Afleveringen

  • В этом эпизоде я рассказываю о том, как улучшить свой научный английский. Шаг за шагом. Я разделяю владение языком на несколько составляющих - чтение, аудирование, письмо, разговор. И все они базируются на грамматике и словарном составе.

    Дополнительные материалы, о которых я упоминаю в эпизоде, можно получить по ссылке: https://academio.online/englishlearning

    Полный текст этого эпизода: https://academio.online/episode0103

    В следующем эпизоде поговорим о том, как ОПТИМИЗИРОВАТЬ процесс написания статей.

    Этот подкаст произведен платформой Academio. Задать любой вопрос, рассказать о своей проблеме, или обговорить сотрудничество можно по имейлу: [email protected]

    Подписаться на меня:

    Instagram: https://www.instagram.com/academio.online/

    Youtube: https://www.youtube.com/@academio.online

    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/liubovborisova/

    X: https://twitter.com/academio_online

    Telegram: https://t.me/academio_online

    Больше информации: https://academio.online/

    БЕСПЛАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ для учёных:

    Глоссарий научного языка получить тут: https://academio.online/glossary

    Автотренинг по написанию научных статей на английском для неносителей: https://academio.online/workshops

    Тайм-менеджмент для учёных (в подготовке)


    Разные чек-листы получить можно в ботике: https://t.me/AcademioRuBot

  • Во втором эпизоде подкаста Научный Компас я говорю о том, какого же уровня языка достаточно для того, чтобы писать научные статьи на английском языке. И что же делать, если уровня английского НЕдостаточно?

    Бытует мнение, что нужно обязательно знать язык на уровне С1-С2, или даже и не пробовать. Многие учёные просто опускают руки, или начинают писать исключительно на родном - и потом может быть переводят на английский (что кстати тоже вариант!!!). В этом эпизоде я рассказываю, почему я не согласна с тем, что учёные с более слабым владением английского не могут писать на английском.

    МОГУТ!

    Я считаю, что развивать навык письма можно и нужно. И начинать это стоит задолго до того, когда вы планируете всё же начать международные коллаборации! К моменту когда вы подтянете устный язык для активных коллабораций, вы можете уже иметь хорошее “портфолио” статей на английском.

    Не ждите - слушайте эпизод!

    А в следующем эпизоде поговорим о том, как же научный язык улучшать!


    Этот подкаст произведен платформой Academio. Задать любой вопрос, рассказать о своей проблеме, или обговорить сотрудничество можно по имейлу: [email protected]

    Подписаться на меня:
    Instagram: https://www.instagram.com/academio.online/
    Youtube: https://www.youtube.com/@academio.online
    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/liubovborisova/
    X: https://twitter.com/academio_online
    Telegram: https://t.me/academio_online

    Больше информации: https://academio.online/

    БЕСПЛАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ для учёных:
    Глоссарий научного языка получить тут: https://academio.online/glossary
    Автотренинг по написанию научных статей на английском для неносителей: https://academio.online/workshops
    Тайм-менеджмент для учёных (в подготовке)
    Разные чек-листы получить можно в ботике: https://t.me/AcademioRuBot


    ***

    Некоторые источники, которые я упоминаю в эпизоде:

    Academic Phrasebank (Manchester University): https://www.phrasebank.manchester.ac.uk
    Ref-N-Write: https://www.ref-n-write.com

    Скачать МОЙ Глоссарий научного английского можно тут: https://academio.online/glossary

    Обязательно пользуйтесь приложениями по проверке языка:
    Grammarly: https://www.grammarly.com
    Trinka: https://www.trinka.ai
    Writefull: https://www.writefull.com
    ProWritingAid: https://prowritingaid.com
    Quillbot: https://try.quillbot.com/autotraining

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • В этом пилотном эпизоде я говорю о том, зачем же учёным научные публикации. И есть абсолютно очевидные причины - для того, чтобы продвигаться в карьере учёного. Но неужели это всё? Давайте обсудим?

    Дальше я рассказываю, почему я считаю, что любому учёному, который стремится выйти в мировую науку, просто необходимо публиковаться на английском.

    Этот подкаст произведен платформой Academio. Задать любой вопрос, рассказать о своей проблеме, или обговорить сотрудничество можно по имейлу: [email protected]

    Подписаться на меня:

    Instagram: https://www.instagram.com/academio.online/

    Youtube: https://www.youtube.com/@academio.online

    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/liubovborisova/

    X: https://twitter.com/academio_online

    Telegram: https://t.me/academio_online

    Больше информации: https://academio.online/

    БЕСПЛАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ для учёных:

    Автотренинг по написанию научных статей на английском для неносителей: https://academio.online/workshops

    Тайм-менеджмент для учёных (в подготовке)

    Чек-листы получить можно в ботике: https://t.me/AcademioRuBot

    ***

    Некоторые источники, которые я упоминаю в эпизоде:

    Mario S. Di Bitetti, Di Bitetti, M. S., Julian A. Ferreras, & Ferreras, J. A. (2017). Publish (in English) or perish: The effect on citation rate of using languages other than English in scientific publications. AMBIO: A Journal of the Human Environment, 46(1), 121–127. https://doi.org/10.1007/s13280-016-0820-7

    Number of Academic Papers Published Per Year – WordsRated. (2023, June 1). https://wordsrated.com/number-of-academic-papers-published-per-year/

    Tatsuya Amano, Amano, T., Juan P. González‐Varo, González-Varo, J. P., William J. Sutherland, & Sutherland, W. J. (2016). Languages Are Still a Major Barrier to Global Science. PLOS Biology, 14(12), 2000933. https://doi.org/10.1371/journal.pbio.2000933

    Ulrich Ammon, & Ammon, U. (2001). The Dominance of English as a Language of Science Effects on Other Languages and Language Communities. https://doi.org/10.1515/9783110869484

    Weishu Liu, & Liu, W. (2017). The changing role of non-English papers in scholarly communication: Evidence from Web of Science’s three journal citation indexes. Learned Publishing, 30(2), 115–123. https://doi.org/10.1002/leap.1089