Afleveringen

  • Старший преподаватель кафедры русского языка и методики его преподавания ИФМК Сабирова Алина Илдаровна рассказывает о пути аспиранта. Она окончила бакалавриат, магистратуру и аспирантуру. Многие думают, что это тяжело, но, как говорится, дорогу осилит идущий.

    Алина Илдаровна, еще будучи бакалавром, поняла, что не хочет работать в школе, ей нравилось работать со старшими детьми или студентами. А для этого надо было отучиться в магистратуре. Далее идут экзамены для поступления в аспирантуру. Надо сказать, что для бесплатной учебы в аспирантуре надо пройти серьезный конкурс, поэтому Алина Илдаровна поступает туда со второй попытки. Учеба в аспирантуре длится три года, за это время аспирант сдаёт экзамены, пишет статьи и само диссертационное исследование. Важно соблюдать оригинальность работы: при проверке в системе «Антиплагиат» она должна составлять не менее 80 процентов.

    Алина Илдаровна расскажет и о своём диссертационном исследовании. Я уверена, что общалась с будущим замечательным учёным, талантливым преподавателем и прекрасным человеком. Пожелаем ей скорейшей успешной защиты диссертации и продуктивной научной деятельности в статусе кандидата филологических наук!

    Смотрим видео о лингвистике по ссылкам:

    Лекция А. А. Кибрика о теории метафор, когнитивном обязательстве и автономной концепции языка https://postnauka.org/video/23079

    Лекция В. А. Плунгяна из цикла дистанционных событий литературной премии «Просветитель» https://www.youtube.com/watch?v=Sft-aDuPUHo

    Лекция Я. Г. Тестельца о генеративной грамматике Н. Хомского, о тех языковых универсалиях, которые позволяют осуществлять перевод с одного языка на другой, а также изучать иностранные языки https://postnauka.org/video/44745

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Кандидат филологических наук Давлатова Мансура Мансуровна расскажет нам о том, что в основе смысловой стороны текста лежат умения, обеспечивающие полноту понимания текста и осмысления содержания текста.

    Она считает, что, работая со специальной литературой на русском языке, будущему учителю необходимо не только быстро и безошибочно ориентироваться в содержании, но и овладевать искусством информационной обработки текстов, что в конечном итоге способствует формированию читательской грамотности студентов.

    В процессе обучения студентов смысловому анализу профессионально-ориентированных текстов важным является осознание ими абзаца как основной структурно-композиционной единицы текста. Мансура Мансуровна называет 5 типов абзацев, обозначая их особенности.

    Доцент рассказывает о том, что с целью формирования базовых читательских умений студентов преподаватели кафедры готовят их к смысловому чтению и поэтому на практических занятиях предусматривают 3 вида учебной деятельности:

    1) Поиск информации и понимание текста;

    2) Преобразование и интерпретация информации;

    3) Критический анализ и оценка информации.

    Видео по лингвистике:

    1) Лекция Е. Е. Бразговской о современных направлениях, тенденциях и задачах лингвистики https://www.youtube.com/watch?v=dxLs9UCgmpk

    2) Беседа Г. Ч. Гусейнова и И. Б. Левонтиной о современном русском языке, его трансформации и об отношении людей к нарушениям норм речи https://postnauka.org/tv/21373

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • Кандидат педагогических наук Юсупова Зульфия Фирдинатовна рассказывает о методике преподавания русского языка. Введение нового стандарта образования за последние 2 года изменило школьную программу русского языка. Например, некоторые темы из программы 6 класса перешли в 5. Она отмечает, что с 1 сентября 2024 года в школах будет использоваться одна общая линейка учебников по всем предметам.

    Доцент называет 5 основных подходов в преподавании русского языка. Это когнитивно-коммуникативный, системно-деятельностный, компетентностный, функционально-семантический и аксеологический подходы. Зульфия Фирдинатовна говорит в эпизоде о замечательных русских методистах, в том числе об ученых Казанской лингвометодической школы.

    Видео о лингвистике:

    1) Лекция М. А. Кронгауза о процессе изменения слов в разговорной речи, заимствованиях и идеальных языках https://postnauka.org/tv/14267

    2) Лекция Б. Л. Иомдина о словарях, принципах их составления и о мифах, бытующих в обществе и касающихся словарей https://www.youtube.com/watch?v=RRLBbk_6cAo

    3) Лекция С. М. Евграфовой о неправильном употреблении слов, поликодовом гипертексте и бытовой лексикографии https://postnauka.org/video/46559

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Доктор филологических наук, профессор Файзуллина Наиля Ивановна рассказывает об особенностях преподавания стилистики в вузе. Стилистика изучается только на 5 курсе, когда пройдены фонетика и словообразование, морфология и синтаксис.

    По словам В.В. Виноградова, стилистика «является своего рода вершиной исследования языка, теоретической основой развития национальной речевой культуры». Наиля Ивановна отмечает задачи курса: овладеть знанием стилистических ресурсов языка, стилистическими нормами, получить представление об их исторической изменчивости и вариативности в зависимости от сферы употребления.

    Ученый отмечает важность стилистической обусловленности использования языковых средств особенностями контекста. Доктор наук ссылается на Кожину Маргариту Николаевну, которая отмечала, что «изучение стилистики в вузе преследует как теоретическую, так и практическую цель». В итоге стилистика фокусируется на функционировании языка в целом с учетом его выразительных и семантико-функциональных особенностей.

    Существует, но не является полностью общепринятым разделение стилистики на литературоведческую и языковедческую. Языковедческая стилистика рассматривает функциональные стили речи, литературоведческая изучает систему образов, сюжет, фабулу и т. д. в отдельном произведении.

    Б. В. Томашевский писал: «Стилистика является связующей дисциплиной между языкознанием и литературоведением».

