美しさ」の意味はどれでしょうか?

    1. 強くて美しい

    2. 思ったより、美しい

    3. 予想できないくらい美しい

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. 予想できないくらい美しい」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、人間が持っている「五感(ごかん)」と、少し不思議な「第六感(だいろっかん)」についてご紹介します。五感は、目・耳・鼻・口・手などを使って感じる力。そして、第六感は、目や耳などを使わずに、心で何かを感じる力のことです。今日は、この「五感」と「第六感」について、お話ししていきます。

    こんにちは。今日は6月10日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    ではまず、「五感」について説明します。「五感」は、人間の持っている、5つの感じる力です。

    1つ目は「視覚(しかく)」です。「視覚」は、目でものを見る力です。たとえば、「視覚にうったえる広告」というと、「写真や絵などを使って、見た人にすぐ内容が伝わる広告」という意味になります。

    2つ目は「聴覚(ちょうかく)」です。「聴覚」は、耳で音を聞く力です。たとえば、「赤ちゃんの聴覚はとてもするどい」と言うと、「赤ちゃんは音をよく聞くことができる」という意味になります。

    3つ目は「嗅覚(きゅうかく)」です。「嗅覚」は、鼻でにおいをかぐ力のことです。「かぐ」は、鼻を使ってにおいを感じることです。たとえば、「この花は、嗅覚を刺激するにおいがします」と言うと、「この花は、とても強いにおいがする」という意味になります。

    4つ目は「味覚(みかく)」です。「味覚」は、口で味を感じる力です。たとえば、「年をとると、味覚が変わることがあります」と言うと、「年をとると、味の感じ方が変わることがある」という意味です。肉より魚がおいしく感じるようになる人もいます。

    5つ目は「触覚(しょっかく)」です。「触覚」は、手や体で触れて、かたい・あたたかい・やわらかいなどを感じる力です。触覚も大事な感覚です。

    これらの5つの感覚が、「五感」です。

    では、最後に「第六感(だいろっかん)」についてお話ししましょう。

    「第六感」は、目で見たり、耳で聞いたりしないで、心で感じる力です。不思議な力です。たとえば、「今日はいやなことが起きると思っていたら、本当にいやなことが起きた」というとき、「第六感が働いた」と言うことができます。いいことが起きるときに働くなら、うれしいですね。

    今日は、「五感」と「第六感」について紹介しました。普段は気にしないかもしれませんが、私たちは毎日、この力を使って生活しています。これから何かを感じたとき、「これはどの感覚かな?」と考えてみるのもおもしろいですね。

    では、ここで問題です。

    「花のにおいをかぐときに使う感覚」はどれですか?

    1. 味覚

    2. 嗅覚

    3. 触覚

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 嗅覚」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    みなさんは、「掃除」と「片付け(かたづけ)」のちがいがわかりますか?どちらも「部屋をきれいにする」ときに使いますが、実は、やっていることがちがいます。今日は、この2つの言葉のちがいについて、わかりやすく説明します。しっかり理解していきましょう!

    こんにちは。今日は6月9日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    では、まず「掃除」について説明します。「掃除」は、ごみやほこりを取って、ある場所をきれいにすることです。たとえば、「毎朝、トイレを掃除します。」というときは、「トイレを磨いてきれいにする」という意味です。

    掃除をするときに使う機械は「掃除機」です。掃除機で部屋をきれいにしたり、ぞうきんでテーブルをきれいにするのも「掃除」です。「ぞうきん」は、ぬれたタオルのようなもので、掃除のときに使います。掃除は、生活していくために、とても大切です。日本の学校では、毎日生徒たちが教室を掃除します。これは、日本の文化のひとつです。

    次は、「片付け」です。「片付け」は、物をもとの場所に戻すことです。正しい場所に置くことです。たとえば、「机の上の本やペンを片付けました。」というとき、本やペンを決まった位置に戻したり、きれいに並べたりした、という意味になります。「片付ける」という動詞でもよく使います。

    では、同じ文章を使って、「掃除」と「片付け」を比べてみましょう。

    たとえば、「朝ごはんのあと、台所を掃除しました」と言うと、台所の汚れているところをきれいにした、という意味になります。ごみを捨てたりもします。

    一方、「朝ごはんのあと、台所を片付けました」と言うと、皿やコップを決まった位置に戻した、という意味になります。ごみを捨てることも、片付けの中に含まれることがあります。ごみは、ごみ箱の中が「正しい場所」ですね。

    どちらも「きれいにする」ということは同じですが、「掃除」と「片付け」では、することがちがいますね。

    それから、「片付ける」という言葉には、物だけではなく、仕事や勉強などを終わらせるときにも使います。たとえば、「先に宿題を片付けてから、ゲームをします」と言うと、「宿題が終わってから、ゲームをする」という意味になります。

    今日は「掃除」と「片付け」のちがいについて紹介しました。部屋をきれいにするとき、「これは掃除かな?片付けかな?」と考えてみてください!

