Afleveringen
-
[1.Adagio, 2.Andante] for oneโs health : ใใใใใฎใใใซ
โDo you do (are you doing) something for your health?โ[00:09]
Hello, everyone. Todayโs theme is โhealthโ.
Repeat after me
[00:14]
1. For my health, I exercise a lot.
2. For my health, I jog.
3. For my health, I eat well-balanced.
4. For my health, I donโt drink alcohol.
5. For my health, I donโt smoke.
6. For my health, I use the stairs.
7. What do you do (= are you doing) healthwise?
8. Do you do (= are you doing) something healthwise?
NOTE: shiteimasu < shimasu ๏ผ suru : ใฆ-Form/Present progressive; implying continuing state / what you do regularly.
[01:58]
Now, make a sentence as follows.
For example,
Do you do (= are you doing) something healthwise?
Yoga
โ I do Yoga (regularly).
Ready?
[02:11]
1. What do you do for your health?
every morning, stretching exercise
โ Every morning, I do stretch excercise.
2. Do you do something healthwise?
in the morning and evening, take a walk
โ I take a walk 40 minutes (each) in the morning and evening.
3. Do you do something healthwise?
everyday, about 10,000 steps, walk
โ I walk about 10,000 steps every day.
[03:30]
4. What do you do for your health?
twice a week, attend Zumba class
โ I attend Zumba classes twice a week.
5. What do you do for your health?
mustle training, at home
โ I do mustle training at home.
6. Do you do something healthwise?
nothing in particular
โ I donโt do anything in particular.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
ใใใใใใฎใใใซ ใชใซใใใฆใใพใใใใ[00:09]
ใฟใชใใใใใใซใกใฏใใใใใฎใใผใใฏใใใใใงใใ
Repeat after me
[00:14]
1. ใใใใใฎใใใซใใใใใใฉใใใพใใ
2. ใใใใใฎใใใซใใธใงใฎใณใฐใใพใใ
3. ใใใใใฎใใใซใใใฉใณในใใใในใพใใ
(ใใฉใณในใใ= well-balanced)
4. ใใใใใฎใใใซใใใใใใฎใฟใพใใใ
5. ใใใใใฎใใใซใใใฐใใใใใพใใใ
6. ใใใใใฎใใใซใใใใ ใใใคใใใพใใ
7. ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
8. ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
NOTE: (ใใฆใใพใ โใใพใใปVใฆ-Form/Present progressive: implying continuing state /what you do regularly.
[01:58]
ใงใฏใใคใใซใใใซใถใใใคใใใพใใ
ใใจใใฐใ
ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
ใจใฌ
โ ใจใฌใใใฆใใพใใ
ใใใงใใใ
[02:11]
1. ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
ใพใใใใในใใฌใใ
โ ใพใใใใในใใฌใใใใใฆใใพใใ
2. ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
ใใใฐใใ40ใทใใใใใฝ
โ ใใใฐใใ40ใทใใใใใฝใใใฆใใพใใ
3. ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
ใพใใซใก 10,000ใผ(ใใกใพใใผ)ใใใใใพใ
โ ใพใใซใก10,000ใผใใใใใฆใใพใใ
[03:30]
4. ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
ใใ ใใซ๏ผใใใใบใณใใฎใฏใฉในใซ
ใใใใพใ
โ ใใ ใใซ๏ผใใใใบใณใใฎใฏใฉในใซใใใฃใฆใใพใใ
5. ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
ใใกใง ใใใใฌใใใพใ
โใใกใง ใใใใฌใใใฆใใพใใ
(ใใใใฌ= ใใใซใใใฌใผใใณใฐ = mustle/strength training = work out)
6. ใใใใใฎใใใซใใชใซใใใฆใใพใใใ
ใจใใซใชใซใ
โ ใจใใซใชใซใใใฆใใพใใใ
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. -
[โ3. Moderato] sound more natural : ใใใงใ --- โyou seeโ-function, implying surprise, means of explanation
โIโm going to participate in the demonstration(, you see).โ[00:07]
Hello everyone. Today we will practice making the conversation more natural.