    Видео по лингвистике:

    Лекция А. А. Кибрика о стремлении к дискретности, гибридных частях речи и границе между языками https://postnauka.org/video/20877

    Лекция М. А. Кронгауза о том, какие функции выполняет речевой этикет, насколько исследовано это понятие и как влияет развитие социальных сетей на речевой этикет https://postnauka.org/video/12524

    Лекция А. Д. Шмелева о восприятии материальной культуры в речи, отличии лжи от вранья и трудностях перевода https://postnauka.org/video/30632

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Как известно, наряду с главными членами предложения выделяют второстепенные. В русской лингвистике учение о второстепенных членах прошло сложный путь развития. Второстепенные члены предложения характеризуются с точки зрения их семантики и синтаксической связи.

    В вузовском курсе синтаксиса второстепенные члены предложения по количеству связей делят на три группы: 1) с одной связью (определения, приложения, дополнения, обстоятельства); 2) с двойной связью (дуплексивы), 3) с ослабленной связью (детерминанты).

    Наиболее употребительными являются второстепенные члены с одной связью; они образуют цепочку зависимостей: определение зависит от подлежащего, а дополнение и обстоятельство от сказуемого. Именно второстепенные члены с одной связью образуют ядро традиционного учения о второстепенных членах предложения, однако современное учение о второстепенных членах предложения выделяет дуплексивы, синкретичные и детерминирующие члены предложения.

    Дуплексив (глагольно-именной распространитель или определитель) – это второстепенный член предложения с двойной (двунаправленной, разнонаправленной) связью, т.е. одновременно относящийся к двум членам предложения (Лидия Дмитриевна Чеснокова): Прозрачный лес (какой?) один (как?) чернеет. (А.С.Пушкин)

    Детерминант – это второстепенный член предложения с ослабленной связью, или «распространитель, относящийся ко всему составу предложения и не связанный ни с каким отдельным его членом» (Наталия Юрьевна Шведова). В.В.Виноградов рассматривал их как распространители всего предложения. Среди детерминантов выделяют 2 группы:

    1) ситуанты (обстоятельственные детерминанты): а) ситуанты места: Над городом осенний мрак навис. (С.Я.Маршак), б) ситуанты времени: По вечерам бульвары розовеют от пыли и заката. (К.Г.Паустовский);

    2) субъектный детерминант в основном характерен для односоставных безличных или инфинитивных предложений, но может находиться и в начале двусоставных предложений: Для крестьянина весна всегда желанная гостья. (П.Л.Проскурин)

    По синтаксическим (смысловым) отношениям второстепенные члены делятся на 2 группы: однозначные (со значением одного члена предложения) и синкретичные (со значением двух и более членов предложения). Синкретизм второстепенных членов – это совмещение в одном члене предложения признаков разных членов:

    1) Объектное определение: Бесконечен путь к совершенству. (В. Я. Брюсов).

    2)Определительное дополнение: Мечта (какая? о чем?) о путешествиях не давала мне заснуть.

    3) Обстоятельственные дополнения подчиняются глагольным формам: Для искусства (для чего? для какой цели?) годится только тот материал, который завоевал место в сердце (К.Г.Паустовский).

    Это четвертый и последний эпизод о синтаксисе со Светланой Сергеевной. Мы успели разобрать только члены предложения и односоставные предложения. А ведь столько осталось за кадром: простые осложненные предложения, сложные предложения и т.д.

    Предлагаю посмотреть лекции:

    1) А. Ч. Пиперски об изучении частотности в языке, о регулярных и нерегулярных словах https://postnauka.org/video/56829

    2) Лекция С. М. Евграфовой о принципах русской пунктуации https://www.youtube.com/watch?v=GH8GSbuqD7U

    3) Лекция Г. Ч. Гусейнова об агнонимах, речевых конструкциях и ораторском искусстве https://postnauka.org/tv/17301

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • В третьем эпизоде о синтаксисе Светлана Сергеевна рассказывает об односоставных предложениях. Среди них выделяются следующие основные типы: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, номинативные.

    Определенно-личные предложения – это односоставные предложения, главный член которых обозначает действие конкретного лица (говорящего или адресата) и выражается формой глагола 1-го или 2-го лица единственного или множественного числа настоящего/будущего времени или повелительного наклонения: Люблю грозу в начале мая (Ф.И. Тютчев).

    От определенно-личных предложений следует отличать двусоставные неполные предложения, в которых сказуемое выражается глаголом в форме прошедшего времени единственного числа или в форме 3-го лица единственного числа настоящего/будущего времени: Хотел объехать целый свет, и не объехал сотой доли. (М.Ю. Лермонтов).

    Неопределенно-личные предложения – это односоставные предложения, в которых главный член обозначает действие, производитель которого мыслится как лицо неопределенное или представляется несущественным: В Сибири не любят горячку и спешку. (А.Сурков) и выражается глаголом в форме 3-го лица только множественного числа.

    Обобщенно-личные предложения – это односоставные предложения, действие которых относится к обобщенному лицу, а главный член выражается глаголом в форме 2-го лица (реже – в других формах): Слезами горю не поможешь (пословица).

    Безличные предложения – это односоставные предложения, в которых выражается действие или состояние, возникающее и существующее независимо от производителя действия или носителя состояния: Рассветает. Мне не спится, но сил встать нет. На улице тепло. (В.Вересаев). Безличные предложения – самая пестрая по структуре и семантике разновидность односоставных предложений, которая делится на 4 группы.

    В отличие от школьной грамматики в научной выделяют и инфинитивные предложения – это односоставные предложения с главным членом, выраженным независимым инфинитивом, обозначающие возможное/невозможное, необходимое или неизбежное действие: Молодости не воротить. (Пословица).

