Afleveringen
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
“Hay algo en ella” es el título del álbum grabado en 1991 por el reconocido cantante salsero puertorriqueño Adalberto Santiago, del cual fue éxito la canción “Historia de un amor”.
Treinta años atrás, ya el legendario trío Los Panchos había grabado su versión de esta canción para el álbum de 1961 “Historia de un amor”.
La canción adquirió fama internacional cuando fue grabada en 1955 por la actriz y cantante argentina Libertad Lamarque, quien, un año después, la inmortalizaría en la película homónima de 1956: “Historia de un amor”.
El panameño Carlos Eleta Almarán es el autor de esta canción y son muchos los artistas que nos han dejado sus versiones (incluso en otros idiomas).
Lo cierto es que la primera grabación la realizó en 1955 el intérprete argentino Leo Marini, acompañado por la famosa orquesta cubana Sonora Matancera, la cual fue publicada en el álbum “Leo Marini canta”, bajo el título “Historia de un amor”.
Así la escuché yo…
¿Y tú, con cuál artista escuchaste primero esta canción
Autor: Carlos Eleta Almarán (panameño)
Historia de un amor - Adalberto Santiago (1991)
“Hay algo en ella” álbum (1991)
Adalberto Santiago (nombre real Adalberto Santiago Berríos, puertorriqueño)
Historia de un amor - Los Panchos (1961)
“Historia de un amor” mini-álbum (1961)
Los Panchos (trío conformado por Alfredo Gil, Chucho Navarro y Johnny Albino)
Historia de un amor - Libertad Lamarque (1955)
single “Historia de un amor/ Dímelo al oído” (1955)
“Historia de un amor” Movie Soundtrack álbum (1956)
Libertad Lamarque (nombre real Libertad Lamarque Bouza, argentina)
Historia de un amor - Leo Marini & Sonora Matancera (1955)
single “Historia de un amor/Me siento enamorado” (1955)
“Leo Marini sings” álbum (1955)
Leo Marini (nombre real Alberto Batet Vitali, argentino)
Sonora Matancera (agrupación formada en Matanzas, Cuba)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 77
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
La artista argentina Silvana Di Lorenzo se anotó un éxito musical en 1973 con el álbum y la canción homónima “Me muero por estar contigo”.
Así la escuché yo…
Ese mismo año, también fue éxito la versión de la cantante puertorriqueña Sophy, quien la incluyó en el álbum "Te tengo que decir adiós" de 1973 con el título “Me muero por estar contigo”.
Ambos temas musicales son versiones de la canción compuesta y grabada originalmente en 1973 por el cantautor argentino Pedro Villar, quien la escribió bajo el título “Me muero por estar contigo”.
¿Y tú, habías escuchado la canción original en la voz de su compositor, Pedro Villar?
Autor: Pedro Villar (argentino)
Me muero por estar contigo - Silvana Di Lorenzo (1973)
"Me muero por estar contigo" álbum (1973)
Silvana Di Lorenzo (argentina)
Me muero por estar contigo - Sophy (1973)
"Te tengo que decir adiós" álbum (1973)
Sophy (nombre real Sofía Hernández Font, puertorriqueña)
Me muero por estar contigo - Pedro Villar (1973)
“Locuras tengo de ti” álbum (1973)
single "Me muero por estar contigo/Me dijo 'Te quiero' y me besó" (1973)
Pedro Villar (argentino)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 76
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El verdadero “Rey del Pop”, el estadounidense Michael Jackson publicó en 1995 su exitoso álbum “History” en el cual presentó la canción “Come together”.
La reconocida banda estadounidense Aerosmith también grabó su versión de esta canción en el álbum “Live, Bootleg” de 1978 con el título “Come together”.
Los anteriores temas musicales son nuevas versiones de la canción grabada originalmente por el mítico cuarteto británico The Beatles, la cual incluyeron en el recordado álbum “Abbey road” de 1969 bajo el título “Come together” (Vamos juntos).
Así la escuché yo…
Como dato curioso, hay que decir que la canción “Come together” originó una demanda por parte del empresario Morris Levy quien había comprado los derechos de la canción “You can't catch me”, compuesta por el artista estadounidense Chuck Berry en 1956.
Finalmente, todo se solucionó fuera de los tribunales cuando John Lennon acordó grabar un álbum solista, cediendo las regalías al demandante.