    では、ここで問題です。

    次の中で、「片付け」ですることはどれですか?

    1. トイレをみがく

    2. 床をぞうきんできれいにする

    3. 本を本だなに並べる

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. 本を本だなに並べる」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    「鼻」は、においを感じるところですね。良いにおいや、いやなにおいがわかります。日本語には、この「鼻」を使ったおもしろい表現がたくさんあります。今回は、「うれしい」「くさい」「じまんする」など、気持ちや様子を表す「鼻」を使った表現を6つご紹介します。今日も楽しく日本語を勉強していきましょう!

    こんにちは。今日は6月8日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは、「鼻が高い」です。これは、うれしくて、自慢したい気持ちを表す言葉です。たとえば、「息子が大学に合格して、私は鼻が高いです」のように使います。自分のことではなく、家族や友だちのことでうれしく感じたときに使います。

    つぎは、「鼻にかける」です。「鼻にかける」は、他の人よりも自分のほうがすごいと思っているときに使います。ちょっといやな感じがします。たとえば、日本語をがんばって勉強している人の前で、「私は日本語がとても上手です」と言っている人がいたら、「その人は、日本語ができることを鼻にかけている」と言うことができます。特に日本では、自分で自分のことをほめるのは、あまりよくありません。

    そして、いつも「鼻にかける」ような話し方をする人がいたら、その人のことを「鼻につく」と言うことがあります。これは、言葉だけでなく、その人の話し方や態度がいやだと感じるときに使います。

    次は、「鼻で笑う」です。これは、鼻から少し息を出して笑うことです。人のことをばかにして笑うときに使います。たとえば、子どもが「大きくなったらプロのサッカー選手になりたい」と言ったときに、それを聞いて「鼻で笑う」と、「そんなの無理だよ」と思っている気持ちが出ています。

    5つ目は、「鼻が曲がる」です。これは、とてもくさいときに使う言葉です。たとえば、「冷蔵庫に入っていた魚がくさっていて、鼻が曲がりそう」のように使います。本当に鼻が曲がるわけではありませんが、それくらいくさい、という意味です。

    最後は、「鼻が利く(きく)」です。「利く」は、「よくはたらく」という意味です。だから、「鼻が利く」は、「においにすぐ気がつく」という意味になります。たとえば、「お母さんは鼻が利くから、となりの家でカレーを作っていたらすぐわかります」のように使います。においが少しでもあると、すぐに気がつく人のことを言います。

    今日は、「鼻」を使ったおもしろい表現を6つ紹介しました。少しずつ覚えて、日本語の表現をもっと楽しんでくださいね!

    では、ここで問題です。

    「鼻が高い」は、どんな気持ちですか?

    1. はずかしい

    2. かなしい

    3. うれしい

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. うれしい」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は、「使い込む」や「使い古す」など、「使う」という言葉をふくむ動詞を紹介します。どの言葉も「使う」という意味がありますが、それぞれ少しずつ意味がちがいます。みなさんはいくつ知っていますか?これを知っていると、伝えたいことをもっとわかりやすく伝えられるようになりますよ。

    こんにちは。今日は6月7日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、「使い分ける」です。これは、同じものを使うときの場面によって変えることです。たとえば、「このかばんは、仕事の日と旅行のときとで使い分けています」と言えます。仕事のときは書類を入れて、旅行のときはカメラや服を入れる、というように使い方を変えています。また、「区別して使う」という意味もあります。たとえば、「日本語と英語を使い分けています」という言い方もあります。これは、話す相手によって、日本語を使ったり英語を使ったりするという意味です。

    次は、「使いこなす」です。これは、道具や言葉などを、じょうずに使うことです。たとえば、「私はまだこのパソコンを使いこなせません」と言うと、「まだじょうずに使えない」ということです。

