Afleveringen

  • [โœ3.Moderato] In order to indicate that it is greater than what is expected, or simply emphasise it, add โ€œใ‚‚โ€ after a number or quantity.
    โ€œDoes it take 3 months!? (which is more than I expected)โ€

    [00:08]

    Hello everyone. Todayโ€™s topic is a particle โ€œmoโ€.

    [00:12]

    You can use โ€œใ‚‚โ€after a number or quantity to emphasize or, indicate that it is greater than what it expected.

    [00:24]

    Amanda san did an online shopping, but she had a lot of trouble.

    Repeat after me

    [00:33]

    1. The internet site went down twice(!).

    2. The internet connection was slow and it took whole 3 hours to finish.

    3. The first delivery took a whole month.

    4. The colour was different, and I sent it back twice(!).

    5. Then it took another two weeks(!) to arrive.

    [01:50]

    That mustโ€™ve been tough, Amanda san๏ผŽ

    [01:57]

    Next is how you react.

    [01:59]

    For example,

    About the delivery, well, it will take about 3 weeks.

    Your reaction โ†’ (What?) It takes 3 weeks?

    Ready?

    [02:11]

    1. It takes 1 hour for the next bread to be baked(ready).

    โ†’ It takes 1 hour !?

    2. Please wait about 45 minutes until your shoes are repaired.

    โ†’ It takes about 45 minutes!?

    3. The next bus comes 40 minutes later.

    โ†’ Is it 40 minutes later!?

    4. Itโ€™s full right now. It will take an hour and a half until a table becomes free.

    โ†’It takes 1.5 hours!?

    5. I think it will take three months for the injury to heal.

    โ†’ It takes a whole 3 months!?

    [03:23]

    Now, listen to the key words [KW], and then repeat the sentence.

    [03:29]

    For example,

    Bus, 40 minues, waited

    โ†’ I waited the bus for 40 minutes (!).

    Ready?

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

    ใ€Œใ•ใ‚“ใ‹ใ’ใคใ‚‚ ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹!?ใ€

    [00:08]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใใ‚‡ใ†ใฏใ€particle ๏ฝขใ‚‚(mo)๏ฝฃใงใ™ใ€‚

    [00:12]

    You can use โ€œใ‚‚โ€after a number or quantity to emphasize or, indicate that it is greater than expected.

    [00:24]

    ใ‚ขใƒžใƒณใƒ€ใ•ใ‚“ใฏ ใƒใƒƒใƒˆใงใ‹ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚

    Repeat after me

    [00:33]

    1. ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚ตใ‚คใƒˆใŒ2ใ‹ใ„ใ‚‚ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚

    2. ใƒใƒƒใƒˆใŒใŠใ‚‚ใใฆใ€ใŠใ‚ใ‚‹ใพใง 3ใ˜ใ‹ใ‚“ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚

    (ใƒใƒƒใƒˆใŒใŠใ‚‚ใ„= internet connection is slow)

    3. ใ•ใ„ใ—ใ‚‡ใฎ ใฏใ„ใŸใคใฏ ใ„ใฃใ‹ใ’ใคใ‚‚ใ‹ใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚

    4. ใ„ใ‚ใŒใกใŒใฃใฆใ€2ใ‹ใ„ใ‚‚ ใธใ‚“ใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚

    (ใธใ‚“ใใ† = return)

    5. ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใจใฉใใพใงใ€ใพใŸ๏ผ’ใ—ใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚

    [01:50]

    ใ‚ขใƒžใƒณใƒ€ใ•ใ‚“ใ€ใŸใ„ใธใ‚“ใงใ—ใŸใญใ€‚

    [01:57]

    ใคใŽใฏใ€ใƒชใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚

    [01:59]

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใ€Œใฏใ„ใŸใคใฏใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€๏ผ“ใ—ใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“ใใ‚‰ใ„ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€

    Your reaction โ†’ ๏ผ“ใ—ใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“ใ‚‚ ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹!?

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [02:11]

    1. ใคใŽใฎ ใƒ‘ใƒณใŒ ใ‚„ใใ‚ใŒใ‚‹ใพใง ๏ผ‘ใ˜ใ‹ใ‚“ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚

    โ†’ ใ„ใกใ˜ใ‹ใ‚“ใ‚‚ ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹!?

    2. ใใคใฎใ—ใ‚…ใ†ใ‚ŠใŒใŠใ‚ใ‚‹ใพใงใ€30ใทใ‚“ใใ‚‰ใ„ใŠใพใกใใ ใ•ใ„ใ€‚

    โ†’30ใทใ‚“ใ‚‚ ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹!?

    3. ใคใŽใฎใƒใ‚นใฏใ€40ใทใ‚“ใ‚ใจใงใ™ใ€‚

    โ†’ 40ใทใ‚“ใ‚‚ใ‚ใจใงใ™ใ‹!?

    4. ใŸใ ใ„ใพ ใพใ‚“ใ›ใใงใ™ใ€‚ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒใ‚ใใพใงใ€ใ„ใกใ˜ใ‹ใ‚“ใฏใ‚“ใใ‚‰ใ„ ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚

    โ†’๏ผ‘ใ˜ใ‹ใ‚“ใฏใ‚“ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹!?

    (ใพใ‚“ใ›ใ = full house, no tables available)

    5. ใ‘ใŒใŒ ใชใŠใ‚‹ใพใง 3ใ‹ใ’ใค ใ‹ใ‹ใ‚‹ใจใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚

    โ†’ใ•ใ‚“ใ‹ใ’ใคใ‚‚ ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹!?