En una entrevista, Lennon admitió haberse inspirado en “You can't catch me”; pero, enfatizó que “Come together” era diferente y que era una composición suya.
¿Y tú, qué opinas del capítulo de hoy?
Autor: John Lennon (británico) para “Come together”
- también se acredita a Paul McCartney (británico) de la dupla Lennon & McCartney
Autor: Chuck Berry (estadounidense) para “You can’t catch me”
Come together - Michael Jackson (1995)
“History” álbum (1995)
Michael Jackson (nombre real Michael Joseph Jackson, estadounidense)
Come together - Aerosmith (1978)
“Live! Bootleg” álbum (1978)
Canta: Steven Tyler (nombre real Steven Víctor Tallarico, estadounidense)
Aerosmith (banda estadounidense originaria de Boston)
Come together - The Beatles (1969)
“Abbey road” álbum (1969)
The Beatles (banda británica formada en Liverpool, integrada por John Lennon, Paul McCartney, Ringo Starr y George Harrison)
You can't catch me - Chuck Berry (1956)
single “You can't catch me /Havana moon” (1956)
“Rock, rock, rock” Movie Soundtrack álbum (1956)
Chuck Berry (nombre real Charles Edward Anderson Berry, estadounidense)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 75
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
La consagrada artista argentina Mercedes Sosa lanzó en 1973 la exitosa canción y el álbum homónimo “Si se calla el cantor”.
Así la escuché yo…
Ese mismo año fue grabada por el cantautor español Camilo Blanes, la cual fue incluida en su álbum “Camilo Sesto” de 1973, bajo el título “Si se calla el cantor”.
Esta canción es una composición del cantautor argentino Horacio Guarany, quien la grabó para su álbum “El potro”, con el título “Si se calla el cantor”.
¿Y tú, con cuál artista prefieres escuchar esta canción
Autor: Horacio Guarany (argentino)
Sí se calla el cantor - Mercedes Sosa (1973)
"Sí se calla el cantor - Mercedes Sosa y Gloria Martín” álbum (1973)
Gloria Martín (nombre real Gloria Martín Gómez, venezolana, nacida en España)
Mercedes Sosa nombre real Haydée Mercedes Sosa, argentina)
Sí se calla el cantor - Camilo Sesto (1973)
"Camilo Sesto" álbum (1973)
Camilo Sesto (nombre real Camilo Blanes Cortés, español)
Sí se calla el cantor - Horacio Guarany (1970)
"El potro" álbum (1970)
Horacio Guarany (nombre real Eraclio Catalín Rodríguez Cereijo, argentino)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 74
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El intérprete colombiano Nelson Pinedo alcanzó el éxito junto a la emblemática orquesta cubana Sonora Matancera, grabando canciones tan destacadas como el Bolero-Mambo de 1953 titulado “¿Quién será?”.
Así la escuché yo…
La canción original es una composición del mexicano Pablo Beltrán Ruiz, la cual fue grabada por el propio Beltrán junto a su Orquesta en 1953; aunque fue una pieza solamente instrumental.
La canción se popularizó en 1954 con la película “Escuela de vagabundos” en la voz del artista mexicano Pedro Infante.
Ese mismo año de 1954, “¿Quién será?” alcanzó el éxito internacional cuando fue interpretada por el famoso actor y comediante estadounidense Dean Martín, con letra adaptada al inglés por su compatriota Norman Gimbel, quien la renombró con el título “Sway”.
A través de los años son muchos los artistas que han grabado esta canción tanto en castellano como en inglés; por ejemplo, en 2015 el artista español Julio Iglesias grabó su versión de “¿Quién será?” …
Y en 2004 fue el canadiense Michael Bublé quien nos dejó su versión de “Sway” ….
Como dato curioso hay que decir que fue el famoso músico mexicano Luis Demetrio quien le añadió letra con versos de su autoría a la música compuesta por su compatriota Pablo Beltrán Ruiz.