    続いて、「使い込む」です。この言葉には、2つの意味があります。1つ目は、「ほかの人のお金を、自分のために使うこと」という意味です。たとえば、「会社のお金を使い込んだ人が、ニュースで話題になっていました。」のように使います。よくない意味ですね。2つ目は、「長い間、とてもよく使う」という意味です。たとえば、「このバッグは10年使い込んでいます」と言えます。

    次は、「使い古す」です。これは、長い間使って、古くなってしまうという意味です。「使い古したシャツ」や「使い古した本」などと言います。「使い込む」と似ていますが、「使い古す」のほうが、古くなってしまって、あまりよくない印象があります。

    最後は、「使い果(は)たす」です。これは、「ぜんぶ使ってしまう」という意味です。たとえば、「旅行でお金を使い果たしました」や「親の財産を使い果たしました」のように使います。

    今日は、いろいろな「使う」を使った言葉をご紹介しました。気に入ったものはありましたか?

    まずは、今日ひとつだけでも使ってみましょう!毎日、少しずつです!

    では、ここで問題です。

    次の文で使い方が正しいのはどれでしょうか?

    1. 同僚は会社のお金を使い込んでほめられました。

    2. 使い古したスリッパを捨てました。

    3. 旅行で荷物を使い果たしました。

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 使い古したスリッパを捨てました。」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    「酔う」というと、お酒を飲んだあとに楽しくなったり、気分が悪くなったりするときに使います。でも、それだけではありません。「乗り物に酔う」ということもあります。今日は、「乗り物酔い」など、いろいろな「酔う」ことに関係する言葉を5つ紹介します。もしかしたら、「えっ、こんな酔い方もあるの?」と、びっくりするかもしれません。では、今日も楽しく勉強していきましょう!

    こんにちは。今日は6月6日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、「車酔い」です。これは、車に乗っているときに、車が揺れることで気分が悪くなることです。車酔いしやすい人もいれば、しにくい人もいますね。たとえば、「長い時間、車に乗って、車酔いしました」のように使います。

    次は「船酔い(ふなよい)」です。船に乗っていると、海の波で大きく揺れることがあります。これで気分が悪くなるのが「船酔い」です。たとえば、「船酔いで気分が悪くなったので、しばらく横になりました」のように使います。

    そして「乗り物酔い」は、車やバス、船などの乗り物に酔ったときに使う言葉です。乗り物酔いしやすい人は、乗る前に薬を飲んだり、前のほうの席に座るといいですね。

    では、次はちょっとちがう「酔い」を紹介します。

    「人酔い」という言葉もあります。これは、たくさんの人がいる場所に長くいると、疲れたり、気分が悪くなったりすることです。都会のように人が多い場所やまつりなどでは、人酔いする人もいます。実は、私も人酔いしてしまいます。

    最後は「二日酔い」です。これは、お酒を飲みすぎた次の日に、頭が痛くなったり、気分が悪くなったりすることです。たとえば、「昨日飲みすぎて、今日は二日酔いです」と言うことができます。ちょっと笑ってしまいますが、つらいですよね。

    今日は、「酔う」に関係するいろいろな言葉を紹介しました。乗り物やお酒だけでなく、人に酔うこともあるんですね。ぜひ、使ってみてください!

    では、ここで問題です。

    「人酔い」の説明として正しいのはどれですか?

    1. 人と話して頭が痛くなること

    2. 人が作ったお酒に酔うこと

    3. 人が多い場所にいて、気分が悪くなること

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. 人が多い場所にいて、気分が悪くなること」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は「夕方から夜にかけての時間を表す日本語」をご紹介します。「夕暮れ(ゆうぐれ)」「黄昏(たそがれ)」「真夜中」「未明(みめい)」など、少しずつ時間がちがいます。今回は、夕方から夜にかけてのさまざまな言葉を、楽しくご紹介していきます!