    Номинативные предложения – это именные односоставные предложения с общим значением бытия предмета речи или мысли: Зима. Мороз. (М. Алигер).

    В современной синтаксической науке выделяют и вокативные предложения, отношение к которым неоднозначно. Их рассматривают и как разновидность односоставных предложений, и как один из типов нечленимых предложений. Однако они отличаются и от первых, и от последних.

    Предлагаю посмотреть лекции по лингвистике:

    1) А. Ч. Пиперского о лингвистическом изучении сложности https://postnauka.org/video/54750

    2) Лекция И. Б. Левонтиной о многозначности слов, ложной пресуппозиции и понятии лингвистической экспертизы https://postnauka.org/tv/20977

    3) Лекция Максима Кронгауза о пресуппозиции https://www.youtube.com/watch?v=43eqQiEOKEc

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Мы продолжаем говорить о синтаксисе со Светланой Сергеевной. Второй эпизод посвящен сказуемому. Это главный член двусоставного предложения, грамматически зависящий от подлежащего, обычно выражающийся личной формой глагола, именем существительным, именем прилагательным или причастием и обозначающий признак (действие, состояние, свойство, качество) того предмета, который выражен подлежащим.

    В данном определении отмечается, что сказуемое находится в грамматической зависимости от подлежащего, хотя в настоящее время в синтаксисе связь между подлежащим и сказуемым в двусоставном предложении принято характеризовать как взаимонаправленную.

    В современной синтаксической науке наиболее распространенной является структурная классификация сказуемого, основанная на его количественном составе и учитывающая его морфологическое выражение. Согласно данной классификации сказуемое делится на три типа: простое (только глагольное), составное (как глагольное, так и именное) и сложное (глагольного, именного и смешанного типа).

    Светлана Сергеевна расскажет нам о всех типах сказуемого, проиллюстрировав их разнообразие примерами из литературы.

    Предлагаю посмотреть лекции по лингвистике:

    1) А. Д. Шмелёва о категории глагольного вида, о глаголах совершенного и несовершенного вида, видовых парах https://postnauka.org/video/26225

    2) Лекция А. А. Кибрика о понимании понятия «дискурс», о том, что в лингвистике означает уровень дискурса и существует ли в устной речи предложение https://postnauka.org/video/3646

    3) Г. Ч. Гусейнов в программе «Перспективы» рассказывает о классической филологии, необходимости исследования собственного языка и взаимовлиянии философии и филологии https://postnauka.org/tv/6575

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Кандидат филологических наук Сафонова Светлана Сергеевна подготовилась к записи основательно, поэтому у нас получилось 4 эпизода по синтаксису. Синтаксис — раздел лингвистики, в котором изучаются номинативные и коммуникативные языковые единицы: предложение и словосочетание.

    В первом эпизоде мы говорим о подлежащем. Это главный член двусоставного предложения, грамматически не зависимый от других членов предложения.

    Светлана Сергеевна расскажет о том, что способы выражения подлежащего в современном русском языке весьма разнообразны. В русском языке по морфологической природе различают именное и инфинитивное подлежащее.

    1) Именное подлежащее может выражаться именем существительным в именительном падеже (типичная форма выражения подлежащего), местоимением в именительном падеже, подвергшимся субстантивации именем прилагательным и причастием в именительном падеже, именем числительным в именительном падеже, а также словами других частей речи, если они занимают позицию подлежащего.

    2) В роли подлежащего может выступать инфинитив как синкретичная часть речи, совмещающая в себе признаки имени и глагола. Безусловным подлежащим является инфинитив, который стоит в препозиции (то есть перед сказуемым): Создавать счастье – это великий труд (К.Паустовский). Если сказуемое актуализируется, то подлежащее может находиться в постпозиции (то есть после сказуемого): Расчудесное это занятие – снегирей ловить (М.Горький).

    3) А еще подлежащее может выражаться и синтаксически нечленимыми словосочетаниями:

    - количественно-именным сочетанием: Прошлосто лет (А.С.Пушкин),

    - сочетанием слов со значением приблизительности: Человек десяток казаков отделились тут же из толпы… (Н.В.Гоголь);

    - сочетанием со значением выделительности, избирательности: Смертью праведной и честной пали многие из них (А. Твардовский);

    - сочетанием со значением неопределенности: Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика... (А.С.Пушкин);

    - метафорическим сочетанием: В саду горит костер рябины красной... (С.Есенин);

    - сочетанием со значением совместности: Со стороны прибыв далекой в дремучий лес, орел с орлицею вдвоем задумали навек остаться в нем (И.А.Крылов).

    4) И это не все! Подлежащее может выражаться фразеологической единицей и устойчивым сочетанием терминологического характера: Великая княжна засмеялась и покраснела (А.С.Пушкин); крылатой фразой и цитатой: Око за око, зуб за зуб – вот мое жизненное кредо; а также целым предложением, если оно является прямой речью: «Буду, буду летать», – звенело и пело в голове у Алексея, отгоняя сон (Б.Полевой).

    Предлагаю посмотреть лекции по лингвистике:

    1) Лингвист А. Ч. Пиперски о социолингвистических маркерах, заимствованиях в языке и расположении ударных и безударных слогов в русской поэзии

    https://postnauka.org/video/60781

    2) Лекция М. А. Кронгауза об СМСках в офисе, языковой игре в Интернете, о том, как письменная речь приобретает черты устной и как исследуется новая комбинированная форма языка https://postnauka.org/video/8674

    3) Лекция Г. Ч. Гусейнова о введении цензуры, низкой культуре и владении языком https://postnauka.org/video/11636

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Кандидат филологических наук Корнеева Татьяна Александровна расскажет об особенностях словообразования как лингвистической науки и морфемике как разделе словообразования, познакомит с такими понятиями, как «словообразовательная модель» и «словообразовательный тип», назовет продуктивные и уникальные морфемы, приведёт примеры основных способов образования слов в русском языке, а также назовёт словари, в которых можно посмотреть, как образованы слова в русском языке.