¿Y tú, con cuál artista prefieres escuchar esta canción
Autor: Pablo Beltrán Ruiz (mexicano) original instrumental
Autores: Música: Pablo Beltrán Ruiz (mexicano) & Letra: Luis Demetrio Traconis (mexicano)
- Versión al inglés Norman Gimbel (estadounidense)
Quién será - Nelson Pinedo con La Sonora Matancera (1953)
single “¿Quién será? /El ermitaño” (1953)
"¿Quién será? -Nelson Pinedo con La Sonora Matancera" álbum (1953)
Nelson Pinedo (nombre real Napoleón Nelson Pinedo Fedullo, colombiano)
Género: Bolero-Mambo
Quién será - Pablo Beltrán Ruiz y su Orquesta (1953)
“¿Quién será?” mini-álbum (1953)
Pablo Beltrán Ruiz (mexicano)
Ritmo: Bolero-mambo
Quién será - Pedro Infante (1954)
"Escuela de vagabundos” Movie Soundtrack álbum (1954)
Pedro Infante (nombre real Pedro Infante Cruz, mexicano)
Sway - Dean Martin with Dick Stabile Orchestra (1954)
"Hey, brother, pour the wine" álbum (1954)
Dean Martin (nombre real Dino Paul Crocetti, estadounidense)
Quién será - Julio Iglesias (2015)
“México” álbum (2015)
Julio Iglesias (nombre real Julio José Iglesias de la Cueva, español)
Sway - Michael Bublé (2004)
“Come fly with me” álbum (2004)
Michael Bublé (nombre real Michael Steven Bublé, canadiense)
Quién será - Trío Los Panchos (1959)
“Quién será/La Malagueña/Me voy pa’l pueblo/Carilú” mini-álbum (1959)
Los Panchos, trío conformado originalmente por Chucho Navarro (mexicano), Alfredo Gil (mexicano) y Hernando Avilés (puertorriqueño)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 73
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
“Dance It! ¡Báilalo!” es título del álbum que presentó en 1986 el artista dominicano Bonny Cepeda, del cual fue éxito la canción “Una fotografía”.
Así la escuché yo…
Este tema musical de Bonny Cepeda es una versión en Merengue de la canción que grabó en 1985 el dúo itálico Righeira, originalmente en idioma italiano con el título “L’estate sta finendo” (El verano está terminando).
¿Y tú, conocías la canción original de Righeira?
Autores: Stefano Righi & Stefano Rota & Carmelo La Bionda (italianos)
- Versión al castellano Bonny Cepeda y Fátima Cepeda (dominicanos)
Una fotografía - Bonny Cepeda (1986)}
“Dance It! ¡Báilalo!” álbum (1986)
Bonny Cepeda (nombre real Fernando Antonio Cruz Paz, dominicano)
Género: Merengue
L’estate sta finendo - Righeira (1985)
single “L’estate sta finendo/ Prima dell'Estate” (1985)
Righeira (dúo conformado por Stefano Righi & Stefano Rota, italianos)
Johnson Righeira (nombre real Stefano Righi, italiano)
Michael Righeira (nombre real Stefano Rota, italiano)
Género: Eurodisco
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 72
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El cantante panameño Víctor “Vitín” Paz lanzó junto a su Orquesta el álbum “Con más sabor que nunca”, publicado en 1986, del cual fue éxito la canción “Dice que me quiere”.
Así la escuché yo…
Veinticinco años antes que Víctor Paz, ya la artista chilena Monna Bell había grabado una versión de esta canción acompañada por la orquesta del cubano Bebo Valdés, la cual fue publicada en 1961 con el título “Dice que me quiere”.
Los anteriores temas musicales son versiones de la canción compuesta por el panameño Tobías Plicet, la cual fue grabada en el álbum “La cita” de 1959 por la intérprete panameña Sylvia de Grasse, quien la dio a conocer bajo el título “Dice que me quiere”.
¿Y tú, en cuál grabación escuchaste primero esta canción
Autor: Tobías Plicet (panameño)
Dice que me quiere - Víctor Paz y su Orquesta (1986)
“Con más sabor que nunca” álbum (1986)
Víctor “Vitín” Paz (nombre real Víctor Nicolás Paz Solanilla, panameño)
Dice que me quiere - Monna Bell (1961)
“Monna Bell interpreta los éxitos del III Festival de Benidorm 1961” álbum (1961)
Con la Orquesta de Bebo Valdés
Monna Bell (nombre real Ana Nora Escobar, chilena, radicada en México)
Bebo Valdés (nombre real Ramón Emilio Valdés Amaro, cubano)
Dice que me quiere - Sylvia de Grasse (1959)
“La cita” álbum (1959)
Sylvia de Grasse (panameña, esposa de Ernesto "El Negrito" Chapusseaux, miembro del dúo “Damirón y Chapusseaux”, quienes luego junto a Sylvia, conformaron el trío “Los Alegres Tres”)
Género: Tamborera
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 71
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
La agrupación venezolana Los Terrícolas, publicó en 1975 el álbum “Los Terrícolas en México”, del cual destacó la canción “El plebeyo”.