    こんにちは。今日は6月5日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは「夕暮れ(ゆうぐれ)」です。これは、太陽がしずむころの時間を表します。そのため、季節によって夕暮れの時間は変わります。たとえば、「夕暮れの道を散歩しました」のように使います。「日暮れ(ひぐれ)」という言葉も、同じ意味で使われます。

    次は「黄昏(たそがれ)」です。「夕暮れ」とほとんど同じ意味ですが、「黄昏」のほうが少し暗く、静かな印象があります。『SPY×FAMILY(スパイファミリー)』が好きな人なら聞いたことがあるかもしれませんが、ロイドさんの別の名前が「黄昏」ですね。「黄昏」は、美しい言葉なので、小説や映画などでもよく使われます。

    続いて「夜分(やぶん)」です。これは、午後8時から12時ごろの夜の時間を表す、ていねいな表現です。多くの人が寝る準備をしている時間かもしれません。この時間に誰かに電話をするときは、「夜分遅くにすみません」と言うと、ていねいです。

    そして「夜更け(よふけ)」です。夜がだんだん深くなる時間のことです。だいたい午後11時〜午前2時ごろです。「夜更けまで話してしまいました」のように使います。

    「真夜中(まよなか)」もよく使われる言葉です。午前0時〜1時ごろの時間です。「真夜中に目がさめてしまいました」のように使います。

    「深夜(しんや)」は、夜遅くから明け方までの時間です。午前0時〜3時ごろを言います。「深夜まで仕事をしました」のように使われます。

    最後は「未明(みめい)」です。これは、朝になる少し前の時間を表します。空はまだ暗く、時間は季節によって変わります。ニュースでよく使われる言葉で、「事故は未明に起こりました」のように使われます。

    今日は、「夜の時間を表す日本語」について紹介しました。夜にも、いろいろな言い方がありますね。ぜひ、会話や文章で使ってみてください!

    では、ここで問題です。

    「黄昏(たそがれ)」の説明として正しいのはどれですか?

    1. 午後8時から12時ごろ

    2. だんだん暗くなるころ

    3. 夜がだんだん深くなるころ

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. だんだん暗くなるころ」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は「昼の時間を表す日本語」をご紹介します。「昼」といっても、いろいろな時間があります。「昼前」「正午」「昼時」「昼過ぎ」「昼下がり」など、それぞれ少しずつ時間がちがいます。今日は、これらの言葉をご紹介していきます!

    こんにちは。今日は6月4日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まずは「昼前」です。これは、昼の少し前の時間のことを言います。だいたい午前10時から12時ごろです。たとえば、午前11時ごろは、朝とも言いにくいし、昼とも少しちがう感じですよね。そんなとき、「昼前」という言葉がぴったりです。

    次に「正午(しょうご)」です。これは、12時ちょうどのことです。一日の時間が前と後に分かれる時間です。「バスは正午に駅を出発します」のように使います。

    次は「昼時(ひるどき)」です。これは昼ごはんを食べる時間のことです。だいたい12時から1時ごろまでの間を言います。「昼時のレストランはとても混みます」のように使います。

    続いて、「昼過ぎ」です。これは昼時のあと、午後1時〜2時ごろの時間です。「昼過ぎに友達が家に来ました」のように使います。

    そして「昼下がり(ひるさがり)」です。これは、昼過ぎから夕方の少し前までの時間です。午後2時〜4時ごろの時間を表します。「昼下がりの喫茶店でゆっくりコーヒーを飲みました」のように使います。

    ここからは、もっと広い時間を表す言葉です。まずは「昼間(ひるま)」です。これは、朝から夕方までの明るい時間のことです。たとえば「昼間は仕事をしています」「昼間は家にいません」のように使います。

    最後に「日中(にっちゅう)」です。これも「昼間」と同じ意味です。「日中に雨が降りました」「日中はずっと外にいました」のように使います。こちらはニュースや仕事でよく使われる言葉です。

    今日は、「昼の時間を表す日本語」についてご紹介しました。時間によって、いろいろな言葉がありますね。みなさんも、ぜひ使ってみてください!

    では、ここで問題です。

    「昼時」の意味はどれでしょうか?

    1. 昼ごはんを食べる時間

    2. 12時ちょうど

    3. 朝から夕方まで

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 昼ごはんを食べる時間」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    今日は「朝の時間を表す日本語」についてのお話です。朝といっても、いろいろな時間がありますよね。「明け方」「早朝」「朝っぱら」「朝一」など、さまざまな言葉があります。今回は、そんな時間を表す言葉と、朝に関係する日本語表現も合わせてご紹介します。朝が苦手な人も、にっこり笑って聞いてくださいね!