    С морфемным разбором слов дети знакомятся уже в начальной школе, систематический курс морфемики и словообразования начинается с 6-го класса, однако школьники часто путают морфемный и словообразовательный разборы и нередко не понимают, зачем нужно правильно выделять морфемы в словах. Однако без знания механизмов образования слов невозможно грамотное письмо, ведь морфологический принцип (принцип единообразного написания морфем) является ведущим в русской орфографии. Чтобы писать грамотно, нужно понимать, как образуются слова и из каких морфем они состоят. Понимание структуры слова - фундамент письма без орфографических ошибок. В вузе даётся более глубокое понимание этой темы. Основное внимание обращается на синхронное и диахронное словообразование, на классификации способов словообразования в трудах учёных, в том числе в работах казанского учёного профессора В.М.Маркова, его учеников и последователей.

    А это список литературы по теме:

    1) Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования // Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975.

    2) Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. – М., 1959. – С. 419–442.

    3) Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учеб. пособие. - М.:Флинта: Наука, 2013. - 328 с.

    4) Козулина Н.А., Левашов Е.А., Шагалова Е.Н. Аффиксоиды русского языка. Опыт словаря-справочника. - СПб.: Нестор-История, 2009. - 288 с.

    5) Марков В.М. Замечания о конфиксации в современном русском языке // Марков В.М. Избранные работы по русскому языку / Под ред. проф. Г.А.Николаева. – Казань: Изд–во «ДАС», 2001. – С. 104–109.

    6) Марков В.М. О семантическом способе образования слов / В.М. Марков // Избранные работы по русскому языку. — Казань: Издательство «ДАС», 2001. — С. 135—142.

    7) Николаев Г.А. Лекции по русскому словообразованию: учеб. пособие / Г.А. Николаев. — Казань: Казан.ун-т, 2009. — 188 с.

    8) Рацибурская Л.В. Словарь уникальных морфем современного русского языка. - Москва: Флинта, 2023. - 156 с.

    9) Русская грамматика. Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Под ред. Н.Ю. Шведовой. — М.: Наука, 1980. — 792 с.

    10) Словарь русского языка коронавирусной эпохи. - СПб: Институт лингвистических исследований РАН, 2021. - 550 с.

    11) Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2–х томах.

    12) Улуханов И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка. - М.: ООО «Издательский центр «»Азбуковник», 2005. - 314 с.

    13) Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. – 312 с.

    Неология как раздел словообразования // Канал «Глазарий языка»:

    1) Неология как раздел словообразования. Часть 1. Узуальная неология

    https://www.youtube.com/watch?v=CBs5qjI18o4&list=PL2v-BURP4b

    2) Неология как раздел словообразования. Часть 2. Способы неузуального словообразования

    https://www.youtube.com/watch?v=MS888re4B5

    3) Неология как раздел словообразования. Часть 3. Словообразовательная системность авторской неологии

    https://www.youtube.com/watch?v=E3zcIFOesfU

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Кандидат филологических наук, доцент Усманова Лилия Абраровна говорит о том, что термин "морфология" используется во многих науках. Мы обсуждаем это понятие в лингвистике. Если словообразование и лексика дают богатую почву для словотворчества, то морфология - каркас языка, придающий ему системность и чёткость.

    Лилия Абраровна отмечает, что это самый глубинный ярус языковой системы, где понятия и категории развиваются по внутренним законам. В морфологии заложена национальная специфика языка. В силу закона самосохранения системы, движение в морфологии осуществляется очень медленно. Но тем не менее при пристальном наблюдении можно заметить постоянную текучесть, изменчивость отношений внутри системы. В первую очередь это явное нарастание в языке аналитических черт, предпочтение более экономным средствам выражения. Тенденция к упрощению грамматики существует во всех языках, но если в английском оно происходит быстро, то русский язык стоит на страже флективного состояния. Хотя, если посмотреть на язык последних 2-3 столетий, можно заметить довольно много изменений, в том числе исчезновение категории рода во множественном числе существительных, предпочтение аналитических конструкций, утрата некоторых типов склонения и т.д. Это говорит о том, что грамматика упрощается. Морфологические изменения обнаруживаются на фоне борьбы вариантных форм, но форм, предусмотренных самим языком, а не навязанных ему извне.

    Кроме того, мы затронем и тему частей речи. Вопрос классификации частей речи относится к числу «вечных» проблем в грамматике. В основе современного учения о частях речи в русском языке лежит грамматическое учение о слове В.В. Виноградова. Согласно его классификации, выделяется 12 частей речи: имена (существительные, прилагательные, числительные), местоимение, глагол, наречие, категория состояния. Отдельно частицы речи, включающие в себя предлоги, союзы, частицы (в том числе и связки). И, наконец, модальные слова и междометия. Следует отметить, что в дальнейшем система, предложенная В.В. Виноградовым, трансформировалась.

    В современных грамматиках выделяются основные части речи (знаменательные), неосновные и служебные. Центром основных частей речи являются имя и глагол, группирующие вокруг себя категории слов, служащие для выражения признака имени и процессуального признака действия.

