Gerelateerd aan
-
This podcast is dedicated to helping you to learn everyday Māori you can use in everyday situations.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Teaching, Reading & Learning: The Podcast elevates important contributions to the educational community, with the goal of inspiring teachers, informing practice, and celebrating people in the community who have influenced teaching and literacy to the betterment of children. The podcast features guests whose life stories are compelling and rich in ways that are instructive to us all. The podcast focuses on literacy as we know it (reading and writing) but will also connect to other “literacies” that impact children’s learning; for example, emotional, physical, and social literacies as they apply to teachers and children.
-
Listen to native Spanish speakers using natural vocabulary and expressions. All explanations of the new vocabulary are explained in my website: www.fluentspanishtoday.com/podcast.
Fluent Spanish Today is the first online Spanish Academy that offers a complete learning program to learn and speak Spanish with confidence and fluency just like a native Spanish speaker does.
We offer: 1-0-1 tutors, chat support for our students via Whatsapp (ask questions, get feedback and corrections at any time), get access to our exclusive online platform "AULA", flexible schedules, safe payment and more! -
MYGAYSPANISH is a Spanish language learning Podcast spoken in everyday, Latin American Spanish. The Spanish is geared towards intermediate and advanced language learners and uses the most common Spanish spoken by friends having a good time. The podcast is 99% in Spanish, so you can lean back and focus on your listening comprehension. The topics are different and eccentric with a focus on humor. The hosts are also funny and good friends who throw shade at one another from time to time, while keeping the podcast and the learning experience full of love. The idea is education through entertainment. We want you to hear a joke and then do everything you can to figure out what it means. We believe this is the most fun way to learn. Think of us as a Spanish language school for the gifted, but run by deviant perras!
Fredy (Colombian Spanish Teacher) and Rebecca (American Student with Fluency) engage in wild conversations that run around 30 minutes long per episode. From time to time, Fredy will quiz both Rebe (and our listeners) or correct Rebecca’s mistakes.
We want to bring more joy to your Spanish learning experience. We hope you love our podcast!
Check out our site at: https://mygayspanish.com
-
Welcome to W.E.Kiwi®️ Where Friends come in All Sizes, Shapes and Species. 🎉 Enter the Enchanted Universe 🌏of W.E.Kiwi®️ A Wonderland for Kids to Explore, Learn, and Play! Embark on a Journey of Imagination and Adventure with our Exciting Original Childrens' Stories 📚 Written, Performed and Produced by a Kiwi - Jon Stubbs.
©Copyright 2024 All Rights Reserved
W.E.Kiwi is a registered trademark of J.A.Stubbs
Catalogue copy available from the National Library of New Zealand.
No part of this book may be reproduced, copied or produced electronic without written permission of the author, except in the case of brief quotations or critical articles. -
The Writing Glitch is brought to you by Dotterer Educational Consulting. Our Founder and Owner, Cheri Dotterer, is the host.
Build courage, compassion, and collaboration to help students thrive and grow leaders that transcend a lifetime, regardless of dyslexia, dysgraphia, and dyscalculia, using sensory-motor processing and neuroscience-based instructional interventions. No Pencil Required!
We interview teachers, therapists, and parents about how they have seen a transformation in children having these disabilities and co-morbid conditions such as Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) or Autism Spectrum Disorder (ASD). They share how they help students grow and prosper.
We believe we can grow 110 million leaders together by building skills, applying knowledge, and transcending futures. Join us to hack dysgraphia. No Pencil Required.
Each episode contains one intervention to help you support students with writing challenges the next day you are in your classroom. These interventions are explicit, systematic, cumulative, and multisensory. They are designed to support ALL students through targeted, daily visual-perceptual, visual-motor, and memory interventions. These interventions benefit all students and harm none.
All students have access to writing regardless of their status in the classroom. The interventions were created to take up to 30 seconds to 2 minutes of your classroom time. Strategic lesson planning increases classroom engagement.
All interventions can be adapted for students with physical disabilities because they support the Social-Emotional Learning (SEL) and well-being of all students. In addition, these interventions impact all subject matter classrooms. Whether you are teaching English language arts, mathematics, social studies, science, music, or art, these interventions will benefit your classroom atmosphere across ALL grade levels.
You have put your blood, sweat, and tears into investing in your education and children. Don’t let a misunderstanding about this disability stop you from providing best practices.
In case you don’t know me. I’m Cheri Dotterer, 2022 Dysgraphia Expert of the Year. This honor was bestowed on me by Global Health and Pharma Magazine. In 2023, they awarded my company the Best Dysgraphia Professional Development Program.
It took challenges at home and on the job to wake me up to the impact dysgraphia has on all students. Struggling my entire life with communication issues, I was mistaken that only students with learning disabilities could have dysgraphia.
My thoughts shifted when my gifted daughter asked for help with spelling. My son struggles with handwriting. Then, a parent asked me why her child could read and have trouble writing. Finding answers became the drive that gets me out of bed in the morning.
