Afleveringen
-
Ведучий Павло Іванов говорить про українську кухню і збереження українцями власної культури харчування в умовах московсько-російсько-радянських утисків. Його гостя кропивницька журналістка, дослідниця локальної кухні Кіровоградщини, співзасновниця етнографічного проєкту "Баба Єлька" Інна Тільнова.
-
У цьому випуску подкасту ведучий Павло Іванов разом із кандидаткою історичних наук завідувачкою катедри історії України та всесвітньої історії Центральноукраїнського державного університету імені Володимира Винниченка Оксаною Бабак говорять про свята і відповідні традиції, які намагалися стерти з пам'яті українців російська влада.
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
Ведучий Павло Іванов пропнує вашій увазі квінтесенцію майже півторагодинної розмови з докторкою філологічних наук Ольгою Кирилюк про заборони української мови, яку вони почали в епізоді №7 присвяченому українським правописам. Цього разу зосередяться на поверненні до питомих українських правописних норм, російських чи то пак радянській цензурій і пропаганді в мовному питанні.
-
Ведучий Павло Іванов з докторкою філологічних наук Ольгою Кирилюк говорять про зміну правописів на догоду російській владі, заборони мови і формування стереотипу про те що українська мова - це мова села.
-
Ведучий Павло Іванов та кандидат історичних наук, старший викладач обласного інституту післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського Юрій Митрофаненко говорять про найяскраві приклади асиміляції та зросійщення наших пращурів, якими майже десять років російсько-української війни росія намагається виправдати свою агресію.
-
Замінити національну свідомість комплексом меншовартості - саме так протягом усієї своєї переважно вкрадено вигаданої історії чинить росія з Україною. Як наслідок до 2014 року навіть сучасну незалежну Україну частина світової спільноти сприймала як частину росії, а українську культуру як побічну. Хоча є безліч доказів викривлення української історії сусідом і фактів, що вказують на цілеспрямоване знищення нашої культури . Ведучий Павло Іванов у цьому епізоді подкасту разом з з кандидатом історичних наук, старшим викладачем обласного інституту післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського Юрією Митрофаненком говорять про знищення українства в культурній галузі в тому числі і про так звані чистки, тиск та схиляння літераторів до служби режиму.
-
Павло Іванов разом з кандидатом історичних наук, старшим викладачем обласного інституту післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського Юрієм Митрофаненком поговорили про те як і навіщо росія століттями намагалась знищити українську церкву та які це мало наслідки.
-
У третьому випуску подкасту "Є різниця" ведучий Павло Іванов спитав пораду у кандидатки філологічних наук Світлани Ковтюх про те, як перейти на українську мову російськомовним та розповів про свій досвід.
-
Вже у 2024 році спливає перехідний термін нового українського правопису, який прийняли у 2019 році. Тобто з літа наступного року усі мають послуговуватись новими правилами. Кандидатки філологічних наук Світлани Ковтюх та Павло Іванов у другому випуску подкасту "Є різниця" поговорили про те, які зміни відбулись у правописі і чому, власне, це важливо.
-
У цьому епізоді ведучий Павло Іванов і директор Кіровоградського обласного краєзнавчого музею Борис Шевченко поговорять про колективізацію і знищення української сільської еліти, відоме багатьом як "розкуркулення" 1930-их років, а також те, як це вплинуло на нинішню українську дійсність.
-
Мова - це не тільки інструмент комунікації. Вона формує світогляд і ідентифікує людину. Через роки тиску і пропаганди для українців мовна проблема актуальна і нині.
Ведучий Павло Іванов разом з гостями подкасту "Є різниця" від "Гречки" пояснить як російська і радянська імперії намагались знищити нашу мову і культуру, а також підкажемо як перейти на українську мову в побуті.