    Ссылки на видео по лингвистике:

    1) Лекция В. А. Плунгяна о падежах и числах, насилии языка над говорящим и категории эвиденциальности https://postnauka.org/video/1898

    2) Лекция П. М. Аркадьева о роли падежей в русской грамматике и их аналогах в других языках мира https://postnauka.org/video/55540

    3) Лекция Н. К. Онипенко об отличиях лица от других категорий глагола, образе автора и эгоцентрической грамматической технике https://postnauka.org/video/47548

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Профессор Ерофеева Ирина Валерьевна считает что этимология - интереснейший раздел языкознания, ведь происхождение слова может содержать в себе много удивительных фактов и неожиданных открытий. Изучение этимологии - это путешествие в историю языка и культуру в целом. Доктор наук расскажет нам о процессах деэтимологизации и реэтимологизации, проиллюстрировав эти явления занимательными примерами.

    Деэтимологизация - забвение мотивировки слов, то есть утрата этимологической связи. Причины утраты мотивировки разнообразны. Это может быть потеря признака, по которому был назван предмет (чернила), выход из употребления мотивирующего слова (кольцо сейчас не воспринимается мотивированным исчезнувшим коло), расхождение в звуковой форме связанных происхождением слов, переход слова в другой язык и т.д. Выяснению забытых, утраченных мотивировок способствует этимологический анализ.

    Реэтимологизация - это установление соотнесенности между словами, которые раньше никогда не находились в отношениях производности. Нередко слова переосмысливаются в народном языке, когда их мотивировка кажется неясной. Такие слова стремятся по-своему осмыслить, сделать более понятными, связать в сознании с каким-то знакомым словом. Появление новой мотивировки происходит на основе звуковых и смысловых ассоциаций без учета подлинных генетических связей данного слова и часто связано с переделкой его звукового вида. Например, заимствованные в русский язык слова пиджак, тротуар, бульвар в речи необразованных людей превращались в спинжак (одевается на спину и со спины), плитуар (выложен плитами), гульвар (где гуляют). Переосмысление мотивировки слова по случайному сходству с более известным и понятным, основанное лишь на речевом опыте, получило название народной этимологии. Народные этимологии чаще всего касаются заимствованных слов, например: фельетон —клеветой, микроскоп —мелкоскоп, инфузория —нимфозория, кооператив - купиратив, ростбиф - розбив и т.д.

    Понимание языка и любовь к нему приходит через познание его происхождения и развития, когда формируется понимание сложного исторического процесса. Каждое слово обрастает грамматическим или лексическим «шлейфом» из прошлых веков…

    Видео о лингвистике:

    1) Лекция А. А. Зализняка в проекте телеканала «Культура» «Academia»

    https://www.youtube.com/watch?v=7G_QD1603yo

    2) Лекция А. А. Гиппиуса о разных подходах к датировке появления письма на Руси, его назначении и древнейших памятниках древнерусской письменности https://postnauka.org/video/52694

    3) Лекция С. А. Бурлак о системности изменений в языках, языковом древе и реконструкции праязыка https://postnauka.org/video/2957

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Доктор филологических наук, профессор Ерофеева Ирина Валерьевна рассказывает о старославянском языке. Это первый славянский литературный язык, основанный на диалекте славян, живших в IX веке в окрестностях города Солуни. Письменность разработана в середине IX века братьями-просветителями Кириллом и Мефодием. В IX-XI веках являлся литературным языком большинства славянских народов и оказал влияние на формирование многих молодых тогда славянских языков.

    Ирина Валерьевна отмечает, что старославянские черты проявляются на всех уровнях языка. В фонетике самым ярким показателем является чередование русских полногласий -оло-/-оро-/-ере-/-еле- со старославянскими -ла-/-ра-/-ре-/-ле- (город – град, молоко – млечный, ворота – врата). Кроме того, ученый расскажет о палатализации. Слово «палатализация» происходит от лат. palatum - среднее нёбо. Этим термином называется преобразование твердых согласных в мягкие, иначе – просто смягчение. В истории развития индоевропейских, в том числе и славянских, языков выделяют три процесса палатализации.

    Ирина Валерьевна – кладезь (узнали признак старославянизма?) знаний по истории языка. В эпизоде профессор затронет и морфологические черты старославянского языка. Он имеет богатую систему глагольных времен и наклонений, обладает сложной системой склонения и спряжения, где слова изменяются в зависимости от рода, числа и падежа. Доктор наук отмечает, что грамматика старославянского языка является более сложной и гибкой по сравнению с современными славянскими языками. Она требует от изучающих язык тщательного изучения и понимания правил и исключений.

    Ирина Валерьевна уверена, что знание старославянского языка развивает орфографическую зоркость учащихся, помогает познать культуру и историю народа.

    Предлагаю посмотреть видео об истории русского языка по ссылкам:

    1) Лингвист А. А. Лопухина о диалектах Древней Руси, реконструкции языка и диалектологических экспедициях https://postnauka.org/video/41689

    2) Лингвист И. И. Исаев о синхронном срезе, русской диалектологии и работе лингвиста https://postnauka.org/video/18807

    3) Историк Е. В. Уханова о ранней письменности, аскетической традиции и византийском наследии Древней Руси https://postnauka.org/video/40998

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Кандидат филологических наук Лукоянова Юлия Константиновна рассказывает о лексикологии как предмете в вузе. Лексикология - это наука о словах. В основе лексического значения слова лежит семантический треугольник Огдена-Ричардсона: слово (знак) – денотат (объект) – сигнификат (значение). Он, кстати, создан на основе треугольника Платона: имя – вещь – идея.

    Доцент отмечает, что слова делятся на однозначные и многозначные, а также вступают в различные отношения (синонимия, антонимия, паронимия, омонимия), о которых тоже будет рассказано в эпизоде. Кроме того, Юлия Константиновна объяснит возникновение метафорических и метонимических переносов.

    С одной стороны, богатство лексики русского языка приводит к речевым ошибкам (например, нарушение лексической сочетаемости слов), когда говорящий или пишущий не может правильно подобрать слово, чтобы выразить мысль. Бедность словарного запаса приводит к тавтологии и плеоназмам. А с другой стороны, лексическое изобилие порождает языковую игру, которая делает речь привлекательной для слушающих.