It’s a big shock when you discover how pervasive writing difficulties are and how little people know about how to help–even OTs. I used to think I was the only OT who struggled with understanding dysgraphia. It turns out many have questions.
Occupational, physical, and speech therapists are not trained to teach. Teachers are.
Occupational, speech, and physical therapists are trained in neuroscience. Teachers are not.
Let this podcast be your first line of defense to help your students transcend their learning disabilities. Show your school district how much you genuinely care about all of your students by sharing it with your colleagues.
After each episode, I challenge you to share your key takeaway from the podcast in our FREE yet private community. Share your student wins. Get support on the challenges.
Join The Writing Glitch Community. https://thewritingglitch.com/
Connect with Cheri at www.cheridotterer.com or [email protected] -
-
-
-
-
Podcast di lingua e cultura italiana. Impara l'italiano e la cultura italiana in modo rilassato, con ospiti, curiosità e molto altro dall'Italia.
Vuoi fare lezione di italiano con me? - Prenota qui!
Vuoi la trascrizione di questo podcast? - Patreon
Vuoi sostenermi con una piccola mancia? clicca qui!
Facebook: https://www.facebook.com/ilcantodiulisse Instagram: clicca qui
Sito web: www.ilcantodiulisse.it
Email: [email protected] -
Ko Pou Whakarewarewa te kete kōrero ā Kuia tēnei, e karanga atu nei ki a
koutou e whakarongo mai nā. He iwi pakohe, he iwi karakia, ko Ngāti Kuia.
Pou Whakarewarewa te kete kōrero ā Kuia, a reo me ōna tikanga strategy for
Ngāti Kuia. E ngā mātanga o te reo, tēnā whakarongo mai. Whakahokia mai te
reo ki te kāinga. Ka ora te reo i te kāinga, ka ora te reo mō te iwi. Te
reo must live in our homes, a living language in our homes creates a
living for our people.
-
-
Planning a trip to Rarotonga? Want to learn or brush up on your Cook Islands Māori? Maybe you overheard something but couldn't quite understand? We can help by delivering bite sized lessons that teach you the formal, casual and slang words of the Māori language. So put those headphones on, go walk the dog and let us help YOU learn Cook Islands Māori!
Hosted by Junior Charlie (jnr_charlie) and Tom Harrison (tom_harrison_jnr), the boys from Kuki Learning.
Links: https://linktr.ee/kukilearning
Web: https://kukilearning.com/ -
Fáiltigí chuig Nóisin! Podchraoladh úr ina thugtar ardán do Ghaeilgeoirí óga na tíre. Gach seachtain, cuirfidh Cian & Sorcha agallamh ar aíonna spreagúla atá i ngrá leis an teanga agus atá ag iarraidh an Ghaeilge a chothú agus a chaomhnú don todhchaí. Más mian leatsa feabhas a chur ar do chuid Gaeilge agus éisteacht le comhráite réchúiseacha lán le clamhsán agus craic, bígí linn!Gabhaimid buíochas ó chroí le lucht Wired 99.9FM is Raidió Rí-Rá as ucht na comhairle agus na cabhrach uilig leis an bpodchraoladh seo!
-
英語を勉強しようと考えているなら、それは間違っています。
日本語と同じように、大量の英語を聞いて英語を学びましょう。 (少なくともそれが何を意味するかは漠然と理解できます!)
実用的なものから哲学的なもの、気を惹くものまで、何千もの英語のフレーズが日本語の翻訳とともにあなたの脳に直接提示されます。
フレーズだけで、つなぎ目はありません。
英語の基礎をはるかに超えて、単にコミュニケーションをとるだけでなく、実際に英語で面白い人になりましょう。
英語を学習するための音声のみのツールとして、運転、ウォーキング、または家事に最適です。
このポッドキャストは、DuoLingo などのアプリを使用しているか、英語のクラスに登録しているかに関係なく、現在の語学学習を補うのに最適です。
初心者の場合は、優れた英語入門コースに加えてこのツールを使用することをお勧めします。
English Learning Accelerator は、言語愛好家と世界旅行者によって、言語への愛のために作成されました。
すべてのエピソードには字幕が付いています。 (ポッドキャストプレーヤーがサポートしている場合) -
-
A podcast for anyone looking to improve their English language skills for use in New Zealand. If you want to travel, study, conduct business or enjoy employment success in New Zealand, this podcast is for you. The language used is suitable for anyone with at least an intermediate to upper-intermediate level of English.
And remember, you can find plenty of free resources and information about English lessons at www.frontfootenglish.co.nz -
-
Language on the Move is a podcast devoted to multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration. Language on the Move aims to disseminate sociolinguistic research to a broad global audience.
Language on the Move was co-founded by Ingrid Piller and Kimie Takahashi, and is currently edited by Ingrid Piller. Our team consists of a research group based at Macquarie University and is complemented by contributors from around the world. A full list of our authors is available here. The web developer and designer behind Language on the Move is Marcin Debski.