El músico argentino Miguel Caló ya había grabado una versión de esta canción en 1947 en la voz de su compatriota Raúl Iriarte con el título “El plebeyo”.
Así la escuché yo…
La canción alcanzó su popularidad en Latinoamérica cuando apareció en la película “Gallo de mi galpón” de 1938, en la voz de la futura “Reina y señora de la Canción criolla”, la peruana Jesús Vásquez, quien la interpretó bajo el título “El plebeyo”.
Como dato curioso, hay que decir que el título original de esta canción es “Luis Enrique, el plebeyo”, composición del peruano Felipe Pinglo Alva, aunque en los créditos más antiguos aparece como coautor el también peruano Pedro A. Montalva.
Otra curiosidad de esta canción es que, al parecer, la partitura original en algunas secciones tenía una música diferente a la que todos conocemos hoy en día, puesto que la actual versión tiene unos compases similares al vals “Mi Marta” del argentino Vicente Spina.
¿Y tú, qué opinas del capítulo de hoy?
Autor: Felipe Pinglo Alva (peruano)
- en las primeras fuentes, también se le atribuye coautoría a Pedro A. Montalva (peruano)
El plebeyo - Los Terrícolas (1975)
"Los Terrícolas en México" álbum (1975)
Cantan: Néstor Daniel Hoyer & Lenny Beatriz Hoyer (venezolanos)
Los Terrícolas (agrupación venezolana)
Género: Balada
El plebeyo - Miguel Caló y su Orquesta canta Raúl Iriarte (1947)
single "El plebeyo/Los despojos" (1947)
Canta: Raúl Iriarte (argentino)
Miguel Caló (argentino)
Género: Vals peruano
El plebeyo - Jesús Vásquez (1938)
“Gallo de mi galpón” Movie Soundtrack álbum (1938)
Jesús Vásquez (nombre real María de Jesús Vásquez Vásquez, peruana)
Género: Vals peruano
Mi Marta - Vicente Spina y su Conjunto (1932)
single “Mi Marta/Recuerdos de mi España” (1932)
Género: Vals criollo (Instrumental en guitarras)
Autor: Vicente Spina (argentino)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 70
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
“¡Aquí no se sienta nadie!” es uno de los álbumes más destacados de El Gran Combo de Puerto Rico; publicado inicialmente en 1979, del cual nos quedaron canciones tan recordadas como la interpretada por Jerry Rivas con el título “Adela”.
Así la escuché yo…
Este tema éxito del Gran Combo es una nueva versión de la canción compuesta y grabada originalmente por el gran comediante mexicano Germán Valdés (conocido artísticamente como Tin Tan); la cual fue publicada en el álbum "Tin Tan y su carnal Marcelo Vol. 2" de 1966, bajo el título “Adela”.
¿Y tú, conocías la canción original en la voz de Tin Tan?
Autor: Tin Tan (nombre real Germán Valdés, mexicano)
Adela - El Gran Combo (1979)
"¡Aquí no se sienta nadie!" álbum (1979)
Canta: Jerry Rivas (nombre real Jerry Louis Rivas Díaz, puertorriqueño)
El Gran Combo (orquesta puertorriqueña, dirigida por el maestro Rafael Ithier)
Adela - Tin Tan & Marcelo (1966)
"Tin Tan y su carnal Marcelo Vol. 2" álbum (1966)
Marcelo (nombre real Marcelo Chávez Herrera, mexicano)
Tin Tan (nombre real Germán Genaro Cipriano Gómez Valdés Castillo, mexicano)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 69
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
Uno de los grandes éxitos en la carrera musical del cantante mexicano José José fue publicado en el álbum “Reencuentro” de 1977 con el título “Amar y querer”.
La canción ya había sido éxito en la voz del venezolano Rudy Márquez, quien la grabó dos años antes que José José en 1975 bajo el título “El amar y el querer”.