[00:14]
Listen to this first.
[00:17]
A: Do you always take out coffee here (this shop)?
B: Yes, because here(this shop) is quick and (the coffee is) tasty.
[00:24]
Now, listen to the next conversation.
[00:28]
A: Do you always take out coffee here (this shop)?
B: Yes, here (this shop) is quick and (the coffee is) tasty, you see.
[00:35]
It sounds more natural in every day conversation.
[00:41]
First, we start practicing making โใn desuโ as follows.
[00:49]
come [Masu form] > come [Dictionary form]
[you say]โ kuru n desu
Ready?
[00:54]
1. go [Masu] > [Dictionary]
2. go home [Masu] > [Dictionary]
3. meet [Masu] > [Dictionary]
4. buy [Masu] > [Dictionary]
5. give / present [Masu] > [Dictionary]
6. make/cook [Masu] > [Dictionary] > [Plain -present progressive]
7. contacted [Masu-past] > [Plain-past]
So far so good?
Repeat after me
[01:59]
1. Iโm going next month, not this week.
2. Iโm meeting my old friends tomorrow.
3. This weekend, Iโm going to participate in demonstration.
4. Do you buy so much toilet paper?
5. Are you going out so late at night?
[03:11]
There is a feeling of surprise in Nr.4 and Nr.5.
[03:17]
Please answer as follows.
[03:20]
When are you going back/home? Next week
โ Iโm going back/home next week.
Ready?
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
ใใใขใซ ใใใใใใใงใใใ[00:07]
ใฟใชใใใใใใซใกใฏใ
ใใใใฏ ใใใใใใฃใจใใใฅใฉใซใซใใใใใใ ใใใใพใใ
[00:14]
ใพใใใใใใใใฆใใ ใใใ
[00:17]
A;ใใใคใ ใใใง ใณใผใใผใใใคใฏใขใฆใใใพใใใใ
B:ใใใใใใใฏ ใฏใใใฆ ใใใใใงใใใใใ
[00:24]
ใงใฏใใคใใฎใใใใใใใฆใใ ใใใ
[00:28]
A:ใใใคใใใใงใณใผใใผใใใคใฏใขใฆใใใใใงใใใใ
B:ใใใ(ใงใ)ใใใใฏ ใฏใใใฆ ใใใใใใงใใใ
[00:35]
ใซใกใใใใใใใงใฏใใใฃใกใฎใปใใใใใฅใฉใซใชใใงใใ
[00:41]
ใพใใใคใใฎใใใซใใใใงใใใใคใใใใใใ ใใใใฏใใใพใใใใ
[00:49]
ใใพใ๏ผใใ
[you say]โ ใใใใงใ
ใใใงใใใ
[00:54]
1. ใใใพใ๏ผใใ
โ ใใใใงใ
2. ใใใใพใ๏ผใใใ
โ ใใใใใงใ
3. ใใใพใ๏ผใใ
โ ใใใใงใ
4. ใใใพใ๏ผใใ
โ ใใใใงใ
5. ใใใพใ๏ผใใใ
โ ใใใใใงใ
6. ใคใใใพใ๏ผใคใใ๏ผใคใใฃใฆใใ
โ ใคใใฃใฆใใใใงใใ
7. ใใใใใใพใใ๏ผใใใใใใ
โ ใใใใใใใใงใ
ใใใพใงOKใงใใญใ
Repeat after me
[01:59]
1. ใใใใ ใใใใชใใฆใใใใใคใใใใงใใ
2. ใใใใใใใใฎ ใจใใ ใกใซ ใใใใงใใ
3. ใใ ใใพใคใใใขใซ ใใใใใใใงใใ
4. ใใใชใซ ใใคใฌใใใใผใใผใใใใใงใใใ
5. ใใใช ใใ ใใใใซ ใงใใใใใงใใใ
[03:11]
4ใฐใใจ5ใฐใใฏ ใใฉใใใ ใใใใใฆใใพใใญใ
[03:17]
ใงใฏใใคใใซใใใซใใใใฆใใ ใใใ
[03:20]
ใใค ใใใใใงใใใใใใใ ใ
โ ใใใใ ใใใใใใงใใ
ใใใงใใใ
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. -
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
[โ1.Adagio+ & 2.Andante] ใใถใ๏ผใใฃใฑใ
โMaybe Iโm OK.โฆ After all, please help me.โ[00:07]
Hello everyone.