    (ใ‘ใŒใŒ ใชใŠใ‚‹ = recovery from an injury)

    [03:23]

    ใงใฏใ€ใ‚ญใƒผใƒฏใƒผใƒ‰[KW]ใ‚’ใใ„ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใถใ‚“ใ‚’ใƒชใƒ”ใƒผใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

    [03:29]

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใƒใ‚นใ€40ใทใ‚“ใ€ใพใกใพใ—ใŸ

    โ†’ ใƒใ‚นใ‚’40ใทใ‚“ใ‚‚ ใพใกใพใ—ใŸใ€‚

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    Support the show

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

  • [โœ2. Andante] State the reason or cause : ใ€ŒVใฆใ€ใ€œใ€‚Nใงใ€ใ€œใ€‚ใ€
    โ€œDue to various reasons, I quit the company.โ€

    [00:08]

    Hello everyone. Have you ever been late? Or are you always on time?

    [00:17]

    Today, you were late for work. Why were you late? Please answer the reason.

    Repeat after me

    [00:27]

    1. oversleeping, I was late

    โ†’ Due to an oversleeping, I was late.

    2. I get up too late, I was late

    โ†’ As I got up too late, I was late.

    3. an incident, I was late

    โ†’ Due to an incident, I was late.

    4. There is an incident, I was late

    โ†’ As there was an incident, and I was late.

    So far so good!?

    [01:28]

    Now, make a sentence as follows.

    [01:32]

    For example,

    train stops, Iโ€™ll be 30 mins late

    โ†’ As the train stops(between stations, = stuck on the train), I will be 30 mins late.

    Ready?

    [01:46]

    1. โ†’ As I made a mistake in changing trains, Iโ€™ be 15 minutes late.

    2. โ†’ As there was an accident on the way, Iโ€™ll be late for the party.

    3. โ†’ As I forgot the concert ticket, I will go back home (to pick it up).

    4. โ†’ As I get lost, I cannot make it in time.

    [03:40]

    You didnโ€™t study yesterday. Why?

    Repeat after me

    [03:48]

    1. Because I didnโ€™t have much timeโ€ฆ(thatโ€™s why I didnโ€™t/couldnโ€™t do it)

    2. Because I forgot, sort ofโ€ฆ.

    3. Because I was busy yesterdayโ€ฆ

    4. Because I didnโ€™t motivated, kind ofโ€ฆ

    (yaruki ga denai = not motivated)

    [04:17]

    There are times when you are not motivatedโ€ฆ
    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

    ใ€Œใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ‚ใฃใฆใ€ใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ใ€

    [00:08]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ใฟใชใ•ใ‚“ใฏ ใกใ“ใใ—ใŸ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚ใ„ใคใ‚‚on time! ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [00:17]

    ใใ‚‡ใ†ใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใฏ ใ—ใ”ใจใซใŠใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใฉใ†ใ—ใฆใŠใใ‚Œใพใ—ใŸใ‹ใ€‚ใ“ใŸใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚

    Repeat after me

    [00:27]

    1. ใญใผใ†ใ€ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸ

    โ†’ ใญใผใ†ใง ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚

    2. ใญใผใ†ใ—ใพใ™ใ€ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸ

    โ†’ ใญใผใ†ใ—ใฆ ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚

    3. ใ˜ใ“ใ€ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸ

    โ†’ใ˜ใ“ใง ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚

    4. ใ˜ใ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚

    โ†’ใ˜ใ“ใŒใ‚ใฃใฆ ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚

    ใ“ใ“ใพใงOKใงใ™ใญใ€‚

    [01:28]

    ใงใฏใ€ใคใŽใฎใ‚ˆใ†ใซใถใ‚“ใ‚’ใคใใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

    [01:32]

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใŒใจใพใ‚Šใพใ™ใ€30ใทใ‚“ใŠใใ‚Œใพใ™

    โ†’ ใƒใ‚นใŒใจใพใฃใฆใ€30ใทใ‚“ใŠใใ‚Œใพใ™ใ€‚

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [01:46]

    1. ใฎใ‚Šใ‹ใˆใ‚’ ใพใกใŒใˆใพใ™ใ€15ใตใ‚“ใŠใใ‚Œใพใ™

    โ†’ใฎใ‚Šใ‹ใˆใ‚’ใพใกใŒใˆใฆใ€15ใตใ‚“ใŠใใ‚Œใพใ™ใ€‚

    2. ใจใกใ‚…ใ†ใงใ˜ใ“ใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใซ ใŠใใ‚Œใพใ™

    โ†’ ใจใกใ‚…ใ†ใง ใ˜ใ“ใŒใ‚ใฃใฆใ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใซ ใŠใใ‚Œใพใ™ใ€‚

    3. ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ใ™ใ‚Œใพใ™ใ€ใ†ใกใซใ‚‚ใฉใ‚Šใพใ™

    โ†’ ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใ‚ใ™ใ‚Œใฆใ€ใ†ใกใซใ‚‚ใฉใ‚Šใพใ™ใ€‚

    4. ใฟใกใซ ใพใ‚ˆใ„ใพใ™ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใพใซ ใ‚ใ„ใพใ›ใ‚“

    โ†’ใฟใกใซใพใ‚ˆใฃใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจใพใซใ‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚

    [03:40]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใฏใ€ใใฎใ†ใ€ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใฉใ†ใ—ใฆใงใ™ใ‹ใ€‚

    Repeat after me

    [03:48]

    1. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใ˜ใ‹ใ‚“ใŒใชใใฆโ€ฆ(ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ/ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ)ใ€‚