    こんにちは。今日は6月3日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず、「明け方(あけがた)」です。夜が終わって、空が少しずつ明るくなってくる時間のことです。まだ外は暗いですが、「朝が始まるよ」という合図のような時間です。たとえば、「明け方に目がさめたら、鳥の声が聞こえました」のように使います。「朝方(あさがた)」という言葉もあり、意味はほとんど同じです。

    次は「早朝(そうちょう)」です。「早い朝」と書きます。だいたい朝の5時から7時ごろを言いますが、人によって少しちがうかもしれません。空はすでに明るくなっていて、人が動き始める少し前の時間です。「早朝の公園を散歩するのが好きです」のように使われます。とても気持ちのいい時間ですね。

    続いて、「朝っぱら」です。「早朝」と同じような時間を表します。「朝っぱらからゲームしてるの?」のように、友達や家族など、近い人との会話でよく使われます。少しびっくりしたときに使うことが多いです。「朝っぱらから電話が来て、びっくりしました」のように使います。

    そして、「朝一」です。「朝、一番はじめにすること」という意味です。たとえば、「朝一で病院に行きます」は、朝に一番最初に病院に行くということです。「朝一で電話をかけました」のように、1日のはじめにしたことを言うときに使います。

    では、最後にもうひとつ。「朝飯前(あさめしまえ)」です。これは、「朝ご飯を食べる前の時間」という意味もありますが、もうひとつ意味があります。それは、「簡単にできること」という意味です。たとえば、「漢字のテストあるの?そんなの朝飯前だよ!」と言います。これは、「朝ごはんを食べる前でもできるくらい、漢字のテストは簡単なこと」ということです。

    今日は、「朝の時間」や「朝に関係する日本語」について紹介しました。朝にも、いろいろな表現がありますね。みなさんも、ぜひ使ってみてください!

    では、ここで問題です。

    「朝一で会議があります」の意味として正しいのはどれですか?

    1. 朝に一度だけ会議がある

    2. 朝ごはんの時間に会議がある

    3. 朝の一番はじめに会議がある

    もう一度、問題を言います。答えは、「3. 朝の一番はじめに会議がある」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    みなさんは、東京にある「スカイツリー」を見たことがありますか?高さは634メートル。とても高い塔です。私も見に行ってきました!でも、ただ高いだけではありません。どうして作られたのか、なぜ634メートルなのか。今日は、このスカイツリーについてお話しします!

    こんにちは。今日は6月2日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    スカイツリーは、高さ634メートル!日本で一番高い建物で、世界でも3番目の高さです。テレビやラジオなどの電波を送るために作られました。電波とは、空気の中を通る電気の波のことで、放送に使われています。

    当時の東京には、200メートルをこえる高いビルがどんどん建てられ、電波がうまく届かない場所が出てきました。そこで、もっと高い場所から電波を送るために、新しい塔が必要になり、スカイツリーが誕生したのです。今では、観光地にもなっています。

    建設が始まったのは2008年。そこから3年8か月で完成しました。とても早いですね。その間、作っているときに大きな地震がありました。2011年の東日本大震災です。塔の上は大きく揺れましたが、日本の技術のおかげで、壊れませんでした。道具が落ちないように、地震の中、作業を続けた人たちもいました。本当にすごいと思います。

    では、なぜ高さが634メートルなのでしょうか?実は、この数字にも意味があります。「634」は、「む(6)・さ(3)・し(4)」と読めます。「武蔵(むさし)」は、昔の地域の名前で、東京や埼玉、神奈川の地域を指します。地域の歴史や文化を表す数字として、634メートルに決まりました。

    スカイツリーの横には、「東京ソラマチ」という建物があります。お店やレストランが300以上あり、水族館もあるので、とても楽しい場所です。私は、そこでたこ焼きを食べました。この建物では、無料で31階までのぼることができます。高さは約148メートルで、スカイツリーよりずっと低いですが、それでもとても怖かったです。

    もちろん、スカイツリーにものぼることができます。高さ350メートルのところと、450メートルのところがあります。どちらも、のぼるにはチケットがいります。天気がいい日は、富士山が見えることもあります。

    今日は、東京スカイツリーについて紹介しました。スカイツリーに行ってみたくなりましたか?東京に行くことがあったら、ぜひスカイツリーも見に行ってください。

    では、ここで問題です。

    スカイツリーが作られているとき、どんなことがありましたか?