Sometimes we cannot say (clearly) yes or no, can we? Then, use โtabun (=maybe, I think)โ.
Repeat after me
[00:20]
1. Maybe itโs tomorrow.
2. Maybe I donโt need it.
3. Maybe I donโt buy.
4. Maybe I know.
5. Maybe itโs good, I think.
6. Maybe Iโm fine/itโs OK.
[01:13]
Please answer as follows,
For example,
[01:16]
Whose smart phone is this? Cook san
โ Maybe itโs Cook sanโs.
Ready?
[01:25]
1. When is the deadline?
tomorrow
โ I think itโs tomorrow.
2. Do we need an umbrella today?
donโt need it
โ Maybe we donโt need it.
3. Are you going to buy a new refrigerator?
donโt buy yet
โ Maybe I wonโt buy it yet.
4. Do you know how to ride the bus?
I know
โ I think I know (I should be fine).
5. Can I eat this?
I think you can
โ I think you can eat it.
6. Can you catch the plane?
OK (will be in time)
โ Maybe itโs OK (I think I can make it in time).
[03:10]
How is it? So far so good? Letโs continue a little bit.
[03:16]
1. Whose jacket is this?
our teacher
โ Maybe itโs our teacherโs.
2. How much is this brochure?
free of charge
โ Maybe itโs free.
3. Has Bucho (manager) already gone home?
not yet
โ Maybe, not yet.
4. Until when is the restaurant (open)?
11 pm
โ Maybe, until 11 pm.
5. Is Shacho (president) coming to the drinking party?
not come
โ Maybe, s/heโs not coming.
[04:43]By the way, if you see someone in trouble, try to ask โdaijoubu desuka(Are you OK)?โ.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
ใใใถใใใ ใใใใใถใงใใใใใใฃใฑใ ใฆใคใ ใฃใฆ ใใ ใใใ.ใ[00:09]
ใฟใชใใใใใใซใกใฏใ
ใคใจในใใใผใใใฏใฃใใใใใชใใจใใฃใฆใใใใใพใใใญใใใฎใจใใฏใ๏ฝขใใถใ๏ฝฃใงใใ
Repeat after me
[00:20]
1. ใใถใใใใใใงใใ
2. ใใถใใใใใพใใใ
3. ใใถใใใใใพใใใ
4. ใใถใใใใใใพใใ
5. ใใถใใใใใจใใใใพใใ
6. ใใถใใใ ใใใใใถใงใใ
[01: 13]
ใงใฏใใคใใฎใใใซใใใใฆใใ ใใใ
ใใจใใฐใ
[01:16]
ใใใใ ใใฎในใใใงใใใใฏใใฏใใ
โ ใใถใใใฏใใฏใใใฎ(ในใใ)ใงใใ
ใใใงใใใ
[01:25]
1. ใใใใใฏใใคใงใใใ
ใใใ
โ ใใถใใใใใใงใใ
2. ใใใใใใใฏใใใพใใใ
ใใใพใใ
โ ใใถใใใใใพใใใ
3. ใใใใใใใใใใใใใใพใใใ
ใพใ ใใใพใใใ
โ ใใถใใใพใ ใใใพใใใ
4. ใในใฎใฎใใใใ ใใใใพใใใ
ใใใใพใ
โ ใใถใใใใใใพใใ
5. ใใใใในใฆใใใใงใใใ
ใใใจใใใใพใใ