    2. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใ‚ใ™ใ‚Œใฆโ€ฆใ€‚

    3. ใใฎใ†ใฏ ใ„ใใŒใ—ใใฆโ€ฆใ€‚

    4. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใ‚„ใ‚‹ใใŒ ใงใชใใฆโ€ฆใ€‚

    (ใ‚„ใ‚‹ใใŒใงใชใ„ = not motivated)

    [04:17]

    ใ‚„ใ‚‹ใใŒใงใชใ„ใจใใ‚‚ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ‡ใ€‚

    Support the show

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • [โœ1. Adagio] Nใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚suggest alternative
    ๐Ÿ’กThe translations may vary depending on circumstances.
    [00:18]

    1. There is no tea. Is coffee OK for you?

    2. Is it OK without sugar? (Can you drink coffee without sugar?)

    3. Is it OK without milk?

    4. No juice, here. Can I give you water?

    5. The refrigerator is empty. Is UberEats OK (to order to something to eat)?

    (kara = empty)

    [01:23]

    Now you are in the office. Your boss asked you to make a phone call to an important client. But you have something else to do at the moment. You reply as follows.

    Repeat after me

    [01:39]

    1. Can I do it later?

    2. Can I do it tomorrow?

    3. Can I do it next week?

    4. Can I do it by e-mail?

    5. Can I ask Victoria san to do that?

    [02:36]

    Now, make a sentence as follows.

    [02:39}

    For example,

    There is no tea, coffee

    โ†’ Is Coffee OK instead?

    Ready?

    [02:49]

    1. no ballpoint pen, pencil

    โ†’ Is pencil OK? (Is it OK to use a pencil? etc.)

    2. no small change, 5,000 Yen bill

    โ†’ Can I pay with a 5,000 Yen bill?

    3. no visa card, master card

    โ†’ Can I pay by master card?

    4. no J-Pop CD, jazz

    โ†’ Is jazz (CD) OK?

    5. no glue, scotch-tape/sellotape

    โ†’ Can I give you a sellotape (instead of glue)?
    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    ใ€Œใƒกใƒผใƒซใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ใ€

    [00:07]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚

    Your friend suddenly came to your house. You donโ€™t have much stuff to offer. So, you suggest alternatives.

    Repeat after me

    [00:18]

    1. ใŠใกใ‚ƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    2. ใ•ใจใ†ใชใ—ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    (ใ•ใจใ†ใชใ— = without sugar)

    3. ใƒŸใƒซใ‚ฏใชใ—ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    (ใƒŸใƒซใ‚ฏใชใ— = without milk)

    4. ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฟใšใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    5. ใ‚Œใ„ใžใ†ใ“ใฏใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ‚ฆใƒผใƒใƒผใ‚คใƒผใƒ„ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    (ใ‹ใ‚‰ = empty)

    [01:23]

    Now you are in the office. Your boss asked you to make a phone call to an important client. But you have something else to do at the moment. You reply as follows.

    Repeat after me

    [01:39]

    1. ใ‚ใจ ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    2. ใ‚ใ—ใŸใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    3. ใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    4. ใƒกใƒผใƒซใงใ‚‚ ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    5. ใ‚ใŸใ—ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ•ใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [02:36]

    ใงใฏใ€ใคใŽใฎใ‚ˆใ†ใซใถใ‚“ใ‚’ใคใใ‚Šใพใ™ใ€‚

    [02:39]

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใŠใกใ‚ƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ

    โ†’ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [02:49]

    1. ใƒœใƒผใƒซใƒšใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใˆใ‚“ใดใค

    โ†’ ใˆใ‚“ใดใคใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    2. ใ“ใพใ‹ใ„ใŠใ‹ใญใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€5,000ใˆใ‚“ใ•ใค

    โ†’ 5,000ใˆใ‚“ใ•ใคใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    3. ใƒ“ใ‚ถใ‚ซใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰

    โ†’ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    4. J-ใƒใƒƒใƒ—ใฎCDใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ธใƒฃใ‚บ

    โ†’ ใ‚ธใƒฃใ‚บ(ใฎCD)ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    5. ใฎใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ปใƒญใƒ†ใƒผใƒ—

    โ†’ ใ‚ปใƒญใƒ†ใƒผใƒ—ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    Support the show

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

  • [โœ3.Moderato]ใ€œใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผšreport what someone said

    โ€œ(My wife said) we never seem to be able to save any money.

    [00:09]

    Hello everyone. Howโ€™re you doing? Letโ€™s study hard today as well. Today, we practice "ใ€œto itte imashita(someone saidใ€œ)".

    [00:20]

    Hamada san called Matsumoto san;

    โ€œSorry, I may be a bit late.โ€

    [00:28]

    Then Matsumoto san report this message to everyone.

    โ€œwell, Iโ€™ve just got a call from Hamada san. He said he might be late.โ€

    Repeat after me

    [00:40]

    1. He said he overslept.

    2. He said he had a hangover.

    3. He said the train was running late.

    4. He said he made a mistake in changing trains.

    5. He said he lost his wallet.

    6. He said he would come after he stopped by Koban(police box).

    [01:49]

    Hamada san is still taking a long time to be here.

    [01:56]

    Letโ€™s practice how to ask.

    [01:59]

    For example,

    Tom san

    โ†’How did Tom san say?

    Ready?

    [02:08]

    1. your parents

    โ†’ What did your parents say?

    2. teacher

    โ†’ What did the teacher say?

    3. commentator

    โ†’ What did the commentator say?

    [03:06]

    Now, letโ€™s tell others what you heard from Tom san. Please repeat after listening to [Key Words].

    [03:17]

    1. [KW ] Japanese university

    โ†’ He said he studied at a Japanese Uni.

    2. [KW] Osaka dialect

    โ†’ He said he could speak Osaka dialect.