Así la escuché yo…
Los anteriores temas musicales son versiones de la canción escrita y cantada por el célebre compositor español Manuel Alejandro, quien la publicó originalmente en su álbum “Canto a la vida” de 1974 con el título “El amar y el querer”.
¿Y tú, conocías la canción original en la voz de su compositor Manuel Alejandro?
Autor: Manuel Alejandro (español)
Manuel Alejandro (nombre real Manuel Álvarez Beigbeder Pérez, español)
Amar y querer - José José (1977)
"Reencuentro" álbum (1977)
José José (nombre real José Rómulo Sosa Ortiz, mexicano)
El amar y el querer - Rudy Márquez (1975)
"El amar y el querer" álbum (1975)
Rudy Márquez (nombre real Rodolfo Márquez Van Stenis, venezolano)
El amar y el querer - Manuel Alejandro (1974)
"Canto a la vida" álbum (1974)
Manuel Alejandro (nombre real Manuel Álvarez Beigbeder Pérez, español)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 68
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El salsero puertorriqueño Wichy Camacho presentó en 1994 su álbum “Daría el alma”, del cual destacó la canción “Yo sin ti”.
La canción ya había sido éxito cinco años atrás en la voz del reconocido cantautor y productor musical Ricardo Montaner, quien la incluyó en su álbum “Un toque de misterio” de 1989, con el título “Yo sin ti”.
Así la escuché yo…
Ambos temas musicales son en realidad versiones al castellano de la canción publicada en 1985 por el artista itálico Vladi Tosetto, originalmente en italiano bajo el título “Senza lei” (Sin ella).
¿Y tú, en cuál grabación escuchaste primero esta canción?
Autores: Vladi Tosetto & Sergio Bardotti (italianos)
- Versión al castellano Ricardo Montaner (venezolano, nacido en Argentina)
Yo sin ti - Wichy Camacho (1994)
“Daría el alma” álbum (1994)
Wichy Camacho (nombre real Héctor Camacho, puertorriqueño) Yo sin ti - Ricardo Montaner (1989)
“Un toque de misterio” álbum (1989) Ricardo Montaner (nombre real Héctor Eduardo Reglero Montaner, venezolano, nacido en Argentina)
Senza lei - Vladi Tosetto (1985)
“Senza lei” álbum (1985)
Vladi Tosetto (nombre real Giuseppe Vladimiro Tosetto, italiano)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 67
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El primer éxito a nivel latinoamericano logrado por la banda Miami Sound Machine, liderada por los esposos Emilio y Gloria Estefan, llegó en 1981 con su álbum “Otra vez”, del cual se promocionó la canción “Baila conmigo”.
Así la escuché yo…
Este tema musical de Gloria Estefan con Miami Sound Machine es en realidad una versión al castellano de la canción que fue éxito mundial en la voz de la artista brasileña Rita Lee, quien la grabó originalmente en portugués con el título “Lança perfume”.
Rita Lee también grabó una versión en castellano junto a su esposo Roberto Carvalho con letra escrita por el español Ray Girado titulada “Lanza perfume”.
¿Y tú, conocías el primer éxito latinoamericano de Gloria Estefan con Miami Sound Machine?
Autores: Rita Lee & Roberto Carvalho (brasileños)
- Versión al castellano Ray Girado (español) para “Lanza perfume” de Rita Lee
- Versión al castellano Gloria M. Estefan (cubana) para “Baila conmigo” de Miami Sound Machine
Baila conmigo - Miami Sound Machine (1981)
“Otra vez” álbum (1981)
Canta: Gloria Estefan (nombre real Gloria María Milagrosa Fajardo García, cubana, radicada en Estados Unidos)
Lança perfume - Rita Lee (1980)
“Rita Lee” (1980)
Rita Lee (nombre real Rita Lee Jones de Carvalho, brasileña)
Lanza perfume - Rita Lee y Roberto (1982)
“Baila conmigo” álbum (1982)
Rita Lee (nombre real Rita Lee Jones de Carvalho, brasileña)
Roberto (nombre real Roberto de Carvalho, brasileño, esposo de Rita Lee)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 66
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
Uno de los éxitos más recordados de la orquesta del maestro Tommy Olivencia fue el que grabó en 1984 para el álbum “Celebrando otro Aniversario”, en la voz líder del salsero Frankie Ruiz bajo el título “Lo dudo”.
