Afleveringen
-
ဆရာမကြီး ဒေါ်ပတ္တမြားခင် ၏ တခေတ်တခါက စန္ဒာမဂ္ဂဇင်းတွင် အောင်မြင်ကျော်ကြားခဲ့ တဲ့ အခန်းဆက် ဆောင်းပါးရှည်ဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ မင်းသားဦးဝင်းဦး အား ဆရာမ က သူရောက်ရှိနေထိုင်နေရာ အမေရိကန် နိုင်ငံမှာ တွေ့ကြုံရသမျှကို “ချစ်သောကိုဦး…” လို့ အစချီ ကာ ပေးပို့ရေးသားခဲ့တဲ့ အလွမ်းစာလေးတွေ ဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီ သန္တာစမ်း မှ အလွမ်းစာလေးတွေ မှ တဆင့် ဆရာမကြီး ပတ္တမြားခင် နှင့် မင်းသားဦးဝင်းဦး တို့ကိုလွမ်းဆွတ်သတိရလျက် ဆရာဦးဝင်းငြိမ်း အားလဲ ဂါရဝပြုအပ်ပါတယ်ရှင်…
-
ဆရာနတ်နွယ် ရေးသားထားသောဤ “အပြာ-အဝါ” စာအုပ် အား အသံ စာအုပ်အဖြစ် ဖတ်ပြ ပေးရင်း ဆရာ့အားလေးစားစွာ ဂါရဝ ပြု အပ်ပါသည်။
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
ဆရာနတ်နွယ် ရေးသားထားသောဤ “အပြာ-အဝါ” စာအုပ် အား အသံ စာအုပ်အဖြစ် ဖတ်ပြ ပေးရင်း ဆရာ့အားလေးစားစွာ ဂါရဝ ပြု အပ်ပါသည်။
-
ဆရာနတ်နွယ် ရေးသားထားသောဤ “အပြာ-အဝါ” စာအုပ် အား အသံ စာအုပ်အဖြစ် ဖတ်ပြ ပေးရင်း ဆရာ့အားလေးစားစွာ ဂါရဝ ပြု အပ်ပါသည်။
-
ဆရာနတ်နွယ် ရေးသားထားသောဤ “အပြာ-အဝါ” စာအုပ် အား အသံ စာအုပ်အဖြစ် ဖတ်ပြ ပေးရင်း ဆရာ့အားလေးစားစွာ ဂါရဝ ပြု အပ်ပါသည်။
-
ဆရာနတ်နွယ် ရေးသားထားသောဤ “အပြာ-အဝါ” စာအုပ် အား အသံ စာအုပ်အဖြစ် ဖတ်ပြ ပေးရင်း ဆရာ့အားလေးစားစွာ ဂါရဝ ပြု အပ်ပါသည်။
-
ဆရာနတ်နွယ် ရေးသားထားသောဤ “အပြာ-အဝါ” စာအုပ် အား အသံ စာအုပ်အဖြစ် ဖတ်ပြ ပေးရင်း ဆရာ့အားလေးစားစွာ ဂါရဝ ပြု အပ်ပါသည်။
-
ဆရာနတ်နွယ် ရေးသားထားသောဤ “အပြာ-အဝါ” စာအုပ် အား အသံ စာအုပ်အဖြစ် ဖတ်ပြ ပေးရင်း ဆရာ့အားလေးစားစွာ ဂါရဝ ပြု အပ်ပါသည်။
-
ဆရာနတ်နွယ် ရေးသားထားသော “အပြာ-အဝါ” ဝတ္ထု အား အသံ စာအုပ်အဖြစ် ဖတ်ပြ ပေးရင်း ဆရာ့အားလေးစားစွာ ဂါရဝ ပြု အပ်ပါသည်။
-
ဆရာမကြီး မစန္ဒာ ရေးသားထားတဲ့ “သူစောင့်တဲ့ ဉပုသ်” ဆိုတဲ့ ဝတ္ထုတို လေး ကို ပြန်လည် ဖတ်ပြပေးထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။
-
Pearl S. Buck ၏ “Letter from Beijing” ကို ဆရာသု့မောင် မှ ပြန်လည် ဘာသာပြန်ဆိုထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။
-
Pearl S. Buck ၏ “Letter from Beijing” ကို ဆရာသု့မောင် မှ ပြန်လည် ဘာသာပြန်ဆိုထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။
-
Pearl S. Buck ၏ “Letter from Beijing” ကို ဆရာသု့မောင် မှ ပြန်လည် ဘာသာပြန်ဆိုထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။
-
Pearl S. Buck ၏ “Letter from Beijing” ကို ဆရာသု့မောင် မှ ပြန်လည် ဘာသာပြန်ဆိုထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။
-
Pearl S. Buck ၏ “Letter from Beijing” ကို ဆရာသု့မောင် မှ ပြန်လည် ဘာသာပြန်ဆိုထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။
-
Pearl S. Buck ၏ “Letter from Beijing” ကို ဆရာသု့မောင် မှ ပြန်လည် ဘာသာပြန်ဆိုထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။
-
"ကိုယ့်ကြမ္မာကို ကိုယ်မဖန်တီးနိုင်ရှာသော မြန်မာပြည်ရှိ ငဘ များသို့...."
-
"ကိုယ့်ကြမ္မာကို ကိုယ်မဖန်တီးနိုင်ရှာသော မြန်မာပြည်ရှိ ငဘ များသို့...."
-
Jules Verne ၏ ၁၈၇၄ ခုနှစ်တွင် ရေးသားပြီး အောင်မြင်ကျော်ကြားခဲ့သော “Round The World in Eighty Days” အား ဆရာနတ်နွယ်မှဘာသာပြန်ဆို ထားတာဖြစ်ပါတယ်။
-
Jules Verne ၏ ၁၈၇၄ ခုနှစ်တွင် ရေးသားပြီး အောင်မြင်ကျော်ကြားခဲ့သော “Round The World in Eighty Days” အား ဆရာနတ်နွယ်မှဘာသာပြန်ဆို ထားတာဖြစ်ပါတယ်။
- Laat meer zien