    3. [KW] Kabuki

    โ†’ He said he was familiar with Kabuki.

    4. [KW] Karate, black belt

    โ†’ He said heโ€˜s got a black belt Karate.

    5. Meeting, in Japanese

    โ†’ He said the meeting was fine in Japanese (he could cope with the meeting in Japanese).

    [04:47]

    Tom san is quite a Japanese expert, isnโ€™t he?
    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

    ใ€Œ(ใคใพใฏ)ใŠใ‹ใญใŒ ใœใ‚“ใœใ‚“ ใŸใพใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€

    [00:09]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใŠใ’ใ‚“ใใงใ™ใ‹ใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใใ‚‡ใ†ใ‚‚ใŒใ‚“ใฐใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ‚‡ใ†ใฏ ใ€Œใ€œใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€ใ‚’ใ‚Œใ‚“ใ—ใ‚…ใ†ใ—ใพใ™ใ€‚

    [00:20]

    ใฏใพใ ใ•ใ‚“ใฏ ใพใคใ‚‚ใจใ•ใ‚“ใซ ใงใ‚“ใ‚ใ‚’ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚

    ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใŠใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€

    [00:28]

    ใพใคใ‚‚ใจใ•ใ‚“ใฏใ€ใฟใ‚“ใชใซ ใปใ†ใ“ใใ—ใพใ™ใ€‚ ๏ฝขใˆใˆใจใ€ใ„ใพใ€ใฏใพใ ใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ ใงใ‚“ใ‚ใŒ

    ใ‚ใ‚Šใพใ—ใฆใ€ใŠใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ ใ„ใฃใฆ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚๏ฝฃ

    Repeat after me

    [00:40]

    1. ใญใผใ†ใ—ใŸใจ ใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ—ใŸใ€‚

    2. ใตใคใ‹ใ‚ˆใ„ใ ใจ ใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ—ใŸใ€‚

    3. ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใŒใŠใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ—ใŸใ€‚

    4. (ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒใฎ)ใฎใ‚Šใ‹ใˆใ‚’ ใพใกใŒใˆใŸใจใ„ใฃใฆ(ใ„) ใพใ—ใŸใ€‚

    5. ใ•ใ„ใตใ‚’ใชใใ—ใŸใจใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ—ใŸใ€‚

    6. ใ“ใ†ใฐใ‚“ใซใ‚ˆใฃใฆใ‹ใ‚‰ใใ‚‹ใจใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ—ใŸใ€‚

    *(ใ„)is often dropped in conversation.

    [01:49]

    ใฏใพใ ใ•ใ‚“ใ€ใชใ‹ใชใ‹ ใใพใ›ใ‚“ใญใ€‚

    [01:56]

    ใงใฏใ€ใ—ใคใ‚‚ใ‚“ใฎใ—ใ‹ใŸใ‚‚ ใ‚Œใ‚“ใ—ใ‚…ใ† ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚

    [01:59]

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใƒˆใƒ ใ•ใ‚“

    โ†’ใƒˆใƒ ใ•ใ‚“ใฏ ใชใ‚“ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [02:08]

    1. ใ”ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ—ใ‚“

    โ†’ใ”ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ—ใ‚“ใฏ ใชใ‚“ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚

    2. ใ›ใ‚“ใ›ใ„

    โ†’ใ›ใ‚“ใ›ใ„ใฏใชใ‚“ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚

    3. ใ‚ณใƒกใƒณใƒ†ใƒผใ‚ฟใƒผ

    โ†’ใ‚ณใƒกใƒณใƒ†ใƒผใ‚ฟใƒผใฏใชใ‚“ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚

    [03:06]

    ใงใฏใ€ใƒˆใƒ ใ•ใ‚“ใซ ใใ„ใŸใฏใชใ— ใ‚’ใปใ‹ใฎใฒใจใซใคใŸใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚ญใƒผใƒฏใƒผใƒ‰[KW]ใ‚’ใใ„ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใƒชใƒ”ใƒผใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

    [03:17]

    1. [KW] ใซใปใ‚“ใฎใ ใ„ใŒใ

    โ†’ใซใปใ‚“ใฎใ ใ„ใŒใใงในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใŸใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚

    2. [KW] ใŠใŠใ•ใ‹ในใ‚“

    โ†’ใŠใŠใ•ใ‹ในใ‚“ใŒใฏใชใ›ใ‚‹ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚

    3. [KW]ใ‹ใถใ

    โ†’ใ‹ใถใใซใใ‚ใ—ใ„ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚

    4. [KW]ใ‹ใ‚‰ใฆใ€ใใ‚ใŠใณ

    โ†’ใ‹ใ‚‰ใฆใฏใใ‚ใŠใณใ ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚

    5. [KW]ใ‹ใ„ใŽใ€ใซใปใ‚“ใ”

    โ†’ใ‹ใ„ใŽใฏใซใปใ‚“ใ”ใงใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใ ใจใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚

    [04:47]

    ใƒˆใƒ ใ•ใ‚“ใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎใซใปใ‚“ใคใ†ใงใ™ใญใ€‚

    Support the show

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

  • [โœ4.Allegretto]Can you tell the differences between followings?

    ยท Tabe ni itte kimasu.

    ยท Tabe ni itte imasu.

    ยท Tabe te ikimasu.

    Today you will learn them and you speak like a native speaker.

    โ˜…โ˜…โ˜…โ˜…โ˜…
    โ€œWhy donโ€™t we just (stop by and) eat and go?โ€

    [00:07]

    Hello everyone. We start with โ€œใ€œni ittekimasuโ€, which means โ€œyou go for doing something and come back.