Este tema musical de Tommy Olivencia en la voz de Frankie Ruiz es una versión en Salsa de la balada coescrita por los españoles Manuel Alejandro y Ana Magdalena, la cual fue publicada inicialmente en el álbum “Secretos”, lanzado en 1983 por el gran intérprete mexicano José José con el título “Lo dudo”.
Así la escuché yo…
¿Y tú, conocías la canción original en la voz de José José
Autores: Manuel Alejandro & Ana Magdalena (españoles)
Lo dudo - Tommy Olivencia y su Orquesta (1984)
"Celebrando otro Aniversario" álbum (1984)
Canta: Frankie Ruiz (nombre real José Antonio Torresola Ruiz, estadounidense)
Tommy Olivencia (nombre real Ángel Tomás Olivencia Pagán, puertorriqueño)
Género: Salsa
Lo dudo - José José (1983)
“Secretos” álbum (1983)
José José (nombre real José Rómulo Sosa Ortiz, mexicano)
Género: Balada
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 65
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El artista jamaiquino Shaggy presentó en 1995 su aclamado álbum “Boombastic” del cual fue éxito, entre otros temas musicales, la canción que interpretó junto al cantante de Barbados Rayvon, titulada “In the summertime”.
Este tema musical de Shaggy y Rayvon es una nueva versión de la exitosa canción lanzada en 1970 por la agrupación británica Mungo Jerry, compuesta y cantada por Ray Dorset (miembro de la banda), la cual escribió bajo el título “In the summertime”.
Así la escuché yo…
¿Y tú, conocías la canción original de Mungo Jerry?
Autor: Ray Dorset (nombre real Raymond Edward Dorset, británico)
- Adaptación nueva letra Orville Richard Burrell & Robert Livingston (jamaiquinos)
In the summertime - Shaggy and Rayvon (1995)
"Boombastic" álbum (1995)
Rayvon (nombre real Bruce Alexander Michael Brewster, barbadense)
Shaggy (nombre real Orville Richard Burrell, jamaiquino)
In the summertime - Mungo Jerry (1970)
single "In the summertime/Mighty man" (1970)
Canta: Ray Dorset (nombre real Raymond Edward Dorset, británico)
Mungo Jerry (banda británica)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 64
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El locutor venezolano Luis Gerardo Tovar, reconocido exponente de la llamada “Canción hablada” o “Canción poema”, se anotó un éxito en 1975 con la canción y el álbum homónimo “Isla verde”.
Otra versión de esta canción (aunque con una letra diferente) fue grabada por Fernando Fernán Gómez en 1975 con el título “Aún vivo para el amor”
“Aún vivo para el amor” es el título con el cual el destacado cantante Joe Dassin, grabó está canción en 1975, aunque también fue publicada con el nombre “Sólo puedo mirar atrás”.
Así la escuché yo…
El propio Joe Dassin ya había publicado esta canción en su “Álbum de Oro” de 1975, pero en idioma francés con el título "L'été indien” (El verano indio).
Sin embargo, todos los anteriores temas musicales son en realidad versiones en otros idiomas de la canción grabada en 1974 por el grupo italiano Albatros, liderado por el reconocido cantautor itálico Toto Cutugno, quien la coescribió originalmente en inglés bajo el título “África”.
¿Y tú, en cuál grabación escuchaste primero esta canción?
Autores: Pasquale Losito & Toto Cutugno & Vito Pallavicini (italianos) & Stuart Ward (británico)
- Versión al castellano Nacho Artime & Jaime Azpilicueta (españoles), para Joe Dassin; esta versión fue adaptada por Fernando Fernán Gómez para el propio Fernando Fernán Gómez
- Versión al castellano Luis Gerardo Tovar (venezolano) para el mismo Luis Gerardo Tovar
- Versión al francésClaude Lemesle & Pierre Delanoë (franceses) para Joe Dassin
Isla verde - Luis Gerardo Tovar (1975)
"Isla verde" álbum (1975)
Luis Gerardo Tovar (venezolano)
Aún vivo para el amor - Fernando Fernán Gómez (1975)
single "Aún vivo para el amor/Si (If)..." (1975)
Fernando Fernán Gómez (español, nacido en Perú)
Aún vivo para el amor - Joe Dassin (1975)
single "Aún vivo para el amor/No es más que viento (1975)
single "Sólo puedo mirar atrás (francés)/Sólo puedo mirar atrás (español)" (1975)
L'été indien (África) - Joe Dassin (1975)
"L'été indien (Album d’Or)" (1975)
Joe Dassin (nombre real Joseph Irá Dassin, Launer, francés, nacido en Estados Unidos)
África - Albatros (1975)
single "África/Ha-Ri-Ah" (1975)
"Volo AZ 504" álbum (1976)
Albatros (banda italiana, liderada por Salvatore "Toto" Cutugno)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 63
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
El merenguero dominicano Wilfrido Vargas publicó en 1985 su álbum “Wilfrido 86”, el cual contiene una de sus canciones más exitosas, que Wilfrido tituló “La medicina”, en la voz líder de su cantante de entonces Eddy Herrera.
