Afleveringen

  • Jeśli zadajesz sobie to pytanie, to koniecznie wysłuchaj tego odcinka. Sprawdź szkolenie z wymowy dla początkujących, które przygotowaliśmy z Thomasem - https://francuskinotesik.pl/szkolenie-wymowa/ . Zobacz na naszej stronie, jak wygląda Wielki kurs do nauki francuskiego od zera (zobaczysz platformę od środka i fragmenty lekcji) - https://francuskinotesik.pl/kurs1/

    une sœur - siostra

    J'ai une sœur. - Mam (jedną) siostrę.

    une serre - szklarnia, cieplarnia

    J'ai une serre. - Mam szklarnię / cieplarnię.

    des baguettes - bagietki (des - rodzajnik nieokreślony wskazujący na liczbę mnogą)

    deux baguettes - dwie bagietki

    Filmik na YouTube z popularnymi błędami wymowy - https://youtu.be/VZqB5mrmiBQ . Zapraszamy Cię na nasz wideokurs Wielki kurs, z którym opanowanie solidnych podstaw francuskiego będzie o wiele łatwiejsze, szybsze i efektywniejsze, niż samodzielna nauka bez żadnej konkretnej metody.

  • Poznaj nazwy dni tygodnia po francusku oraz dowiedz, jak powiedzieć, że dzisiaj jest sobota. W tym odcinku pokażemy Ci również różnicę między tym, jak powiedzieć "w najbliższy poniedziałek" oraz "w każdy poniedziałek" = tutaj różnicę robi tylko jedno malutkie słówko! Nauczysz się również, jak powiedzieć "odwiedzam moich rodziców", a nie... "zwiedzam". Mała różnica, a jaka istotna! Zajrzyj też koniecznie na nasz YouTube FRANCUSKI NOTESIK po więcej francuskiego: https://www.youtube.com/c/FrancuskiNotesikMariaRenaud Sprawdź nasze wideokursy online, dzięki którym możesz samodzielnie od zera dojść do mocnego poziomu A2 - https://francuskinotesik.pl/kurs1/

    lundi - poniedziałek

    mardi - wtorek

    mercredi - środa

    jeudi - czwartek

    vendredi - piątek

    samedi - sobota

    dimanche - niedziela

    On est quel jour aujourd'hui ? - Jaki dzisiaj jest dzień? (dosł. jaki jesteśmy dzień dzisiaj?)

    Mniej potoczna forma:

    Nous sommes quel jour aujourd'hui ?

    Aujourd'hui, on est samedi - Dzisiaj jest sobota (dosł. dzisiaj jesteśmy sobota)

    Zwróć uwagę na różnicę w zdaniu:

    Lundi - chodzi o najbliższy poniedziałek

    Le lundi - chodzi o każdy poniedziałek

    Le lundi, je vais à la salle de sport. - W poniedziałek ( = każdy) chodzę na siłownię.

    Lundi, je rends visite à mes parents. - W poniedziałek (ten, który nadchodzi) odwiedzam moich rodziców.

    UWAGA!

    Gdy odwiedzamy jakieś osoby, to stosujemy konstrukcję:

    rendre visite à... - odwiedzić (kogoś) (Przyimek à jest tu konieczny!)

    Gdy zwiedzamy jakieś miejsce, to używamy czasownika visiter.

    Zapraszamy Cię na nasz wideokurs Wielki kurs, z którym opanowanie solidnych podstaw francuskiego będzie o wiele łatwiejsze, szybsze i efektywniejsze, niż samodzielna nauka bez żadnej konkretnej metody.

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • Poznaj odmianę francuskiego czasownika "być" (être) i kilka związanych z nim smaczków wymowy. Również na naszym YouTube znajdziesz lekcję o tym czasowniku - https://youtu.be/hm_m2VirOjE Sprawdź WIELKI KURS - nasz wideokurs do samodzielnej nauki od zera - https://francuskinotesik.pl/kurs1/ . Zapisz się na corseletter (nasz newsletter z Korsyki), aby niczego nie przegapić i co tydzień dostawać nową lekcję francuskiego z dźwiękiem - https://francuskinotesik.pl/newsletter/ .

    être - być

    je suis - ja jestem

    Je suis Maria. - Ja jestem Maria.

    Et toi ? - A Ty?

    tu es - ty jesteś

    Tu es Kasia ? - Jesteś Kasia?