    1. 2008年から始まった

    2. 大きな地震があった

    3. 200メートル以上の建物があった

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 大きな地震があった」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    「今朝、どんな夢を見ましたか?」この質問をしたときの「夢」は、眠っているときに頭の中で映画のように見えるものですね。では、「あなたの夢はなんですか?」と聞かれたときの「夢」は、将来実現したいと思っていることです。今日は、この「夢」に関係する日本語の表現を5つ紹介します。やさしい日本語で説明するので、ぜひ最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は5月31日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず紹介するのは「夢を見る」です。これは、夜眠っているときに見る夢という意味もありますが、もうひとつ、「実現したいと思っている未来を想像する」という意味もあります。たとえば、「いつか自分の店を持つ夢を見ています」のように、自分の希望や目標を考えるときに使います。

    次は「夢のまた夢」です。これは、「とても難しくて、簡単にはできないこと」という意味です。たとえば、「東京に家を買うのは、私にとって夢のまた夢です」と言います。夢よりもっと遠い夢、という感じですね。

    3つ目は「正夢(まさゆめ)」です。これは、眠っているときに見た夢の内容が、現実でも本当に起こったときの夢です。たとえば、「夢の中でケーキを食べたら、朝、本当にケーキをもらってびっくり!」というように、夢で見たことがそのまま現実になったときに使います。みなさんは、正夢を見たことがありますか?

    4つ目は「夢心地(ゆめごこち)」です。これは、「夢を見ているように、とても幸せで気持ちがよい」という意味です。たとえば、「結婚式の日は、夢心地でした」のように、幸せすぎて、現実ではないように感じたときに使います。とてもいい気分のときに使う言葉です。

    最後は「夢から覚める」です。これは、楽しい時間が終わって、普通の生活に戻り冷静になるという意味です。たとえば、「旅行から帰ってきて、いつも通り会社に行ったら、夢から覚めました」のように使います。楽しいことが終わって、少しさびしいですね。

    今日は、「夢」に関係する表現を5つ紹介しました。気持ちを表すときにも使えるので、ぜひ使ってみてください。

    では、ここで問題です。

    「夢心地」という言葉は、どんな意味でしょうか?

    1. 夢の中で見たことが現実になること

    2. とても幸せで、気持ちがいいこと

    3. 楽しい時間が終わること

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. とても幸せで、気持ちがいいこと」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    カップラーメンが大好きな人に、ぜひ行ってほしい場所があります。それは「カップヌードルミュージアム」です!日本で発明されたカップラーメンの博物館です。ただ見るだけではなく、自分だけのカップラーメンを作ることもできます。また、カップラーメンの歴史や、カップラーメンを発明した安藤百福(あんどう ももふく)さんについても学ぶことができます。

    こんにちは。今日は5月31日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    「カップヌードルミュージアム」は、大阪と横浜にあります。今回、私が行ってきたのは、横浜にある「カップヌードルミュージアム」です。横浜は、東京のとなりにあります。

    このミュージアムの中で、私が一番楽しかったのは、自分だけのカップヌードルを作ったことです!カップに好きな絵を描いて、好きなスープと好きな具を選びます。具というのは、カップラーメンの中に入っている材料のことです。まだ食べていませんが、これから食べるのがとても楽しみです。

    そして、このカップラーメンを作った人のことも学ぶことができます。その人の名前は、安藤百福(あんどう ももふく)さんです。安藤さんの発明は、大きく3つあります。

    1つ目は、「インスタントラーメン」です。どんぶりにインスタントラーメンとお湯を入れて、3分待つだけで食べられるラーメンです。どんぶりというのは、大きくて底の深いお皿のことです。おいしくて、長期保存できて、安くて、安全。本当にすばらしい発明ですね。

    2つ目は、「カップヌードル」です。安藤さんがアメリカに行ったとき、インスタントラーメンをカップに入れて、フォークで食べている人を見たそうです。アメリカには、ラーメンを入れるどんぶりがなかったからです。そこから「カップに入れてフォークで食べる」という考えから「カップヌードル」ができました。

    そして、3つ目の発明は「スペース・ラム」です。「スペース・ラム」とは、宇宙で食べることができるラーメンです。安藤さんは、90歳を過ぎてから、この宇宙で食べられるラーメンを作りました。すごいエネルギーですね。

    今日は、「カップヌードルミュージアム」について紹介しました。入るためには、チケットの予約が必要です。入る時間も選びます。予約した時間に20分以上遅れると、入れなくなるかもしれないので、気をつけてください。そして、英語の案内は少ないです。でも、このポッドキャストを聞いているみなさんなら、大丈夫ですね!