    [00:18]

    Mr. Taro Sameda goes to work every day, but he doesnโ€™t seem to like his job very much.

    He always goes somewhere as follows:

    [00:26]

    Repeat after me

    [00:30]

    1. Iโ€™ll just go out to buy a coffee (and come back).

    2. Iโ€™ll go to the post office.

    3. Iโ€™m going to a bank to withdraw money.

    4. Iโ€™๏ฝ going to smoke.

    5. Iโ€™m going to have lunch from now.

    [01:30]

    Bucho(Head of department) is looking for Sameda san.

    [01:33]

    Where is Sameda san?

    โ†’ Heโ€™s gone to make copies (and hasnโ€™t come back.)

    Ready?

    [01:41]

    1. Where is Sameda san?

    โ†’ Heโ€™s gone to buy a coffee.

    2. I donโ€™t see Sameda sanโ€ฆ hmmm

    โ†’ Heโ€™s gone to the post office.

    3. Where is Sameda san?

    โ†’ Heโ€™s gone to a bank.

    4. Isnโ€™t Sameda san here again?

    โ†’ Heโ€™s gone for a smoke.

    5. Has Samesda san come back?

    โ†’Heโ€™s gone for a lunch.

    [01:52]

    Itโ€™s tough to get hold of him, isnโ€™t it?

    [03:00]

    Now itโ€™s afternoon. Sameda san is on the way to clientโ€™s office, together with his colleague Fukada san.

    Repeat after me

    [03:11]

    1. Fukada san, why donโ€™t we have a coffee at the cafรฉ (on the way)?

    2. Can I just drop in at the post office (on the way)?

    3. Why donโ€™t we have a look at the new book shop (on the way)?

    4. Why donโ€™t we eat Donuts (on the way)?

    5. Why donโ€™t we just play Pachinko (on the way?)

    (Pachinko = Japanese slot & pinhall machine)

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

    ใ€Œใกใ‚‡ใฃใจใ€ใŸในใฆ ใ„ใใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚ใ€

    [00:07]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚

    ใพใšใ€ใ€Œใ€œใซ ใ„ใฃใฆใใพใ™ใ€ใงใ™ใ€‚You go somewhere, do something there and come backใงใ™ใญใ€‚

    [00:18]

    ใ•ใ‚ใ  ใŸใ‚ใ†ใ•ใ‚“ใฏใ€ใพใ„ใซใก ใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใซใ„ใใพใ™ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Šใ—ใ”ใจใŒ ใ™ใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚

    [00:26]

    ใคใŽใฎใ‚ˆใ†ใซ ใ€ใฉใ“ใ‹ใซ ใงใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚

    Repeat after me

    [00:30]

    1. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใ‹ใ„ใซใ„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚

    2. ใ‚†ใ†ใณใ‚“ใใ‚‡ใใซ ใ„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚

    3. ใŽใ‚“ใ“ใ†ใซ ใŠใ‹ใญใ‚’ใŠใ‚ใ—ใซ ใ„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚

    4. ใŸใฐใ“ใ‚’ ใ™ใ„ใซใ„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚

    5. ใ„ใพใ‹ใ‚‰ใ€ใŠใฒใ‚‹ใ‚’ใŸในใซใ„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚

    [01:30]

    ใถใกใ‚‡ใ†(Head of department)ใŒ ใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใ‚’ ใ•ใŒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚

    [01:33]

    ๏ฝขใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใฏ ใฉใ“ใงใ™ใ‹ใ€‚๏ฝฃ

    โ†’ ใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ใจใ‚Šใซใ„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [01:41]

    1. ๏ฝขใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใฏ ใฉใ“ใงใ™ใ‹ใ€‚๏ฝฃ

    โ†’ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใ‹ใ„ใซใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ™ใ€‚

    2. ๏ฝขใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใŒใ„ใชใ„ใญใˆใ€‚๏ฝฃ

    โ†’ ใ‚†ใ†ใณใ‚“ใใ‚‡ใใซใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ™ใ€‚

    3. ๏ฝขใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใฏ ใฉใ“ใงใ™ใ‹ใ€‚๏ฝฃ

    โ†’ ใŽใ‚“ใ“ใ†ใซ ใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ™ใ€‚

    4. ๏ฝขใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใฏ ใพใŸใ„ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚๏ฝฃ

    โ†’ ใŸใฐใ“ใ‚’ใ™ใ„ใซใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ™ใ€‚

    5. ๏ฝขใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใฏ ใ‚‚ใฉใฃใฆใใพใ—ใŸใ‹ใ€‚๏ฝฃ

    โ†’ ใ„ใพใ€ใŠใฒใ‚‹ใ‚’ใŸในใซ ใ„ใฃใฆ(ใ„)ใพใ™ใ€‚

    [01:52]

    ใชใ‹ใชใ‹ใ€ใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใŒ ใคใ‹ใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚

    [03:00]

    ใ”ใ”ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ•ใ‚ใ ใ•ใ‚“ใฏใ€ใฉใ†ใ‚Šใ‚‡ใ†ใฎใตใ‹ใ ใ•ใ‚“ใจใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚จใƒณใƒˆใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซใ„ใใจใกใ‚…ใ†ใงใ™ใ€‚

    Repeat after me

    [03:11]

    1. ใตใ‹ใ ใใ•ใ‚“ใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใฎใ‚“ใงใ„ใใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚

    2. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใ‚†ใ†ใณใ‚“ใใ‚‡ใใซใ‚ˆใฃใฆใ„ใใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    3. ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„ใปใ‚“ใ‚„ใ‚’ ใฎใžใ„ใฆใ„ใใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚

    4. ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใ€ใŸในใฆใ„ใใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚

    5. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใƒ‘ใƒใƒณใ‚ณใ—ใฆใ„ใใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚

    Support the show

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

  • [โœ2.Andante] ใพใ‚ใพใ‚ใงใ—ใŸ - adjectives in past tense + Shadowing [07:20]
    โ€œIt was (just) OK.โ€

    [00:07]

    Hello everyone. Letโ€™s start right away.

