Gerelateerd aan
-
-
Altered State of Affairs, the novel, is a tale about an audacious kid from Cleveland Heights who unites in France with a beautiful Mossad agent and an eyeless doll for an adventure of a lifetime.
The novel is now a podcast. This is Altered State of Affairs, The Podcast.
The show is where the author, Jerald Kasimov, reads from certain chapters of his books and that has conversations about selections and fascinating topics in that specific reading.
Here's a summary of the novel:
Steven, a freshly-minted Army Ranger and aspiring badass, can’t wait to go after some bad guys—and maybe some bad girls, too. Fortunately, a Soviet master scientist has just defected and is hiding somewhere in the rugged French Pyrenees, and Steven must find him before a sadistic terrorist does.
Along the way, he meets a traitor in a field of red poppies, a beautiful Mossad black-ops agent, some delicious cassoulet, and Cindy, the telepathic, eyeless doll.
It’s time for Steven, an atypical hero, to man up, but nothing is as it seems—least of all, Steven. The story winds through time from adolescence in 1960s Cleveland Heights to the rigors of present-day Army Ranger training in Fort Benning, non-stop death-defying action, the delights of Israeli cooking, and the tragic yet triumphant history of the Jewish People.
Oh, and there’s that beautiful Mossad agent…. But first, Steven has a world to save from a horrific weapon of mass destruction!
Buy the book on Amazon, Barnes & Noble online, and most Indie Bookstores
Altered State of Affairs is produced by KazCM Part of the KazSource Podcast Network. -
The description you've requested seems to be for a specific edition or translation of a work by Ivan Turgenev, a renowned Russian writer. "By Ivan Turgenev" likely refers to the authorship of the book, and "trans. Constance Garnett" indicates that Constance Garnett was the translator responsible for rendering the work from its original Russian into English.Constance Garnett (1861-1946) was a prolific and influential translator of Russian literature into English during the late 19th and early 20th centuries. She is known for her translations of works by several Russian literary giants, including Turgenev, Tolstoy, Dostoevsky, and Chekhov. Her translations played a significant role in introducing Russian literature to English-speaking audiences and remain classics in their own right.A description of "by Ivan Turgenev, trans. Constance Garnett" typically signifies that you are looking at a version of one of Turgenev's works, such as "Fathers and Sons," "A Month in the Country," or "Rudin," that has been translated into English by Constance Garnett. The specific content and style of the translation may vary, but Constance Garnett's translations are generally known for their accessibility and readability, making them a good choice for those looking to explore Russian literature in English. However, it's worth noting that some readers and scholars prefer more recent translations, as language and translation techniques have evolved over time.
-
-
Книжный вызов: как не бояться читать «серьёзную» литературу.
Меня зовут Виктория, я — обычный читатель. А этот подкаст — челлендж по чтению книг. Можно найти десятки списков произведений, обязательных к прочтению. Поэтому я собрала всё, что откладывала, о чём никогда не слышала и то, что хочу перечитать, в свой книжный список. В каждом выпуске я выбираю одну книгу и делюсь своими впечатлениями о прочитанном. Собираюсь доказать себе и вам, что «серьёзная» литература может быть увлекательной. Часто именно такие книги могут дать ключ к пониманию самого себя и мира вокруг.
-
The Awakening explores one woman's desire to find and live fully within her true self. Her devotion to that purpose causes friction with her friends and family, and also conflicts with the dominant values of her time.
Edna Pontellier's story takes place in 1890s Louisiana, within the upper-class Creole society. Edna, her husband Léonce, and their two children are vacationing for the summer on Grand Isle, an island just off the Louisiana shore near New Orleans. They are staying at a pension, a sort of boarding house where each family has their own cottage but eat together in a main dining hall. Also staying at the pension is the Ratignolle family; Madame Ratignolle is a close friend of Edna's, although their philosophies and attitudes toward child rearing differ fundamentally. Madame Ratignolle is the epitome of a "mother-woman," gladly sacrificing a distinct personal identity to devote her entire being to the care of her children, husband, and household. -
-
-
-
Želite li naučiti kako biti organizirani i efikasniji? Brain Books podcast će vam predstaviti najbolje knjige koje će vam pomoći u tome.
U ovom podcastu analiziramo knjige koje vam mogu pomoci da postanete najbolja verzija samog sebe.
Više o knjigama i svemu ostalom saznajte na našem IG podcast.brainbooks: https://bit.ly/4eFjKTK -
Listen to 'John Buchan Unbound', hosted by Buchan's granddaughter and biographer, Ursula Buchan, and historian Michael Redley. Explore the depths of John Buchan's world through the eyes of his characters and the lens of history. Listen in for a unique journey into a literary icon's legacy.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
-
-
-
-
Du hast schon lange kein Buch mehr in der Hand gehabt? Du möchtest regelmäßige Buchempfehlungen erhalten? Du willst dir Lesezeit sparen und kurze Zusammenfassungen hören? Dann bist du beim Literatursenf genau richtig! Julian und Patrick diskutieren jeden Sonntag ein Buch und geben ihren Senf dazu ab. Wir beschränken uns nicht auf ein bestimmtes Genre. Patrick ist dabei eher für Thriller, Romane und Lyrik zuständig. Julian versorgt dich hingegen mit Biografien zu großen Persönlichkeiten oder mit Büchern aus den Bereichen Selbsthilfe, Leadership und Unternehmertum. Wir möchten dich inspirieren, mal wieder ein Buch in die Hand zu nehmen, und wünschen dir viel Spaß beim Hören! Für mehr Content abseits des Podcasts kannst du uns gerne auf Instagram oder Facebook folgen (@literatursenf).
-
-
-
-