    では、ここで問題です。

    「カップヌードルミュージアム」でできることはどれですか?

    1. 自分だけのカップヌードルを作ることができる

    2. 宇宙のラーメンを食べることができる

    3. 長期保存できる

    もう一度、問題を言います。答えは、「1. 自分だけのカップヌードルを作ることができる」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【行ったところ】

    カップヌードルミュージアム

    https://www.cupnoodles-museum.jp/ja/yokohama/

    【使ったカップヌードルの写真】

    カップヌードル

    https://www.cupnoodle.jp/

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    風邪をひいてしまった!熱が出てしまった!そんなふうに症状がひどくなったとき、病院に行くと思います。病院では、お医者さんに「どんな症状ですか?」と聞かれますね。そのとき、オノマトペを使って説明すると、症状がとても伝わりやすくなります。うまく伝えれば、症状にぴったりの薬をもらえて、元気になるのも早くなるかもしれません!

    こんにちは。今日は5月30日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    最初は「ぞくぞく」です。これは、体が冷たく感じて、震えてしまうようなときに使います。たとえば、「体を暖めても暖めても、ぞくぞくする」と言います。体調が悪いときは、体温が低くなりますね。

    次は「ふらふら」です。これは、力がなくて、体が揺れてしまうようなときに使います。たとえば、「ふらふらして、まっすぐ歩けない」と言うと、体に力が入らなくて、少し危ない状態です。

    続いては「くらくら」です。これは、頭の中がぼんやりして、上か下かわからなくなるようなときに使います。たとえば、「頭がくらくらして、立っていられない」と言います。「ふらふら」と少しにていますが、「くらくら」は、頭がはっきりしない感じが原因で、体がうまく動かないときに使います。

    次に「がんがん」です。これは、頭がとても痛いときを表します。「頭ががんがんする」というと、ひどい頭痛があるという意味です。まるで、頭の中で大きな音が鳴っているような感じです。

    それから、「ずきずき」です。「ずきずき」は、強い痛みと弱い痛みがくり返し続くときに使います。けがをしたときや、頭・歯が痛いときなどによく使われます。「歯がずきずきして、何も食べられない」のように使います。

    最後は「ちくちく」です。これは、針が触れたような、小さな痛みが続くときに使います。「おなかがちくちくする」や「肌がちくちくする」などのように使います。強い痛みではありませんが、何度も続いて、気になる感じです。

    このように、日本語には体の調子を表すオノマトペがたくさんあります。覚えると便利ですが、一番大切にしたいのは、健康でいることですね。

    では、ここで問題です。

    「ぞくぞく」はどんなときに使いますか?

    1. 頭がとても痛いとき

    2. 体が震えるように感じるとき

    3. 強い痛みと弱い痛みがくり返すとき

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 体が震えるように感じるとき」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    みなさん、漢字は好きですか?漢字が大好きな人もいれば、ちょっと苦手だなと思っている人もいるかもしれません。漢字を勉強していると、同じような形をたくさん見ることがあると思います。それは「部首(ぶしゅ)」や「つくり」と呼ばれる部分で、意味や読み方に関係していることがあります。今日は、この「部首」と「つくり」について、説明します。これを知ると、漢字がもっと覚えやすくなるかもしれません。

    こんにちは。今日は5月29日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    さて、最初に「部首」と「つくり」について説明しましょう。「部首(ぶしゅ)」は、漢字の一つの部分で、意味に関係しています。左や上にあることが多いです。「つくり」は、漢字の右にある部分で、読み方に関係していることが多いです。漢字は、この「部首」と「つくり」でできているものがたくさんあります。

    ここで、よく出てくる部首を3つご紹介します。

    まず紹介するのは、「亻(にんべん)」です。「亻」は、「休む」や「働く」の左の部分に使われています。「亻」は「人」を表す部首で、人に関係する漢字によく出てきます。「休む」は、人が木のそばで休んでいる様子を表しています。「働く」は、人が体を動かして、仕事をしている様子です。

    次に紹介するのは、「氵(さんずい)」です。「氵」は、「海」や「流れる」などの漢字の左の部分についています。「氵」は、水に関係する漢字によく使われる部首です。「海」は、水がたくさんあるところですね。「流れる」は、水が動いている様子を表しています。