    [00:11]

    You went to the party, or you saw a movie, or you had an exam. How was it? Tell me your thoughts or impressions.

    [00:24]

    For example,

    How was the party yesterday? enjoyable, fun

    โ†’ It was fun.

    OK?

    [00:33]

    1. How was the party yesterdayโ€™s party?

    boring

    โ†’ It was boring.

    2. How was the film?

    very interesting/funny

    โ†’ It was very interesting.

    3. How was Onsen(hot spring)?

    feel good/nice/pleasant

    โ†’ Onsen was nice.

    4. How was the test yesterday?

    easy

    โ†’ It was easy.

    5. How was Panda?

    very cute

    โ†’ It was very cute.

    6. How was the new restaurant?

    was OK

    โ†’ It was just OK.

    [02:10]

    Next, we practice in Plain Style (1).

    For example,

    How was the party yesterday? fun

    โ†’ It was fun!

    [02:21]

    Now, we speak a bit faster.

    [02:24]

    1. How was the drinking party yesterday?

    boring

    โ†’ It was boring.

    (nomikai = drinking party/session)

    2. Have you seen the video? How was it?

    very funny/interesting

    โ†’ It was very funny.

    3. How was the beauty salon treatment?

    feel very good/comfortable/pleasant

    โ†’ It was extremely good.

    (esute = beauty salon treatments/esthetic clinic)

    4. How was the car(license) exam?

    easy

    โ†’ It was easy.

    5. How was Kabuki?

    very good

    โ†’ It was very good.

    6. How was the (job)interview?

    was so-so, was OK

    โ†’ I did OK.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    ใ€Œใพใ‚ใพใ‚ใงใ—ใŸใ€

    [00:07]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใงใฏ ใ•ใฃใใ ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚

    [00:11]

    You went to the party, or you saw a movie, or you had an exam. How was it? Tell me your thoughts or impressions.

    [00:24]

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใใฎใ†ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใฏ ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใŸใฎใ—ใ„

    โ†’ ใŸใฎใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [00:33]

    1. ใใฎใ†ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ€ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ

    ใคใพใ‚‰ใชใ„

    โ†’ ใคใพใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

    2. ใˆใ„ใŒใฏ ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚

    ใจใฆใ‚‚ ใŠใ‚‚ใ—ใ„

    โ†’ ใจใฆใ‚‚ ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

    3. ใŠใ‚“ใ›ใ‚“ใ€ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚

    ใใ‚‚ใกใ‚ˆใ„

    โ†’ใใ‚‚ใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

    4. ใใฎใ†ใฎใƒ†ใ‚นใƒˆใฏใ€ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ

    ใ‹ใ‚“ใŸใ‚“

    โ†’ใ‹ใ‚“ใŸใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚

    5. ใƒ‘ใƒณใƒ€ใฏใ€ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚

    ใจใฆใ‚‚ใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ„

    โ†’ใจใฆใ‚‚ ใ‹ใ‚ใ„ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

    6. ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฏ ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚

    ใพใ‚ใพใ‚

    โ†’ใพใ‚ใพใ‚ใงใ—ใŸใ€‚

    [02:10]

    ใคใŽใฏใ€Plain Style(1)ใง ใ‚Œใ‚“ใ—ใ‚…ใ†ใ—ใพใ™ใ€‚

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใใฎใ†ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ ใŸใฎใ—ใ„

    โ†’ ใŸใฎใ—ใ‹ใฃใŸ๏ผ

    [02:21]

    ใกใ‚‡ใฃใจ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ‚ˆใ€‚

    [02:24]

    1. ใใฎใ†ใฎ ใฎใฟใ‹ใ„ใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ

    ใคใพใ‚‰ใชใ„

    โ†’ ใคใพใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚

    (ใฎใฟใ‹ใ„= drinking party/session)

    2. ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฟใŸ๏ผŸใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ

    ใ™ใ”ใ ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ„

    โ†’ใ™ใ”ใ ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚

    3. ใ‚จใ‚นใƒ†ใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ

    ใ™ใฃใ”ใ ใใ‚‚ใกใ„ใ„

    โ†’ ใ™ใฃใ”ใ ใใ‚‚ใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚

    (ใ‚จใ‚นใƒ†= beauty salon treatments/esthetic clinic)

    4. ใใ‚‹ใพใฎใ—ใ‘ใ‚“ใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ

    ใ‹ใ‚“ใŸใ‚“

    โ†’ใ‹ใ‚“ใŸใ‚“ใ ใฃใŸใ€‚

    5. ใ‹ใถใใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ

    ใ™ใ”ใ ใ„ใ„

    โ†’ ใ™ใ”ใ ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚

    6. ใ‚ใ‚“ใ›ใคใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ

    ใพใ‚ใพใ‚

    โ†’ ใพใ‚ใพใ‚ใ ใฃใŸใ€‚

    Support the show

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

  • [โœ1.Adagio, 2.Andante]N1ใฏN2ใ‚ˆใ‚Šใ€œใ€‚N1ใฎใปใ†ใŒใ€œใ€‚
    โ€œSky Tree is higher (than Tokyo Tower).โ€

    [00:08]

    Hello everyone.