โ ใใถใใใใใจใใใใพใใ
6. ใฒใใใใซใพใซใใใพใใใ
ใ ใใใใใถ
โ ใใถใใใ ใใใใใถใงใใ
[03:10]
ใฉใใงใใใใใใพใงOKใงใใญใใใใใใ ใคใฅใใพใใใใ
[03:16]
1. ใใใใ ใใฎใธใฃใฑใใใงใใใ
ใใใใ
โ ใใถใใใใใใใฎ(ใธใฃใฑใใ)ใงใใ
2. ใใฎใใณใใฌใใใใใใใงใใใ
ใใ
โ ใใถใใใใ ใงใใ
(ใใ = ใใใใ = free of charge)
3. ใถใกใใใฏ ใใ ใใใใพใใใใ
ใพใ
โ ใใถใใใพใ ใงใใ
4. ใใฎใฌในใใฉใณใฏ ใชใใ ใพใง ใงใใใ
ใใ11ใ(ใพใง๏ผ
โ ใใถใใใใ11ใใพใงใงใใ
5. ใใใกใใใฏ ใฎใฟใใใซ ใใพใใใ
ใใพใใ
โ ใใถใใใใพใใใ
[04:43]ใใใใใใ ใใ ใใพใฃใใฒใจใ ใฟใใใใใ๏ฝขใ ใใใใถใงใใ๏ฝฃใจใใใใ ใใใฆ ใฟใฆใใ ใใใ
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. -
[โ4. Allegretto] Vใฆ+ใฟใพใ try out an action
โI will try out somehow.โ[00:07]
Hello everyone. Ono san hasnโt come to Baito (part-time job) for the last 2-3 days. A bit worryingโฆ.
Repeat after me
[00:16]
1. Iโll try to send a mail to Ono san tonight.
2. Iโll try to call him later.
3. Iโll try to ask Ono sanโs family.
4. Iโll try to visit Ono sanโs house this weekend.
5. Iโll try to wait and see.
(yousu wo miru = wait and see, see how it goes)
[01:15]
It seems that Ono san is not feeling well lately.
Repeat after me
[01:21]
1. Iโll try to relax a little more at home.
2. Iโll try to take some medicine I have at home.
3. Iโll try to eat something good for digestion.
4. Iโll try to find a hospital on the internet.
5. Iโll try to go to (see) a doctor if it doesnโt get better.
[02:22]
I hope Ono san gets better soon.
[02:30]
Riden san is planning to visit Japan next year. It will be the first time. He doesnโt know about Japanese food, either.
[02:40]
First, listen to the key words [KW] and repeat the sentence.
[02:47]
For example,
[KW] Okinawa, go
โ Please try to go to Okinawa.
Ready?
[02:56]
1. [KW] Okinawa, once, Habu-shu, drink
โ Please try to drink Habu-shu in Okinawa.
(habushu = habu sake = snake wine)
2. [KW] definitely, Depa-chika, shopping
โ Please try to do shopping in the basement of the department store.
(depa chika = Basement of the department store)
3. [KW] Osaka, authentic Takoyaki
โ Please try eating the authentic Takoyaki in Osaka.