    3つ目に紹介するのは、「艹(くさかんむり)」です。「艹」は、「花」や「茶」などの漢字の上の部分についています。植物に関係する漢字に使われる部首です。「薬」にも使われています。「薬」は、昔、いろいろな植物を使って作られていました。植物を使って、病気やけがを治して、体を楽にしました。

    では、次に「つくり」についてです。つくりは、読み方と関係していることがよくあります。たとえば、「青」という漢字がつくりになっている漢字は、「せい」と読むことが多いです。「清潔(せいけつ)」の「清」や、「晴れる」という漢字もそうですね。たとえば、「晴れる」と書いて、「天気」の「天」と書いてある単語を見たとき、まったく知らない言葉でも、予想して「晴天(せいてん)」と読むことができます。晴天とは、天気が良いことです。このように、漢字の読み方がわからないときでも、知っている漢字を思い出すと、読むことができる場合があります。

    今日は、「部首」と「つくり」について紹介しました。これを知っていると、漢字が少しわかりやすくなります。ぜひ、いろいろな部首とつくりを調べてみてくださいね!

    では、ここで問題です。

    「部首」は、漢字のどんなことに関係していますか?

    1. 様子

    2. 意味

    3. 読み方

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 意味」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast

  • 「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。

    ① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪

    “Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.

    ① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!

    【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle

    『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』

    『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』

    【台本/Script】

    毎日、良いことが続くとうれしいですね。電車がすぐに来た、試験に受かった、仕事でほめられた――そんなふうに良いことが続くと、気分も良くなります。今日は、そんな「良いことが続いているとき」に使える日本語を紹介します。きっと役に立ちますよ。ぜひ、最後まで聞いてください!

    こんにちは。今日は5月28日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。

    まず紹介するのは「絶好調(ぜっこうちょう)」です。これは、今の状態がとてもよくて、いろいろなことがうまくいっているときに使います。「好調」というのは、「いい調子」という意味です。「絶好調」は、「好調」に「絶」という強い言葉がついて、「とてもいい調子」「最高にいい状態」という意味になります。「今日は朝から絶好調!」というと、体の調子もよくて、勉強や仕事もうまくいっているということです。

    次は「波に乗る」です。「波」は海の波のことですが、この表現は、勉強や仕事などが、いい調子で進んでいるときに使います。がんばったことがうまく結果に出ているようなときです。「最近、仕事が波に乗っている」というと、仕事がうまくいっていて、毎日いい結果が出ている、という意味になります。

    3つ目は「とんとん拍子(びょうし)」です。これは、物事が問題なく、うまく進んでいくときに使います。「旅行の計画がとんとん拍子に決まった」というと、休みの日がすぐ決まり、飛行機のチケットも取れて、ホテルも良いところが見つかって、全部がうまくいったという意味です。いくつかのことが、止まることなく、次から次へと良い方向に進んでいくときに使われます。

    最後は「順風満帆(じゅんぷうまんぱん)」です。この表現は、問題がなく、良い状態で進んでいるときに使います。これは、昔の船の様子から来ています。風がちょうどよく吹いて、船が問題なく前に進んでいる様子を表しています。そこから、今では「仕事や生活がうまく進んでいる」という意味で使われています。「店を始めてから20年、順風満帆です。」というと、お店を長く続けていて、大きな問題もなく、良い状態で続けることができた、という意味になります。

    今日は、いいことが続いているときに使える日本語を紹介しました。どれも明るくて、聞くだけで気分がよくなります。うれしいことが続いたとき、ぜひ今日の言葉を使ってみてください!

    では、ここで問題です。

    次の中で「とんとん拍子」の使い方として正しくないものはどれですか?

    1. 就職の話がとんとん拍子に進んでいる。

    2. 風邪がとんとん拍子にひどくなってきた。

    3. 留学がとんとん拍子に決まった。

    もう一度、問題を言います。答えは、「2. 風邪がとんとん拍子に悪くなってきた。」です!

    今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。️そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。さらに、YouTubeでメンバーシップも始めました。興味のある方は、ぜひ確認してみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!

    【自己紹介】

    こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!

    【X】

    https://x.com/JPNteacherMiwa

    🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉

    https://youtu.be/srnQt8sYc4E

    #日本語 #聴解 #japanesepodcast