    Which is bigger, or smaller, a lion or a cat?

    Repeat after me

    [00:17]

    1. Lions are bigger.

    2. Lions are bigger than cats.

    3. Cats are smaller.

    4. Cats are smaller than lions.

    [01:04]

    So far so good, right?

    [01:08]

    Now, letโ€™s answer as follows.

    For example,

    [01:08]

    Which do you like better, sushi or sashimi?

    Sashimi

    โ†’I prefer Sashimi.

    Note: โ€no houโ€ can be omitted = โ€Sashimi ga suki desu.โ€

    Ready?

    [01:24]

    1. Which do you like better, coffee or Japanese tea?

    coffee

    โ†’ I prefer coffee.

    2. Which do you like better, baseball or football?

    football

    โ†’ I prefer football(soccer).

    3. Which do you like better, red wine or white wine?

    Red wine

    โ†’I prefer a red wine.

    [02:28]

    4. Which is better for your next trip, the sea or the mountain?

    the sea

    โ†’ The sea is better (I prefer sea).

    5. Which is higher, Tokyo Tower or Sky Tree?

    Sky Tree

    โ†’ Sky Tree is higher.

    [03:13]

    In fact, Sky Tree is the tallest tower in the world.

    [03:23]

    Now, letโ€™s practice how to ask questions.

    For example,

    [03:28]

    Monet and Manet, which, like

    โ†’ Which do you like better, Monet or Manet?

    [03:37]

    โ€œdochiraโ€ can be replaced by โ€œdocchiโ€.

    Ready?


    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=



    ใ€Œใ‚นใ‚ซใ‚คใƒ„ใƒชใƒผใฎใปใ†ใŒ (ใจใ†ใใ‚‡ใ†ใ‚ฟใƒฏใƒผใ‚ˆใ‚Š) ใŸใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚ใ€

    [00:08]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚

    ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใจใญใ“ใจใ€ใฉใกใ‚‰ใŒใŠใŠใใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใกใ„ใ•ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    Repeat after me

    [00:17]

    1. ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฎใปใ†ใŒ ใŠใŠใใ„ใงใ™ใ€‚

    2. ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฏ ใญใ“ใ‚ˆใ‚Š ใŠใŠใใ„ใงใ™ใ€‚

    3. ใญใ“ใฎใปใ†ใŒ ใกใ„ใ•ใ„ใงใ™ใ€‚

    4. ใญใ“ใฏ ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ‚ˆใ‚Š ใกใ„ใ•ใ„ใงใ™ใ€‚

    [01:04]

    ใ“ใ“ใพใงOKใงใ™ใญใ€‚

    [01:08]

    ใงใฏใ€ใคใŽใฎใ‚ˆใ†ใซใ“ใŸใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚

    ใŸใจใˆใฐใ€

    [01:08]

    ใ™ใ—ใจใ•ใ—ใฟใจใ€ใฉใกใ‚‰ใŒใ™ใใงใ™ใ‹ใ€‚

    ใ•ใ—ใฟ

    โ†’ ใ•ใ—ใฟใฎใปใ†ใŒใ™ใใงใ™ใ€‚

    Note: โ€ใฎใปใ†โ€ can be omitted =๏ฝขใ•ใ—ใฟใŒใ™ใใงใ™ใ€‚๏ฝฃ

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [01:24]

    1. ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใจ ใซใปใ‚“ใกใ‚ƒใจ ใฉใกใ‚‰ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ

    โ†’ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚

    2. ใ‚„ใใ‚…ใ†ใจ ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใจ ใฉใกใ‚‰ใŒ ใ™ใใงใ™ใ‹ใ€‚

    ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ

    โ†’ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎใปใ†ใŒใ™ใใงใ™ใ€‚

    3. ใ‚ใ‹ใƒฏใ‚คใƒณใจใ—ใ‚ใƒฏใ‚คใƒณใจใ€ใฉใกใ‚‰ใŒใ™ใใงใ™ใ‹ใ€‚

    ใ‚ใ‹ใƒฏใ‚คใƒณ

    โ†’ใ‚ใ‹ใƒฏใ‚คใƒณใฎใปใ†ใŒใ™ใใงใ™ใ€‚

    [02:28]

    4. ใคใŽใฎใ‚Šใ‚‡ใ“ใ†ใฏ ใ†ใฟใจ ใ‚„ใพใจ ใฉใกใ‚‰ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    ใ†ใฟ

    โ†’ใ†ใฟใฎใปใ†ใŒ ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚

    5. ใจใ†ใใ‚‡ใ†ใ‚ฟใƒฏใƒผใจ ใ‚นใ‚ซใ‚คใƒ„ใƒชใƒผ(ใจ)ใฉใกใ‚‰ใŒ ใŸใ‹ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    ใ‚นใ‚ซใ‚คใƒ„ใƒชใƒผ

    โ†’ ใ‚นใ‚ซใ‚คใƒ„ใƒชใƒผใฎใปใ†ใŒ ใŸใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚

    [03:13]

    ใ˜ใฃใ•ใ„ใ€ใ‚นใ‚ซใ‚คใƒ„ใƒชใƒผใฏ ใ›ใ‹ใ„ใง ใ„ใกใฐใ‚“ใŸใ‹ใ„ใ‚ฟใƒฏใƒผใงใ™ใญใ€‚

    [03:23]

    ใคใŽใฏใ€ใ—ใคใ‚‚ใ‚“ใฎใ—ใ‹ใŸใ‚’ ใ™ใ“ใ— ใ‚Œใ‚“ใ—ใ‚…ใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚

    ใŸใจใˆใฐใ€

    [03:28]

    ใƒขใƒใจใƒžใƒใ€ใฉใกใ‚‰ใ€ใ™ใ

    โ†’ใƒขใƒใจใƒžใƒ(ใจ) ใฉใกใ‚‰ใŒใ™ใใงใ™ใ‹ใ€‚

    [03:37]

    ใฉใกใ‚‰can be replaced by ใฉใฃใก.