(honba no = authentic)
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
ใใชใใจใใใใฃใฆใฟใพใใใ[00:07]
ใฟใชใใใใใใซใกใฏใ
ใใฎใใใฏใใ๏ผโ๏ผใซใกใใใคใใซใใพใใใใกใใฃใจใใใฑใใงใใ
Repeat after me
[00:16]
1. ใใใฐใใใใฎใใใซใกใผใซใใฆใฟใพใใ
2. ใใจใงใใงใใใใฆใฟใพใใ
3. ใใฎใใใฎใใใใซใใใฆใฟใพใใ
4. ใใ ใใพใคใใใฎใใใฎใใกใซใใฃใฆใฟใพใใ
5. ใใ ใใใ ใใใใ ใฟใฆใฟใพใใ
(ใใใใใฟใ = wait and see, see how it goes)
[01:15]
ใใฎใใใฏ ใใใใ ใใใกใใใใใใชใใใใงใใ
Repeat after me
[01:21]
1. ใใใใใใใใกใงใใฃใใใใฆใฟใพใใ
2. ใใกใซใใใใใใใฎใใงใฟใพใใ
3. ใใใใใซใใใใฎใใในใฆใฟใพใใ
4. ใใใใงใณใใใใใใใใใฆใฟใพใใ
5. ใใใชใใชใใจใใฏใใใใใซใใฃใฆใฟใพใใ
[02:22]
ใใฎใใใใฏใใใใใใซใชใใจใใใงใใญใ
[02:30]
ใฉใคใใณใใใฏใใใใญใใใซใปใใใใใใใใใใใใฆใใพใใใฏใใใฆใงใใใซใปใใฎใในใใฎใใใใใใพใใใ
[02:40]
ใพใใใญใผใฏใผใ[KW]ใใใใฆใใใใถใใใชใใผใใใฆใใ ใใใ
[02:47]
ใใจใใฐใ
[KW] ใใใชใใใใใพใ
โ ใใใชใใซใใฃใฆใฟใฆใใ ใใใ
ใใใงใใใ
[02:56]
1. [KW]ใใใชใใใใกใฉใใฏใถใใ ใใฎใฟใพใ
โ ใใใชใใงใใใกใฉ ใฏใถใใ ใ ใฎใใงใฟใฆใใ ใใใ
(ใฏใถใใ = ใฏใถใใ = snake wine)
2. [KW] ใใฒใใใใกใใใใใใฎ
โ ใใฒใใใใกใใง ใใใใฎใ ใใฆใฟใฆใใ ใใใ
(ใใใกใ = Basement of the department store)
3. [KW]ใใใใใใปใใฐใฎใใใใ
โ ใใใใใงใใปใใฐใฎใใใใใ ใในใฆใฟใฆใใ ใใใ
(ใปใใฐใฎ = authentic)
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. -
[โ2.Andante] Vte-Form : Expression of a state/resulting state, or occupation.
โI work in IT(-related).โ[00:08]
Hello everyone. Today, you are going to meet your friend whom you havenโt seen for a very long time. He used to be called Masao kun, but now he is Masako san, living as a woman.
(dansei = otoko no hito = man)
(josei = onna no hito = woman)
(josei to shite = as a woman)
[00:22]
From now, we are going to meet in front of the station. Masako san sent a message via LINE to us.
Repeat after me
[00:31]
1. I wear a big pair of glasses.
2. I wear a heart (shaped) earings.
3. I wear a floral dress(one-piece suit).
4. I wear blue high heels.
5. I have a light blue bag.
[01:32]
Ah, there, there, Iโve found her! โLong time no see, how have you been doing?โ
[01:41]
Now, ask Masako san some questions. Please answer as follows;
[01:47]
Where are you living now?
Tokyo
โ I live in Tokyo.
Ready?
[01:55]
1. Since when are you been living as a woman?
about 3 years ago
โ I live as a woman about three years ago.
2. Where do you live?
company dormitory in Shinjuku
โ I live in a company dormitory in Shinjuku.
3. Where do you work?
a company called Googolo
โ I work for a company called Googolo.
(ใto iu kaisha = a company called ใ)
4. What do you do (occupationally)?
IT related
โ I work in IT.
(ใkankei no shigoto = ใ-related work/job)
[03:48]
Where do you live?
Your own answer please:
[03:57]
What do you do occupationally?