    Comment ? - Jak?

    il est - on jest

    Il est polonais. - On jest Polakiem.

    elle est - ona jest

    Elle est polonaise. - Ona jest Polką.

    on est - my jesteśmy (potocznie)

    On est polonais. - My jesteśmy Polakami (potocznie).

    nous sommes - my jesteśmy

    Nous sommes ici. - My jesteśmy tutaj.

    vous êtes - wy jesteście / pan/i jest / panie są / panowie są / państwo są

    Vous êtes Madame Dubois ? - Pani jest Panią Dubois ?

    ils sont - oni są

    Ils sont français ? - Oni są Francuzami ?

    Oui, ils sont français. - Tak, oni są Francuzami.

    elles sont - one są

    Elles sont françaises ? - One są Francuzkami ?

    Oui, elles sont françaises. - Tak, one są Francuzkami.

    Zapraszamy Cię na nasz wideokurs, z którym opanowanie solidnych podstaw francuskiego będzie o wiele łatwiejsze, szybsze i efektywniejsze, niż samodzielna nauka bez żadnej konkretnej metody. Najbliższa możliwość dołączenia do Wielkiego kursu:

    Kurs A1 (od zera) oraz PAKIET A1+A2 - będzie w okresie 11-25 marca 2024 [autopromocja] - https://francuskinotesik.pl/kurs1/

    Kurs A2 - 12-19 lutego 2024

  • W tym odcinku nauczysz się liczyć do 20 po francusku. Jeśli potrzebujesz kompleksowego wideokursu, który krok po kroku wyjaśni Ci niuanse gramatyczne, nauczy francuskiej wymowy i to wszystko w oparciu o żywy język, to sprawdź koniecznie WIELKI KURS - https://francuskinotesik.pl/kurs1/ . Zapisz się na corseletter (nasz newsletter z Korsyki), aby niczego nie przegapić i co tydzień dostawać nową lekcję francuskiego z dźwiękiem - https://francuskinotesik.pl/newsletter/ .

    Na YouTube pojawiła się nowa (bardzo fajna :) ) lekcja, dzięki której "odbędziesz podróż" po 5 rejonach Francji, poznasz 5 regionalnych francuskich dań i opanujesz arcyważne zasady wymowy! Sprawdź tutaj - https://youtu.be/X6BCjuV_M9Q

    1 - un

    2 - deux

    3 - trois

    4 - quatre

    5 - cinq

    6 - six

    7 - sept

    8 - huit

    9 - neuf

    10 - dix

    11 - onze

    12 - douze

    13 - treize

    14 - quatorze

    15 - quinze

    16 - seize

    17 - dix-sept

    18 - dix-huit

    19 - dix-neuf

    20 - vingt

    Zapraszamy Cię na nasz wideokurs, z którym opanowanie solidnych podstaw francuskiego będzie o wiele łatwiejsze, szybsze i efektywniejsze, niż samodzielna nauka bez żadnej konkretnej metody. Najbliższa możliwość dołączenia do Wielkiego kursu:

    Kurs A1 (od zera) oraz PAKIET A1+A2 - będzie w okresie 11-25 marca 2024 [autopromocja] - https://francuskinotesik.pl/kurs1/

    Kurs A2 - 12-19 lutego 2024

  • W tym odcinku poznasz podstawowe słówka, które pomogą Ci w zadawaniu prostych pytań po francusku. Jeśli potrzebujesz kompleksowego wideokursu, który krok po kroku wyjaśni Ci niuanse gramatyczne, nauczy francuskiej wymowy i to wszystko w oparciu o żywy język, to sprawdź koniecznie WIELKI KURS - https://francuskinotesik.pl/kurs1/ . Zapisz się na corseletter (nasz newsletter z Korsyki), aby niczego nie przegapić i co tydzień dostawać nową lekcję francuskiego z dźwiękiem - https://francuskinotesik.pl/newsletter/ .

    Po co Francuzi łączą tak te wyrazy? Na to pytanie znajdziesz odpowiedź na naszym YouTube tutaj - https://youtu.be/3kyI97lJOiE

    Où - gdzie

    Où est-ce qu'on va ? - Gdzie jedziemy?

    Quand - kiedy / con - głupek, dureń (potocznie)

    Quand est-ce qu'on part ? - Kiedy wyjeżdżamy?

    Quoi - co

    C'est quoi ? - Co to?

    Que - co

    Qu'est-ce que c'est ? - Co to jest?

    Qui - kto

    C'est qui ? - Kto to?

    Toi, moi... et qui d'autre ? - Ty, ja... i kto jeszcze?

    Combien - ile

    Combien ça coûte ? - Ile to kosztuje?

    Combien ?! C'est cher ! - Ile?! To jest drogie!

    cher - drogi

    Pourquoi - dlaczego

    Pourquoi c'est cher ? / Pourquoi est-ce que cher ? - Dlaczego to jest drogie?