    Мы не могли не затронуть и другие классификации слов: устаревшая и новая лексика, общенародная и лексика ограниченного употребления (диалектизмы, жаргонизмы и т.д.), существует стилистическая и стилевая дифференциация речи. Конечно, всем интересна тема заимствованной лексики. В лингвистике принято считать, что заимствованием является слово, вошедшее в русский в неизменной форме. Например, лифтинг – заимствование, а лифтер – русское слово с суффиксом лица –ер.

    Мы обязательно обсудим фразеологизмы как важное явление в лексике русского языка и обозначим их вузовскую классификацию.

    А еще Юлия Константиновна в конце эпизода дает замечательные рекомендации для чтения.

    А я делюсь ссылками на видео по лексикологии:

    1) Лекция Б. Л. Иомдина о словарях, принципах их составления и о мифах, бытующих в обществе и касающихся словарей

    https://www.youtube.com/watch?v=RRLBbk_6cAo

    2) Лекция В. А. Плунгяна о своеобразии и необходимости дискурсивных частиц (так называемых слов-паразитов) в русском языке, о значении слов «ну» и «ведь»

    https://postnauka.org/video/2961

    3) Лекция А. Н. Баранова о видах фразеологизмов, об отличии идиом от коллокаций, а также о сложности составления фразеологических словарей

    https://postnauka.org/video/45958

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Фонетика — раздел лингвистики, изучающий явления языкового процесса, связанные с производством и восприятием звуков. Думаю, все помнят, что звуки делятся на гласные и согласные. В вузе классификация гласных и согласных звуков сложнее, чем в школе. Динара Ирековна расскажет об особенностях вузовской транскрипции, разнице деления слов на слоги и для переноса, укажет на связь фонетики и орфографии.

    Как вы думаете, почему студенты, даже мальчики, носят на пары по фонетике зеркала? Потому что наблюдать за появлением звука очень интересно, особенно если ты его сам артикулируешь. В эпизоде мы затронем и тему логопедической помощи. Фонетику изучают первой из всех разделов языка, так как минимальной единицей речи является звук. Из звуков состоят все слова и словосочетания в русском языке. Если речь — это устная форма языка, то звук — самое меньшее, что мы можем произнести. При этом не стоит недооценивать функцию звуков, это кирпичики для текста как основной дидактической единицы при обучении русскому языку. Люблю лингвистику за ее системность.

    Видео по теме:

    1) Рассказ С. В. Друговейко-Должанской о современном русском алфавите и о включении в его состав иных элементов https://www.youtube.com/watch?v=7kkO77cEcjo

    2) Лекция И. И. Исаева о русском вокализме, о том, какие варианты в русском языке имеет система гласных и какое влияние на современное произношение оказали утраченные гласные звуки https://www.youtube.com/watch?v=y2ovWsQF_t8

    3) Вебинар М. Л. Каленчук об орфоэпии и орфоэпических нормах русского языка https://www.youtube.com/watch?v=YGpV4i3Zt4M

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • Рахимова Динара Ирековна – заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания ИФМК КФУ. Кафедра готовит бакалавров и магистрантов по разным образовательным программам. Динара Ирековна расскажет о направлениях работы кафедры, об экзаменах и баллах, необходимых для поступления.

    Сотрудники кафедры развивают идеи Казанской лингвистической школы и обеспечивают послевузовское образование (аспирантуру и докторантуру). Члены кафедры состоят в крупнейших отечественных и международных научных, академических и профессиональных ассоциациях. Именно они станут гостями будущих эпизодов сезона «Русский язык в вузе». Сайт кафедры https://kpfu.ru/philology-culture/struktura-instituta/otdelenie-russkoj-i-zarubezhnoj-filologii-imeni/kafedra-russkogo-yazyka-i-metodiki-ego

    Рада, что по образованию я учитель русского языка и литературы. Русский язык велик и многогранен, непрост, но интересен.

    Смотрим видео о лингвистике по ссылкам:

    1) Лекция В. А. Плунгяна о корпусной лингвистике и национальном корпусе русского языка. https://postnauka.org/video/7783

    2) Лекция С. А. Бурлак о формировании человеческого языка, делении реальности и невербальной коммуникации https://postnauka.org/video/4280

    3) Лекция А. А. Кибрика о мультимодальной лингвистике https://postnauka.org/video/6609

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • В шестом сезоне "Русский язык в вузе" общаюсь с кандидатами и докторами наук кафедры русского языка и методики его преподавания ИФМК КФУ. Мы будем говорить о том, как в вузах преподают различные разделы языка: фонетику, морфемику и словообразование, лексикологию, морфологию, синтаксис, стилистику. Конечно, академическое изучение языка невозможно без его истории, поэтому вас ждут эпизоды о старославянском языке и этимологии. А ещё вы узнаете основные подходы в методике преподавания русского языка и в работе с научным текстом. У нас будет эпизод об аспирантуре и о моей любимой теме - активных процессах в русском языке.

    Рада, что коллеги делятся своими знаниями, слушаю их и узнаю много интересного для себя. В общем, надеюсь, что удовольствие от сезона получу не только я, но и вы, мои слушатели!

    Буду прикреплять к эпизодам ссылки на видео по каждому разделу. Ловите ссылки к трейлеру:

    1) Лекция П.А. Клубкова, являющаяся введением в курс «Общее языкознание» https://www.youtube.com/watch?v=Dch4asH9n10

    2) Беседа с В.А. Плунгяном о становлении теоретической лингвистики, языке как объекте и значении корпуса https://postnauka.org/tv/9420

    3) Лекция А. А. Кибрика о том, в чем состоит различие функционалистских и формальных подходов в изучении языка https://postnauka.org/video/3386

    Жду ваши мнения на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika

  • С Новым годом! С новым счастьем!