Your own answer please:
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
ใITใใใใใฎใใใจใใใฆใใพใใใ[00:08]
ใฟใชใใใใใใซใกใฏใใใใใฏใใจใฆใใฒใใใถใใซ ใจใใ ใกใซใใใพใใใใใใฏ ใพใใใใ(ใ ใใใ)ใงใใใใใใพใฏ ใพใใใใ ใงใใใใใใใจใใฆ ใใใใฆใใพใใ
(ใ ใใใ = ใใจใใฎใฒใจ = man)
(ใใใใ = ใใใชใฎใฒใจ = woman)
(ใใใใใจใใฆ = as a woman)
[00:22]
ใใใใใใใใฎใพใใง ใพใกใใใใใใพใใใพใใใใใฏ ใฟใชใใใซใฉใคใณใใใพใใใ
(ใฉใคใณ = messaging app popular in Japan)
Repeat after me
[00:31]
1. ใใใใฏ ใใใใชใใใญใ ใใใฆใใพใใ
2. ใใผใใฎใคใคใชใณใฐใ ใใฆใใพใใ
3. ใฏใชใใใฎใฏใณใใผในใ ใใฆใใพใใ
4. ใใใใใคใใผใซใ ใฏใใฆใใพใใ
5. ใฟใใใใฎใใใฐใ ใใฃใฆใใพใใ
[01:32]
ใใใใใใใใใใใพใใใใใใฟใคใใพใใ๏ผ๏ฝขใฒใใใถใ๏ผใใใ๏ผ๏ฝฃโฆโฆโฆ.
[01:41]
ใงใฏใใพใใใใใซใใคใใใใพใใใคใใฎใใใซใใใใฆใใ ใใใ
[01:47]
ใใพ ใใฉใใซใใใงใใพใใใ
ใจใใใใ
โ ใจใใใใใซใใใงใใพใใ
ใใใงใใใ
[01:55]
1. ใใคใใใใใใใจใใฆ ใใใใฆใใพใใใ
๏ผใญใ ใใใ ใพใ
โ๏ผใญใ ใใใใพใ ใใ ใใใใใจใใฆ ใใใใฆใใพใใ
2. ใฉใใซใใใงใใพใใใ
ใใใใ ใใฎใใใใใฎใใใ
โ ใใใใ ใใฎ ใใใใใฎ ใใใใซ ใใใงใใพใใ
3. ใฉใใง ใฏใใใใฆใใพใใใ
ใดใผใดใญใจใใ ใใใใ
โ ใดใผใดใญใจใใ ใใใใใง ใฏใใใใฆ ใใพใใ
(ใใจใใใใใใ = a company called ใ)
4. ใใใจใฏ ใชใซใ ใใฆใใพใใใ
IT(ใขใคใปใใฃ)ใใใใ
โ ITใใใใใฎใใใจใใใฆใใพใใ
(ใใใใใใฎใใใจ = ใ-related work/job)
[03:48]
ใฟใชใใใฏใใฉใใซใใใงใใพใใใ
Your own answer please:
[03:57]
ใใใจใฏ ใชใซใใใฆใใพใใใ
Your own answer please:
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. -
[โ3. Moderato] ใงใใพใ be completed/built/finished, come into being
โDinner is ready(cooked).โ[00:07]
Hello everyone.
There used to be no supermarket or anything in my neighbourhood, but recently various shops are built(opened) and it has become more convenient.
Repeat after me
[00:19]
1. A supermarket was built in my neighbourhood.
2. A drug store was built next to the super market.
3. An adult education center was built opposite the drug store.
4. A department store was built behind (in the back of) the culture centre.
5. A beer garden was built(open) on the roof of the department store.
[01:38]
What do you think should be built in your neighbourhood?
Repeat after me
[01:43]
1. Itโd be convenient if a Kindergarten is built.
2. I hope a sports club will be built.
3. Itโd be great if a sports club is built.
4. A convenience store would be convenient!
5. Iโd like to go(attend) if a Japanese language school is built.
[02:47]
Construction is underway in front of the station. Iโm curiousโฆ Letโs ask somebody.
Repeat after me
[02:56]
What will be built here? Do you know?
