Afleveringen
-
今回のエピソードでは、ラグビー選手・中村知春さんと、年齢を重ねる中での競技との向き合い方や、これまで積み重ねてきた経験だからこそ感じられることについて話しています。
経験を重ねることで変化した考え方や、挑戦し続ける理由、そして長く競技を続けてきたからこそ伝えられる想いについて語っていただきました。
In this special episode, we continue our conversation with rugby player Tomoharu Nakamura.
We talk about how her perspective has evolved through years of experience, how she approaches her sport today, and what continues to motivate her to keep challenging herself. She also shares valuable insights that come from competing at the highest level over many years.
-
今回のエピソードでは、ラグビー選手・中村知春さんをゲストに迎え、日本代表として出場したオリンピックでの経験や、海外でプレーした経験についてお話していただきました。
32歳で海外挑戦を決断した知春さんが、その挑戦を通して感じたことや、競技との向き合い方、日本と海外との違いについて語っています。
年齢に関係なく挑戦し続けることの大切さや、世界で戦うために必要な考え方など、多くの学びが詰まったエピソードです。
In this special episode, we welcome rugby player Chiharu Nakamura.
She shares her experiences representing Japan at the Olympic Games and playing overseas. We talk about what inspired her to take on a new challenge abroad at the age of 32, the differences between Japan and other countries, and how those experiences shaped her approach to both rugby and life.
This episode is filled with insights on embracing new challenges, regardless of age, and the mindset needed to compete on the world stage.
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
今回のエピソードでは、これまで出演していただいた3名のスペシャルゲストとの対談を振り返りました。
それぞれ違う競技や環境で海外に挑戦してきたアスリートたちの話を聞いて、共感したこと、印象に残った言葉、面白かったエピソードなどについて2人で話しています。
改めて、挑戦することや海外で経験することの意味について考えるきっかけになりました。
In this episode, we look back on our special talks with the three guests who joined Across the Pitch.
We share what inspired us, the moments we related to, and the stories that stood out from athletes who challenged themselves in different sports and environments.
We also reflect on what it means to take on new challenges and experience life abroad.
-
今回のエピソードでは、男子日本代表ホッケー選手・山崎晃嗣選手をゲストに迎え、これまで海外のさまざまな国でプレーしてきた経験についてお話していただきました。
国によって異なるホッケースタイルや文化、海外でプレーする中で感じた日本との違い、そして世界で戦うために必要なことについて話しています。
さらに、アジア大会に向けた想いや、日本代表チームについてもお話していただきました。
In this special episode, we welcome Japanese national team hockey player Koji Yamasaki.
We talk about his experiences playing hockey in different countries, the differences between Japan and overseas, and what he has learned through competing in various hockey cultures around the world.
We also talk about his thoughts toward the Asian Games and the Japanese national team.
-
今回のエピソードでは、アジア大会に出場する各国の特徴について分析しています。
それぞれのチームのプレースタイルや強み、戦術的な特徴など、選手・コーチの視点からアジアホッケーについて話しています。
In this episode, we analyze the teams competing in the Asian Games.
From playing styles and team strengths to tactical characteristics, we share our perspectives as a player and a coach on Asian hockey.
-
今回のエピソードでは、海外での1日のスケジュールや、オフの日の過ごし方について話しています。
普段のトレーニングや仕事、リフレッシュの方法など、それぞれがどのような生活を送っているのか、海外でのリアルな日常を共有しています。
In this episode, we talk about our daily schedules abroad and how we spend our days off.
From training and work to recovery and free time, we share what everyday life looks like while living overseas.
-
今回のエピソードでは、吉良知夏さんとの対談Part 3として、お互いの印象や、これから海外に挑戦したいと思っている人たちに向けてのメッセージについて話しています。
実際に海外で挑戦してきたからこそ感じるリアルな想いや、年齢に関係なく一歩踏み出すことの大切さについても語っています。
In this episode, Part 3 of our special talk with Chinatsu Kira, we share our impressions of each other and send a message to people who are thinking about challenging themselves abroad in the future.
We also talk about the realities of living overseas, the importance of taking the first step, and what we learned through our experiences abroad.
-
今回のエピソードでは、30歳で海外挑戦を決断したプロサッカー選手・吉良知夏さんに、海外で苦労したことや、それでも「来て良かった」と感じたことについて話していただきました。
年齢に関係なく挑戦することの意味や、海外で生活する中で感じたリアルな経験、考え方の変化についても深く話しています。
In this episode, professional football player Chinatsu Kira shares her experience of taking on a new challenge abroad at the age of 30.
We talk about the struggles she faced overseas, what made her feel it was worth coming abroad, and how the experience changed her perspective both as an athlete and as a person.
-
今回は特別ゲストとして、海外でプレーするプロサッカー選手・吉良知夏さんを迎え、海外挑戦のリアルや、競技を越えて共通する考え方について話しました。
違う環境の中で感じたことや、日本との違い、海外で生活する中での苦労や学びについても話しています。
For this special episode, we welcome professional football player Chinatsu Kira, who is currently playing overseas.
We talk about the realities of competing abroad, differences between Japan and overseas, and the lessons we’ve learned through life and sport in different environments
-
Stephanie Mawuliさんとのスペシャル対談・後編です。
海外でプレーする中で感じたことや、日本との違い、競技を越えて共通する考え方について、さらに深く話しています。
This is Part 2 of our special talk with basketball player Stephanie Mawuli.
We continue our conversation about competing abroad, differences between Japan and overseas, and the shared mindset across different sports and cultures
-
今回は特別ゲストとして、スペインでプレーするバスケットボール選手・Stephanie Mawuliさんを迎え、海外で戦う中で感じたことや、競技を越えて共通する海外生活のリアルについて話しました。
For this special episode, we welcome basketball player Stephanie Mawuli, who is currently playing in Spain. We talk about the realities of competing abroad, life overseas, and the lessons shared across different sports and cultures
-
今回のエピソードでは、海外のリーグや大会について、実際のスケジュールやシーズンの流れ、選手たちの環境などをもとにリアルな海外ホッケー事情について話しています。
In this episode, we talk about hockey leagues and tournaments abroad, sharing real insights into schedules, season structures, and the environment players experience in different countries.
-
今回のエピソードでは、海外の練習日程や選手たちの生活、ホッケーとの向き合い方など、海外のリアルなホッケー事情について話しています。
In this episode, we talk about hockey culture abroad, including training schedules, players’ lifestyles, and how athletes approach the game in different countries.
-
今回のエピソードでは、その国の良さや魅力、そして海外での経験を通して改めて感じた日本の良さについて話しています。
In this episode, we talk about what makes each country unique and what we came to appreciate about Japan through our experiences abroad.
-
今回のエピソードでは、海外に来て感じたことについて、良かったことや苦労したことをリアルに話しています。
In this episode, we talk about our experiences abroad, sharing both the positive moments and the challenges we faced.
-
オランダとスペインで活動する2人が
このポッドキャストを始めた理由と、日本と海外の違い、
そしてこれから発信していきたいことについて話します。