    Указом Президента РФ 2024 год объявлен Годом семьи.

    А вы знали, что традиция объявления темы года существует с 2007 года? Это был Год русского языка. А потом были:

    2008 - Год семьи,

    2009 - Год молодёжи,

    2010 - Год учителя,

    2011 - Год российской космонавтики,

    2012 - Год российской истории,

    2013 - Год охраны окружающей среды,

    2014 - Год культуры,

    2015 - Год литературы,

    2016 - Год российского кино,

    2017 - Год экологии,

    2018 - Год гражданского участия,

    2019 - Год театра,

    2020 - Год памяти и славы,

    2021 - Год науки и технологий,

    2022 - Год культурного наследия народов России.

    Уходящий 2023-ий был годом педагога и наставника.

    А каким бы вы назначили 2025 год? Предлагайте варианты в комментариях в группе подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов в печатном варианте при подписке на Бусти https://boosty.to/aziyazika

    Кстати, своим подписчикам на Бусти я делаю новогодний подарок – отрывок из книги «Русский язык с Мимозой», которая выйдет в феврале 2024 года.

    А еще делюсь новогодним постом Грамоты.ру https://gramota.ru/journal/stati/pravila-i-normy/kak-obrashchatsya-k-dedushke-morozu-i-pochemu-ledentsy-ne-nazyvayut-sosulkami

  • Частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов. В соответствии с этим частицы принято делить на два разряда — смысловые и формообразующие. Частицы не изменяются, не являются членами предложения. В школьной грамматике, однако, принято подчеркивать отрицательную частицу не вместе с тем словом, к которой она относится; особенно это касается глаголов.

    К формообразующим частицам относят частицы, служащие для образования форм условного и повелительного наклонения глагола. К ним относятся следующие: бы (показатель условного наклонения), пусть, пускай, да, давай(те) (показатели повелительного наклонения). В отличие от смысловых частиц, формообразующие частицы являются компонентами глагольной формы и входят в состав того же члена предложения, что и глагол, подчеркиваются вместе с ним даже при неконтактном расположении, например: Я бы не опоздал, если бы не пошел дождь.

    Смысловые частицы выражают смысловые оттенки, чувства и отношения говорящего. По конкретному выражаемому им значению они делятся на такие группы: 1) отрицательные: не, ни, вовсе не, далеко не, отнюдь не;

    2) вопросительные: неужели, разве, ли (ль); 3) указательные: вот, вон, это; 4) уточняющие: именно, как раз, прямо, точно, точь-в-точь; 5) ограничительно-выделительные: только, лишь, исключительно, почти, единственно, -то; 6) восклицательные: что за, ну и, как; 7) усилительные: даже, же, ни, ведь, уж, все-таки, ну; 8) со значением сомнения: едва ли; вряд ли.

    В некоторых исследованиях выделяются и другие группы частиц, поскольку не все частицы могут быть включены в указанные группы (например, дескать, якобы, мол). Частица ни выступает как отрицательная в конструкциях безличного предложения с опущенным сказуемым (В комнате ни звука) и как усилительная при наличии уже выраженного отрицания (В комнате не слышно ни звука). При повторении частица ни выступает в роли повторяющегося сочинительного союза (В комнате не слышно ни шорохов, ни других звуков).

    Смысловую частицу -то надо отличать от словообразующего постфикса -то, выступающего как средство образования неопределенных местоимений и наречий. Сравним: какой-то, куда-то (постфикс) — Я-то знаю, куда надо идти (частица).

    Не являются частицами постфиксы -ся (-сь), -то, -либо, -нибудь и приставки не и ни в составе отрицательных и неопределенных местоимений и наречий, а также причастий и прилагательных независимо от слитного или раздельного написания.

    Согласно школьной грамматике, по этой схеме должны быть разобраны все частицы — и смысловые, и формообразующие, однако надо отметить, что формообразующая частица является компонентом глагольной формы и выписывается при морфологическом разборе вместе с глаголом при разборе глагола как части речи.

    Междометие — это часть речи, которая объединяет слова, выражающие чувства, побуждение к действию или являющиеся формулами речевого общения (речевого этикета). По значению междометия бывают трех разрядов:

    1) эмоциональные междометия выражают, но не называют чувства, настроения: ах, ой-ой-ой, увы, боже мой, батюшки.

    2) императивные междометия выражают побуждение к действию, команды, приказы: ну, эй, караул, кис-кис, вон, кыш, марш.

    3) этикетные междометия являются формулами речевого этикета: здравствуй(те), привет, спасибо, пожалуйста, простите.

    При записи эпизодов этого сезона я использовала материалы Е.И. Литневской с сайта «Грамота.ру» https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/russkij-yazyk-kratkij-teoreticheskij-kurs-dlya-shkolnikov-4

    Жду ваши мнения:

    Почта: [email protected]

    Личная страница в ВК: https://vk.com/id552773933

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов в печатном варианте при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika и на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

  • Союз — это служебная часть речи, которая используется для связи однородных членов предложения, частей сложного предложения, а также отдельных предложений в тексте. Союзы не изменяются, не являются членами предложения.

    По образованию союзы делятся на 1) непроизводные (первообразные), то есть такие, которые не связаны по происхождению с другими частями речи: а, но, или, да и; 2) производные (непервообразные), образованные:

    — соединением непроизводных союзов: как будто,

    — соединением указательного слова из главной части и простого союза: для того чтобы,

    — соединением союза со словом с обобщенным значением: до тех пор, в то время как,

    — исторически от других частей речи: пока, хотя, чтобы.