[03:08]
Now, after โช, please ask โWhat will be built here? Do you know?โ Then I will answer.
1. โชโ Ask me: What will be built here? Do you know?
(Hmm, I donโt know either.)
2. โชโ What will be built here? Do you know?
(Iโve heard there will be a parking lot.)
3. โชโ What will be built here? Do you know?
(It will be a shopping centre.)
[03:49]
Itโs your turn now. I will ask you, and you answer.
For example,
What will be built here? Do you know? / supermarket
โ It will be a supermarket (A supermarket will be built).
Ready?
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
ใใใใฏใใใงใใใใ[00:07]
ใฟใชใใใใใใซใกใฏใ
ใใกใฎใใฐใซใฏใใใใใฏ ในใผใใผใ ใชใซใ ใใใพใใใงใใใใใใใใใฏใใใใ ใใฟใใใงใใฆใในใใใซใชใใพใใใ
Repeat after me
[00:19]
1. ใใใใใซในใผใใผใ ใงใใพใใใ
2. ในใผใใผใฎใจใชใใซใใฉใใฐในใใขใ ใงใใพใใใ
3. ใใฉใใฐในใใขใฎใใใใซ ใซใซใใฃใผ ใปใณใฟใผใใงใใพใใใ
(ใซใซใใฃใผใปใณใฟใผ = an adult education center, cultural centre)
4. ใซใซใใฃใผใปใณใฟใผใฎใใใใซใใใใผใใใงใใพใใใ
5. ใใใผใใฎใใใใใใซใใขใฌใผใใณใใงใใพใใใ
[01:38]
ใใใใใซ ใชใซใ ใงใใใ ใใใจ ใใใใพใใใ
Repeat after me
[01:43]
1. ใใใกใใใ ใงใใใ ในใใใงใใ
2. ใณใใใใใ ใงใใใ ใใใจ ใใใใพใใ
3. ในใใผใใฏใฉใใ ใงใใใ ใใใงใใ
4. ใณใณใใใ ใงใใใ ในใใใงใ!
5. ใซใปใใใใฃใใใ ใงใใใใใใใ ใงใใ
[02:47
ใใใพใใงใใใใใฏใใพใใพใใใใใซใชใใพใใญใใใ ใใใซใใใพใใใใ
Repeat after me
[02:56]
ใใใซใชใซใใงใใใใงใใใใใฃใฆ(ใ)ใพใใใ
[03:08]
ใงใฏใโชใฎใใจใซใใใใใซใชใซใใงใใใใงใใใใใฃใฆใใพใใใใจใใใฆ ใใ ใใใใใใใ ใใใใพใใ
[03:18]
1. โชโ Ask me:ใใใซใชใซใใงใใใใงใใใ ใใฃใฆใใพใใใ
(ใใใใใใใ ใใใพใใใ)
2. โชโ ใใใซใชใซใใงใใใใงใใใ ใใฃใฆใใพใใใ
(ใกใ ใใใใใใใ ใงใใใจ ใใใพใใใ)
3. โชโ ใใใซใชใซใใงใใใใงใใใ ใใฃใฆใใพใใใ
(ใทใงใใใณใฐใปใณใฟใผใ ใงใใใใงใใใ)
[03:49]
ใใใฉใฏใฟใชใใใฎใฐใใงใใใใใใใใใพใใใใใใใใฆใใ ใใใ
ใใจใใฐใ
ใใใซใชใซใใงใใใใงใใใใใฃใฆใใพใใใ
ในใผใใผ
โ(you answer)ในใผใใผใใงใใใใงใใ
ใใใงใใใ
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. -
โI took(got on) the Shinkansen.โ
[00:07]
Hello everyone. Oh, are you going out now? What are you going to take/get on?
