Afleveringen
-
Grâce à mes fantastiques étudiants, j’ai découvert plusieurs méthodes pour pratiquer le français. Aujourd’hui, je vous parle d’une méthode qui s’appelle «journaling».
Thanks to my amazing students, I discovered many ways to practice French. Today, I’ll talk about how to journal in French.
-
Alors, c’est quoi le bonheur? Mais aussi, comment être heureux? Je vous présente les recherchesde Laurie Santos, une psychologue et experte en bonheur.
So, what’s happiness? But also, how to be happy? I present the work of Laurie Santos, a psychologist and expert in happiness.
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
Monica vient de l’Afrique du Sud, et moi du Québec. Il y a vraiment beaucoup à dire à propos de ces deux mondes qui se rencontrent en Italie.
Monica comes from South Africa, and I’m from Québec. There’s a lot to say about these two worlds that met in Italy.
-
Aujourd’hui, je vous parle de Sociologie, et plus précisément de la théorie des scripts sexuels. Bonne écoute!
Today, I will talk about sociology, and more specifically about the theory of sexual scripts. Enjoy the episode!
-
Aujourd’hui, je rencontre Audrey Helfer pour parler de yoga et de la Suisse, son pays d’origine. Bonne écoute!
Today, I’m meeting with Audrey Helfer to talk about yoga and Switzerland, her home country.
-
Salut tout le monde! Cet épisode parle de la gastronomie Montréalaise. Apprendre à connaître comment les gens mangent à Montréal, c’est aussi apprendre à connaître sa culture. Bonne écoute!
Hi everyone! This episode is about Montreal’s gastronomy. Getting to know how people eat in Montreal is also getting to know its culture. Enjoy!
-
Dans cet épisode, je vous parle de la nature québécoise et des randonnées pédestres proche de Montréal. Parce que l’automne c’est le moment parfait pour sortir dehors!
In this episode, I talk about nature in Québec and hiking spots near Montreal. Because fall is the perfect moment to go outside!
-
Écouter des séries en français est une bonne méthode pour apprendre une langue. Je vous présente «Family Business» (sur Netflix) et Féminin/Féminin (sur Tou.tv).
Watching TV series is a great way to learn a language. I recommend «Family Business (on Netflix) and Féminin/Féminin (on Tou.tv).
-
Zach est un professeur et il apprend le français. Il vous parle de son expérience, de DuoLingo, de son «cerveau anglais» et de films en français.
Zach is a teacher and he’s learning French. We talk about his experience, DuoLingo, his «English brain» and movies in French. Enjoy!
-
On a un chien!! Aujourd’hui, je vous parle des raisons pourquoi on a décidé d’adopter un chien, et comment ça c’est passé jusqu’à maintenant.
We have a dog!! Today I will tell you the reasons why we adopted a dog, and how it went so far.
-
Aujourd’hui, je me présente. Et pourquoi pas? Écoutez cette épisode pour connaître un peu plus la personne derrière ce podcast. Bonne écoute!
Today, I’ll introduce myself. Why not? Listen to this episode to know a bit more about the person behind the podcast. Enjoy!
-
Aujourd’hui, je vous parle de deux livres super faciles à lire en français. Bonne lecture!
Today, I’ll tell you about two books that are super easy to read in French. Enjoy!
Merde, it’s not easy to learn French, France Dubin
Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran, Éric-Emmanuel Schmitt
-
Salut ! Déjà le 3 septembre?! Pour se rappeller des beaux jours de chaleur, j’ai décidé de parler de mon voyage en Sicile. Bonne écoute!
Hey there! Is it already September 3rd? To remember the warm summer days, I decided to talk about my trip to Sicily. Enjoy!
-
Salut! Dans cet épisode, j’ai choisit un format un peu différent. J’imagine que je retourne dans le passé pour prendre un café avec la jeune Sarina de 16 ans. Qu’est-ce que je me dirais?
Hey! In this episode, I chose a different format. I imagine that I'm going back in the past to grab a coffee with myself at 16 years old. What would I tell myself?
-
Aujourd’hui, je vous parlerai de mon voyage au Maroc. Pourquoi j’ai choisit de parler du Maroc? Parce que cette expérience était tellement belle et étrange en même temps. Bonne découverte!
Today, I talk about my trip to Morocco. Why Morocco? Because it was so incredibly beautiful and strange at the same time. Enjoy!
-
Bonjour à tous! Dans cet épisode, je parle de mon expérience à courir un demi-marathon. Aussi, je vous parle de ma grosse malchance, disons... Bonne écoute!
Hi there! In this episode, I talk about my experience of running a half-marathon. It was a crazy experience, and I loved it. Also, I talk about my big misadventure, let’s say… Enjoy!
-
Bonjour à tous! Dans cet épisode, je vous parle de la Gaspésie, un super endroit au Québec. Je vous parle de mon expérience et je vous parle de montagnes, plage et bières.
Hi there! In this episode, I’ll tell you about la Gaspésie, an awesome place in Québec. I’ll tell you about my experience and about the mountains, beaches, and local beers.
-
Bonjour à tous! Dans cet épisode, je vous parle de deux livres que je recommande pour pratiquer le français. Je parle aussi d’une méthode de lecture qui s’appelle Extensive Reading. Bonne écoute!
Hi there! In this episode, I tell you about two books I recommend to practice your French. I also talk about a learning method called Extensive Reading. Enjoy!
-
Aujourd’hui, je vous parle de méditation. Je parlerai des bienfaits, mentales et physiques. En bonus: des exercices pratiques plus faciles que vous le pensez!
Today, I’ll tell you about meditation. I’ll talk about the benefits of meditation, both mentally and physically. Bonus: practical exercises that are easier than you'd think! Enjoy!
-
Dans cet épisode, je vous parlerai d’une ville magnifique que j’ai visité il n'y a pas longtemps: Venise. Je vous parle d'architecture mais aussi d'une tradition italienne; faire l'apéro. Bonne écoute!
In this episode, I'll tell you about a magnificent town I visited recently: Venice. I'll talk about its architecture and about an Italian tradition; "aperitivo". Enjoy!