    По строению союзы делятся на 1) простые (пишущиеся без пробелов): а, ибо; 2) составные (пишущиеся с одним или несколькими пробелами): так как, в то время как.

    По характеру синтаксических отношений, выражаемых ими, союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

    Сочинительные союзы соединяют равноправные компоненты. Они связывают однородные члены предложения (иногда и неоднородные тоже, например: У нее есть племянница, и прехорошенькая, — где присоединительный союз и связывает подлежащее и определение), части сложного предложения, предложения в тексте.

    Сочинительные союзы имеют следующие разряды по значению:

    1) соединительные (значение ‘и это, и то’),

    2) разделительные (значение ‘или это, или то’),

    3) противительные (значение ‘не это, а то’).

    В лингвистике список разрядов сочинительных союзов по значению дополняется еще тремя разрядами:

    4) градационные: не только...но и, не столько...сколько, не то чтобы...а;

    5) пояснительные: то есть, а именно;

    6) присоединительные: тоже, также, да и, и, притом, причем.

    Как можно видеть, некоторые из этих союзов находят место в предлагаемом школьной грамматикой классификации (не только...но и, тоже, также), а некоторые не вписываются в нее (то есть, притом и др.).

    Подчинительные союзы объединяют неравноправные компоненты и указывают на зависимость одного из этих компонентов от другого. Они связывают главным образом части сложного предложения, но могут быть использованы и в простом предложении для связи однородных и неоднородных членов. Так, например, подчинительный союз хотя связывает однородные члены предложения: Книга интересная, хотя немного затянутая; союзы как, будто, словно, чем связывают однородные и неоднородные члены предложения: Зимой ночь длиннее, чем день; Пруд словно зеркало.

    Выделяют следующие разряды подчинительных союзов по значению: 1) временные: когда, пока, едва, лишь; 2) причинные: так как, потому что; ибо; 3) условные: если, кабы, коли; 4) целевые: чтобы, для того чтобы, дабы; 5) уступительные: хотя, несмотря на то что; 6) следствия: так что; 7) сравнительные: как, словно, будто, точно, чем; 8) изъяснительные: что, как, чтобы.

    В конце эпизодов цитирую писателей, которые высказывались о русском языке и о слове в целом. В этом эпизоде я приведу цитаты Льва Николаевича Толстого.

    Я люблю его творчество и хочу поделиться двумя ссылками. Первая ссылка на «Слово Толстого». «Слово Толстого» - это цифровая платформа, созданная на основе 90-томного полного собрания сочинений Льва Толстого https://slovotolstogo.ru/

    Вторая ссылка на лекции "Лев Толстой против всех" на Арзамасе. Это 7 аудиофайлов, которые рассказывают о жизни русского писателя

    https://arzamas.academy/courses/47

    Я люблю книгу Павла Басинского "Лев Толстой. Бегство из рая". Советую почитать тем, кто интересуется жизнью Льва Николаевича. И да, я мечтаю о сезоне о русских писателях в будущем.

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов в печатном варианте при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika и на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399

  • Предлог — это служебная часть речи, которая служит для связи существительного, местоимения и числительного с другими словами в словосочетании. Предлоги могут обозначать отношения между действием и объектом (смотреть на небо), объектом и объектом (лодка с парусом), признаком и объектом (готовый на самопожертвование). Предлоги не изменяются, не являются самостоятельными членами предложения. Они употребляются либо с одним падежом (например, несмотря на — с В. п., от и у — с Р. п.), либо с несколькими падежами (например, за — с В. п. и Т. п., на и в — с В. п. и П. п., по — с Д. п. и В. п., с — с Р. п., В. п. и Т. п.).

    По образованию предлоги могут быть разделены на 1) непроизводные (первообразные) — не связаны по происхождению с другими частями речи, например, без, при, с, от, из-за; 2) производные (непервообразные), то есть такие, которые связаны по происхождению с другими частями речи: а) наречные: вблизи, вокруг, напротив, вдоль; б) отыменные: ввиду, в виде, в течение, за счет, по поводу; в) отглагольные: благодаря, включая, исключая, начиная, спустя.

    По строению предлоги могут быть разделены на 1) простые (пишущиеся без пробела): вокруг, благодаря, около, вследствие; 2) составные (пишущиеся с пробелом): в течение, в продолжение, за исключением, во время, в связи с, в зависимости от, по направлению к.

    Отмечу следующие орфографические и грамматические ошибки в употреблении предлогов:

    1) правильно: по прилетЕ, по приездЕ

    2) правильно: по окончаниИ, по завершениИ, по истечениИ

    3) правильно: во исполнениЕ, во избежаниЕ

    4) предлог С часто ошибочно заменяют предлогом ИЗ: С Москвы, с министерства (правило: В Москву – ИЗ Москвы, В школу – ИЗ школы, но НА курсы – С курсов)

    5) неправильно: пояснил За что (надо без предлога) (Помните «Я вам не скажу за всю Одессу"? Сначала предлог появился в речи маргиналов "пояснить за шмот", а потом ЗА ушел в массы)

    6) активное использование предлога ПО (н-р, работа по подкасту)

    7) путаница в некоторых словосочетаниях: рецензия НА книгу – отзыв О книге, заплатить ЗА проезд – оплатить проезд, обзор чего? фильма (без НА)

    8) И помните, что для обособления/необособления практически любых конструкций с производными отыменными предлогами (за исключением "несмотря на") нет простого ответа. Нужно вникать в контекст, взвешивать за и против.

    Жду ваши мнения:

    Почта: [email protected]

    Личная страница в ВК: https://vk.com/id552773933

    У вас есть возможность читать содержание эпизодов в печатном варианте при подписке по ссылке https://boosty.to/aziyazika и на страничке сообщества подкаста в ВК https://vk.com/public191683399