Repeat after me
[00:15]
1. I(โm going to) take a bus.
2. I(โm going to) take a taxi
3. I(โm going to) take the subway/tube.
4. I(โm going to) take a train.
5. I(โm going to) take an airplane.
Note: โkuruma ni norimasuโ can be either you get in a car (driven by someone other than yourself) or you drive a car. โkuruma wo unten shimasuโ indicates specifically that YOU drive. Meanwhile, โjitensha(bicycle) ni norimasuโใโbaiku(motor bike) ni norimasuโ normally mean YOU ride.
Repeat after me
[00:59]
1. I take a rapid train at Tokyo station.
2. I took the Shinkansen from Kyoto to Hakata.
3. Iโll change to local train at the next station.
4. Iโll get off at the fourth station.
5. Iโll take a bus from the front of the department store.
6. Iโll get off at the next bus stop.
7. I got off the taxi in front of the station.
Note: All types of Japanese trains are roughly classified as (in ascending order of the number they stop);
ยท Tokkyu = limited express
ยท Kyukou= express
ยท Kaisoku= rapid
ยท Kakueki = local
(The name may slightly vary depending on the railway company that operates it.)
[02:43]
Now, make a sentence as follows,
For example,
Next stop, get off
โ I get off at the next stop.
Ready?
[02:55]
1. โ I take a taxi.
2. โ I drive a taxi.
3. โ I go back (home) by a taxi.
4. โ I wait for a taxi.
5. โ I change (a train) at this station.
6. โ I change to the opposite train (= I change to the train at the opposite platform).
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
ใใใใใใใใซ ใฎใใพใใใใ[00:07]
ใฟใชใใใใใใซใกใฏใใใใใใใใใใงใใใงใใใใชใซใซใฎใใพใใใ
(ใใงใใ= outing)
Repeat after me
[00:15]
1. ใในใซ ใฎใใพใใ
2. ใฟใฏใทใผใซ ใฎใใพใใ
3. ใกใใฆใคใซ ใฎใใพใใ
4. ใงใใใใซ ใฎใใพใใ
5. ใฒใใใใซ ใฎใใพใใ
Repeat after me
[00:59]
1. ใจใใใใใใใง ใใใใ(ใงใใใ)ใซ ใฎใใพใใ
2. ใใใใจใใ ใฏใใใพใง ใใใใใใใซ ใฎใใพใใใ
3. ใคใใฎใใใง ใใใใ(ใงใใใ)ใซ ใฎใใใใพใใ
4. ใใฃใคใใฎ ใใใง ใใใพใใ
5. ใใใผใใฎใพใใใ ใในใซใฎใใพใใ
6. ใคใใฎใในใฆใใง ใในใใใใพใใ
7. ใใ(ใฎ)ใพใใง ใฟใฏใทใผใ ใใใพใใใ
Note: All types of Japanese trains are roughly classified as (in ascending order of the number they stop);
ยท ใจใฃใใ ใ= limited express train
ยท ใใ ใใใ= express train
ยท ใใใใ= rapid train
ยท ใใใใ = local train
(The name may slightly vary depending on the railway company that operates it.)
[02:43]
ใงใฏใใคใใฎใใใซใถใใใคใใใพใใใใ
ใใจใใฐใ
ใคใใฎใใใใใใพใ
โ ใคใใฎใใใง ใใใพใใ
ใใใงใใใ
[02:55]
1. ใฟใฏใทใผใใฎใใพใ
โใฟใฏใทใผใซ ใฎใใพใใ
2. ใฟใฏใทใผใใใใฆใใใพใ
โใฟใฏใทใผใใ ใใฆใใใพใใ
3. ใฟใฏใทใผใใใใใพใใ
โใฟใฏใทใผใง ใใใใพใใ
4. ใฟใฏใทใผใใพใกใพใ
โใฟใฏใทใผใ ใพใกใพใใ
5. ใใฎใใใใฎใใใใพใ
โใใฎใใใง ใฎใใใใพใใ
6. ใใใใฎใงใใใใใฎใใใใพใ
โใใใใฎใงใใใใซ ใฎใใใใพใใ
(ใใใใฎ = opposite)
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.