Afleveringen
-
Nou pa ti tro prezan sa lane-la, pou boukou rezon personel, profesionel. Nouânn desid pou fer sa podkas la ensam pou koz bann size ki pe okip nou lespri, koz enn tigit laktualite dan Moris (abrogsaion la lwa 250 ki ti kriminaliz sodomi, omofobi dan Moris), laktualite dan la Frans (proze de lwa rasis lor imigrasion ki fiânn fek pas dan sena, represion la-polis pendan manifestasion) ek, biensir, lor genosid ki pe deroule an se moman dan Palestinn. Nou espere ki zot pou apresi sa lepizod-la. Nou pou revini biento avek enn nouvo lepizos lor imigrasion ek idantite avek enn invite spesial ki pou koz so experians an tan ki morisienn kinn imigre Litali.
We werenât very active this year for a myriad of personal and professional reasons. So we decided to do what we do best: rant and share our commentary on whatâs going on in Mauritius, France and in the world, but this time the mic was on. We talked about the decriminalization of same-sex relations and generalised homophobia in Mauritius, on the racist Immigration Law that has been passed in the French Senate and police crackdown on protests in France, and of course we had to talk about the genocide thatâs currently happening in Palestine. We hope that you enjoy this candid episode, and we ask you to stay tuned for a future episode that will soon come out on the immigrant experience of a Mauritian woman who moved to and grew up in Italy.
Nous n'avons pas été trÚs actives pour plusieurs raisons personnelles et professionnelles. Nous avons donc décidé de faire ce qu'on fait le mieux : partir en boucle et partager nos idées sur ce qu'il se passe à Maurice, en France et dans le reste du monde. Nous avons parlé de la dépénalisation de l'homosexualité, mais aussi l'homophobie ambiante de Maurice, de la Loi Immigration raciste passée au sénat français et la répression policiÚre en manif ces derniÚres semaines, et nous avons bien sûr parlé du génocide en cours en Palestine. Nous espérons que vous aimerez cet épisode spontané. Stay tuned pour un épisode à venir bientÎt sur l'expérience de l'immigration par une femme mauricienne installée en Italie, ayant grandie là -bas.
-
We had the pleasure to talk with Audrey Albert, maker, artist and photographer. Born in Mauritius with Chagossian origins, her research-led practice enables her to consider and investigate themes of national identity, collective memory, displacement, tradition, and denial. Our conversation was focused on her work, Chagossian narratives, our Kreol language and other transcending themes that, we hope, will resonate in our Mauritian, Chagossian, Rodriguan, Agalegan audiences, or at the very least encourage you all to start questioning why we are so unaware by the plight of the Chagossian people, whose uprooting was the cornerstone on which Mauritian independence was sadly built.
Opening music credits by DJ Mimi96 (Pink Islands Collective)
Cover art by Valérie Latreille
Sources :
https://bills.parliament.uk/publications/43047/documents/781
https://www.hrw.org/report/2023/02/15/thats-when-nightmare-started/uk-and-us-forced-displacement-chagossians-and
https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=25799
https://www.rfi.fr/fr/afrique/20230102-%C3%AEles-chagos-les-n%C3%A9gociations-entre-londres-et-maurice-sur-la-souverainet%C3%A9-de-l-archipel-ont-d%C3%A9but%C3%A9
https://chagossianvoices.org/
https://www.chagossupport.org.uk/
Charlesia Alexis: The Struggle Of The Chagossian Women, S. Evers and M. Kooy
The Last Colony, Philippe Sands
Madame Liseby ElysĂ©âs testimony at the International Court of Justice in The Hague, 2019
Le Silence des Chagos, Shenaz Patel
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
Music intro credits: DJ MIMI
Nou fiânn ena loner koz avec Dr. Gitanjali Pyndiah, enn akademik morisienn ki travay lor bann size kouma istoriografi losean indien, zenealozi ek disparision bann langaz, lamisik ek lestetik. Li fiânn deza piblie plizir artik, kouma par examp Kreoling Sisters ki explor listwar lesklavaz ek langazism dan kontex losean indien e dan kontex morisien. Dr. Pyndiah inn egalman partisip dan lantololozi We Mark Your Memory, enn colkesion artik ki tret leritaz angazism a traver la poezi ek bann tex pwissan.
Dan sa lepizod-la nou fiânn gagn loportunite diskit plizir size ki ena enn impak lor nou bann lexperians an tant ki fam morisienn. Nou espere ki zot pou apresie sa esanz-la ek sa premier epizod-la !
We are honored to share with you our conversation with Dr. Gitanjali Pyndiah, a Mauritian, UK-based researcher whose work is focused on Cultural Studies, Indian Ocean historiography and the âKreol Indian Ocean Islandsâ. She also writes poetry, and is interested in the visual and sonic tools that bring her academic work to life. Dr. Pyndiah has published several articles, including Kreoling Sisters, that explore the history of slavery and indenture in the context of the Indian Ocean islands and Mauritius in particular. Her work is also featured in We Mark Your Memory, a powerful anthology of essays and poetry that reflect on the heritage of indenture in the 21st century.
This conversation also allowed us to touch upon topics that map our experiences as Mauritian women. We hope you enjoy this episode, and we canât wait to hear your feedback!
Dans ce premier Ă©pisode nous avons lâhonneur de nous entretenir avec Dr. Gitanjali Pyndiah. Dr. Pyndiah est une chercheuse mauricienne dont les sujets phares de recherche comprennent l'historiographie de l'ocĂ©an Indien, la gĂ©nĂ©alogie et l'extinction des langues, la musique et l'esthĂ©tique. Elle a publiĂ© plusieurs articles dont Kreoling Sisters qui explore lâhistoire de l'esclavage et de l'engagisme dans le contexte de l'ocĂ©an Indien et Ă Maurice en particulier. Elle a Ă©galement participĂ© Ă l'anthologie, We Mark Your Memory, Ćuvre de diffĂ©rents Ă©crits qui retrace, Ă travers la poĂ©sie et la prose, l'hĂ©ritage de lâengagisme au XXIe siĂšcle.
Cet Ă©pisode a Ă©tĂ© lâoccasion pour nous dâĂ©changer sur diffĂ©rents sujets qui impriment notre expĂ©rience en tant que mauricien.ne.s. Nous vous souhaitons une bonne Ă©coute et espĂ©rons que ce premier Ă©pisode vous plaira !
Sources: On Archipelagic Beings Kreoling Sisters We Mark Your Memory : writings from the descendants of indenture. / Dabydeen, David (Editor); del Pilar Kaladeen, Maria (Editor); Ramnarine, Tina K. (Editor). https://www.researchgate.net/profile/Gitanjali-Pyndiah