    Comment ? - Jak ?

    Comment także używa się w pytaniu, gdy czegoś nie usłyszysz (Comment ? / Pardon ? - Słucham?)

    Comment c'est possible ? / Comment est-ce que c'est possible ? - Jak to jest możliwe?

    POWTÓRZ ZA THOMASEM:

    ou

    Où est-ce qu’on va ?

    quand

    Quand est-ce qu’on part ?

    quoi

    C'est quoi ?

    qui

    C’est qui ?

    combien

    Combien ça coûte ?

    pourquoi

    Pourquoi c’est cher ?

    comment

    Comment c’est possible ?

    Zapraszamy Cię na nasz wideokurs, z którym opanowanie solidnych podstaw francuskiego będzie o wiele łatwiejsze, szybsze i efektywniejsze, niż samodzielna nauka bez żadnej konkretnej metody. Najbliższa możliwość dołączenia do Wielkiego kursu będzie w okresie 11-25 marca 2024 [autopromocja] - https://francuskinotesik.pl/kurs1/

  • Witaj w odcinku, w którym nauczysz się nazw miesięcy po francusku i dowiesz, jaka jest zasadnicza różnica między słówkiem quel i lequel (oba znaczą który/jaki). Poniżej znajdziesz transkrypcję. Zachęcam Cię do zapisania się na CORSELETTER (nasz newsletter z Korsyki), ponieważ co tydzień dostaniesz ode mnie na swoją skrzynkę wiadomość z krótką lekcją francuskiego, zaopatrzoną dodatkowo w plik audio! Zapisz się na - https://francuskinotesik.pl/newsletter/ .

    Nazwy miesięcy:

    janvier - styczeń

    février - luty

    mars - marzec

    avril - kwiecień

    mai - maj

    juin - czerwiec

    juillet - lipiec

    août / aout - sierpień (nowa pisownia od 1990 bez akcentu)

    septembre - wrzesień

    octobre - październik

    novembre - listopad

    décembre - grudzień

    le mois - miesiąc (Taka sama wymowa, jak zaimek moi (ja))

    Quel mois tu aimes le plus ? - Jaki miesiąc lubisz najbardziej?

    Quel mois ? - Jaki / który miesiąc?

    Lequel ? - Jaki / który?

    Le moi que j'aime le plus c'est juillet. - Miesiąc, który lubię najbardziej to lipiec.

    Potrzebujesz, by ktoś dokładnie krok po kroku wyjaśnił Ci wymowę i gramatykę francuską od zera, a ponadto uczył mówić jak Francuzi, używając naturalnie brzmiących zdań dla native speakerów, wplatając elementy mowy potocznej? Chcesz ćwiczyć wymowę, rozumienie ze słuchu, uczyć się czytać? Sprawdź nasz bestsellerowy wideokurs online, który od 2020 roku pomógł już tysiącom osób! Kurs jest dostępny w sprzedaży raz na kilka miesięcy (sprawdź info na naszej stronie). Najbliższa możliwość będzie w okresie 11-25 marca 2024 [autopromocja] - https://francuskinotesik.pl/kurs1/

  • Chodź ze mną na spacer i poznaj przydatne francuskie wyrażenie. Poniżej znajdziesz francuskie słowa i zwroty, które pojawiły się w tym odcinku:

    un salaire - pensja, wynagrodzenie

    un petit salaire - mała pensja (w mowie un p'tit salaire)

    être mal payé - być słabo opłacanym, mało zarabiać

    Je suis mal payé dans mon boulot. - Słabo mi płacą w mojej robocie.

    un boulot (pot.) = un travail - praca, robota

    une expression idiomatique qui est très amusante - wyrażenie idiomatyczne, które jest bardzo zabawne

    imagé(e) - obrazowy(a) (łatwo sobie zobrazować)

    il s'agit de... - chodzi o...

    Il s'agit de l'expression "être payé au lance-pierre". - Chodzi o wyrażenie "être payé au lance-pierre".

    un lance-pierre - proca

    lancer - rzucać

    (une) pierre - kamień, skała (tak jak imię Pierre)

    Je dois changer de boulot parce que je suis payé au lance-pierre. - Muszę zmienić robotę, bo płacą mi grosze.

    être payé(e) au lance-pierre = être mal payé(e)

    Sprawdź mój wideokurs do nauki francuskiego od zera na https://francuskinotesik.pl/kurs1/

  • W tym odcinku dowiesz się, co znaczy, skąd się wzięło i jak poprawnie wymawiać słówko rendez-vous. Transkrypcję odcinka pobierzesz w sekretnym linku po zapisie na newsletter - https://francuskinotesik.pl/newsletter/