Así la escuché yo…
Este tema musical de Wilfrido Vargas y su Orquesta es una versión al castellano de la canción publicada en 1984 por Kassav’, una agrupación de la isla caribeña francesa Guadalupe, escrita y grabada originalmente en creolé francés bajo el título “Zouk la sé sel médikaman Nou ni” (El Zouk es nuestra única medicina).
¿Y tú, conocías la canción original del grupo Kassav’ que inspiró “La medicina” de Wilfrido Vargas?
Autores: Jacob F. Desvariex & George Decimus (guadalupeños)
- Versión al castellano Wilfrido Vargas (dominicano)
La medicina - Wilfrido Vargas (1985)
“Wilfrido 86 - La medicina” álbum (1985)
Canta: Eddy Herrera (nombre real Eduardo José Herrera de los Ríos, dominicano)
Wilfrido Vargas (nombre real Wilfrido Radhamés Vargas Martínez, dominicano)
Género: Merengue
Zouk la sé sel médikaman Nou ni - Kassav’ (1984)
“Yélélé” álbum (1984)
Kassav’ (banda caribeña de la Isla francesa de Guadalupe)
Género: Zouk
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 62
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
Corría el año 1971 y en una Latinoamérica dominada por dictaduras militares, se abría paso clandestinamente la llamada “Música protesta”, con canciones contestatarias y mensajes de denuncia, como la canción que grabó la argentina Mercedes Sosa junto al grupo chileno Quilapayún titulada “La carta”.
Así la escuché yo…
Esta canción es una composición de la cantautora chilena Violeta Parra, publicada en 1971 en el álbum póstumo “Canciones reencontradas en París”, que contiene piezas musicales que Violeta había grabado años atrás, pero que no habían sido prensadas en vinilo hasta entonces. Entre estas canciones está “La carta”.
¿Y tú, conocías la canción original “La carta” en la voz de Violeta Parra?
Autora: Violeta Parra (chilena)
La carta - Mercedes Sosa con Quilapayún (1971)
“Homenaje a Violeta Parra” álbum (1971)
Mercedes Sosa (nombre real Haydée Mercedes Sosa, argentina)
Quilapayún (agrupación chilena)
La carta - Violeta Parra (1971)
“Canciones reencontradas en París” álbum (1971)
Violeta Parra (nombre real Violeta del Carmen Parra Sandoval, chilena)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 61
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
Corría el año 1990, cuando la orquesta colombiana Guayacán (liderada por el chocoano Alexis Lozano), cumplía 5 años de actividad artística; por este motivo se lanzó al mercado el álbum “5 años aferrados al sabor” del cual destacó una canción en la voz del colombiano Jhon Lozano titulada “Yolanda”.
Este tema musical de Guayacán Orquesta es una versión bailable de la canción compuesta y grabada por el reconocido cantautor cubano Pablo Milanés, quien la incluyó en su álbum “Yo me quedo” de 1982, la cual escribió bajo el título “Yolanda”.
Así la escuché yo…
¿Y tú, en cuál grabación prefieres escuchar esta canción
Autor: Pablo Milanés (cubano)
Yolanda - Guayacán Orquesta (1990)
"5 años aferrados al sabor" álbum (1990)
Canta: Jhon Lozano (colombiano)
Guayacán (orquesta colombiana liderada por Alexis Lozano)
Yolanda - Pablo Milanés (1982)
"Yo me quedo" álbum (1982)
También llamado “Acto de fe” álbum (1982)
Pablo Milanés (nombre real Pablo Milanés Arias, cubano)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 60
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
Una de las canciones emblemáticas en la carrera artística de la cantante francesa Édith Piaf es, sin duda alguna, la que grabó en 1958 con el título “La foule” (La multitud).
Fue tan arrollador el éxito de Édith Piaf con “La foule”, que todavía hoy en día, muchas personas alrededor del mundo creen que esta canción es original francesa. Sin embargo, en Hispanoamérica sabemos que en realidad se titula “Que nadie sepa mi sufrir”, la cual ha sido grabada por diferentes artistas, como el ídolo de la música ecuatoriana, el gran Julio Jaramillo.
Así la escuché yo…
Esta canción es una composición de los argentinos Enrique Dizeo (autor de la letra) y Ángel Cabral (quien escribió la música, aunque el inicio originalmente es diferente al que conocemos hoy en día), la cual fue popularizada en 1953 por la orquesta de Alfredo Di Angelis en la voz de Carlos Dante bajo el título “Que nadie sepa mi sufrir”.
Como dato curioso, hay que decir que, en 1953, Édith Piaf se encontraba de gira por Argentina cuando escuchó la versión que Alberto Castillo realizó de la canción “Que nadie sepa mi sufrir”.
A su regreso a Francia, Édith Piaf decidió grabar la canción, solicitando a su compatriota Michel Rivgauche que escribiera una nueva letra y fue así como surgió “La foule” (La multitud), la cual fue estrenada en vivo en 1957 en el famoso teatro Olympia de París, a la que se le agregaron los inolvidables compases iniciales que hoy asociamos con esta canción.
¿Y tú, en cuál versión prefieres escuchar esta canción
Autores: Música: Ángel Cabral & Letra: Enrique Dizeo (argentinos)
- Versión al francés Michel Rivgauche (francés)
La foule - Édith Piaf (1957)
“À L'Olympia - N° 3” álbum (1957)
Édith Piaf (nombre real Édith Giovanna Gassion, francesa)
Que nadie sepa mi sufrir - Julio Jaramillo (1965)
“Julio Jaramillo - Sus mejores canciones, Vol. 1” álbum (1965)
Julio Jaramillo (ecuatoriano)
Que nadie sepa mi sufrir - Alfredo Di Angelis & Carlos Dante (1953)
“Carlos Dante con la orquesta de Alfredo Di Angelis” álbum (1953)
Carlos Dante (nombre real Carlos Dante Testori, argentino)
Alfredo Di Angelis (argentino)
Género: Vals
Que nadie sepa mi sufrir - Alberto Castillo (1953)
single “Que nadie sepa mi sufrir” (1953)
Alberto Castillo (nombre real Alberto Salvador De Lucca, argentino)
Género: Vals
Que nadie sepa mi sufrir - Hugo del Carril (1936)
Grabada en vivo, pero no conocemos grabaciones sonoras en vinilo
Género: Vals peruano
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 59
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
-
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..."
“El Divo de Juárez” como también se le conoce al gran cantautor mexicano Juan Gabriel, publicó en 1978 una de sus baladas más emblemáticas, la cual da título al álbum homónimo: “Siempre en mi mente”.
Así la escuché yo…
Aunque Juan Gabriel es el autor de esta canción, él no realizó la primera grabación, sino que ese honor le correspondió a la intérprete mexicana Lucha Villa, quien la incluyó en su álbum "Lucha Villa interpreta a Juan Gabriel" de 1977, publicada bajo el título “Siempre en mi mente”.
¿Y tú, por qué crees que la interpretación de Lucha Villa no logró el éxito esperado para esta canción?
Autor: Juan Gabriel (mexicano)
Siempre en mi mente - Juan Gabriel (1978)
"Siempre en mi mente" álbum (1978)
Juan Gabriel (nombre real Alberto Aguilera Valadez, mexicano)
Siempre en mi mente - Lucha Villa (1977)
"Lucha Villa interpreta a Juan Gabriel" álbum (1977)
Lucha Villa (nombre real Luz Elena Ruiz Bejarano, mexicana)
___________________
“Así la escuché yo…”
Temporada: 8
Episodio: 58
Sergio Productions
Cali – Colombia
Sergio Luis López Mora
- Laat meer zien