    โ†’ ๏ฝขใƒขใƒใจใƒžใƒ(ใจ)ใฉใฃใกใŒใ™ใใงใ™ใ‹ใ€‚๏ฝฃ

    Note: In colloquial, the second ใจ can be omitted.

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    Support the show

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

  • [โœ4.Allegretto] ใ€œใ‚„ใ™ใ„ใ€ใ€œใซใใ„ easy or difficult to carry out the action indicated
    Shadowing [09:55]

    โ€œAutomatic (transmission) cars are easy to drive.โ€

    [00:08]

    Hello everyone. Letโ€™s get started.

    Make a sentence with โ€œใ€œyasuiโ€ as follows.

    [00: 13]

    For example,

    this book, read

    โ†’ This book is easy to read.

    Ready?

    [00:26]

    1. this dictionary,

    โ†’ This dictionary is easy to understand.

    2. computerโ€™s large screen, see

    โ†’ The computerโ€™s large screen is easy to see.

    3. automatic (transmission) car, drive

    โ†’ Automatic cars are easy to drive.

    4. thin glass vase, fragile

    โ†’ Thin glass vase is fragile.

    5. hot day, food, become rotten/perishable

    โ†’ Food is perishable on hot days.

    [02:16]

    Food goes bad quickly in the hot season.

    Repeat after me

    [02:25]

    1. The new bicycle is easy to ride.

    2. Rubber sandals are easy to walk.

    3. This cocktail is sweet and easy to drink.

    4. That novel was easy to read.

    5. Old phones were simple and easy to use.

    [03:42]

    Next is โ€œใ€œnikuiโ€.

    [03:46]

    For example,

    Bitter medicine, take

    โ†’ Bitter medicine is not easy to take.

    Ready?

    [03:56]

    1. In front of the station, cannot park a car

    โ†’ Itโ€™s difficult to park a car in front of the station.

    2. hard bed, cannot sleep

    โ†’ The bed is hard and I cannot sleep.

    3. Very humid, doesnโ€™t dry easily

    โ†’ Washing doesnโ€™t dry easily as itโ€™s very humid.

    4. this trash bag, durable, hard to tear

    โ†’ This trash bag is durable and hard to tear.

    5. The glasses, light, donโ€™t feel tired (from wearing them)

    โ†’ These glasses are light and donโ€™t feel tired.

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

    ใ€Œใ‚ชใƒผใƒˆใƒžใฎใใ‚‹ใพใฏ ใ†ใ‚“ใฆใ‚“ใ—ใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚ใ€

    [00:08]

    ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใงใฏใ€ใ•ใฃใใใ€ใฏใ˜ใ‚ใพใ™ใ‚ˆใ€‚

    ใคใŽใฎใ‚ˆใ†ใซ๏ฝขใ€œใ‚„ใ™ใ„๏ฝฃใ‚’ใคใใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

    [00: 13]

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใ“ใฎใปใ‚“ใ€ใ‚ˆใฟใพใ™

    โ†’ใ“ใฎใปใ‚“ใฏ ใ‚ˆใฟ ใ‚„ใ™ใ„ใงใ™

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [00:26]

    1. ใ“ใฎใ˜ใ—ใ‚‡ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™

    โ†’ใ“ใฎใ˜ใ—ใ‚‡ใฏ ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚

    2. ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎใŠใŠใใ„ ใŒใ‚ใ‚“ใ€ใฟใพใ™

    โ†’ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎใŠใŠใใ„ใŒใ‚ใ‚“ใฏ ใฟใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚

    3. ใ‚ชใƒผใƒˆใƒžใฎใใ‚‹ใพใ€ใ†ใ‚“ใฆใ‚“ใ—ใพใ™

    โ†’ใ‚ชใƒผใƒˆใƒžใฎใใ‚‹ใพใฏ ใ†ใ‚“ใฆใ‚“ใ—ใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚

    (ใ‚ชใƒผใƒˆใƒž = automatic transmission(AT))

    4. ใ†ใ™ใ„ใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎใ‹ใณใ‚“ใ€ใ‚ใ‚Œใพใ™

    โ†’ใ†ใ™ใ„ใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎใ‹ใณใ‚“ใฏ ใ‚ใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚

    5. ใ‚ใคใ„ใฒใ€ใŸในใ‚‚ใฎ,ใใ•ใ‚Šใพใ™

    โ†’ ใ‚ใคใ„ใฒใฏใ€ใŸในใ‚‚ใฎใŒใใ•ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚

    [02:16]

    ใ‚ใคใ„ใใ›ใคใฏใ€ใŸในใ‚‚ใฎใŒใ™ใใ‚ใ‚‹ใใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚

    Repeat after me

    [02:25]

    1. ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ˜ใฆใ‚“ใ—ใ‚ƒใฏใฎใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚

    2. ใ‚ดใƒ ใฎใ‚ตใƒณใƒ€ใƒซใฏใ‚ใ‚‹ใใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚

    3. ใ“ใฎใ‚ซใ‚ฏใƒ†ใƒซใฏ ใ‚ใพใใฆ ใฎใฟใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚

    4. ใ‚ใฎใ—ใ‚‡ใ†ใ›ใคใฏใ‚ˆใฟใ‚„ใ™ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

    5. ใ‚€ใ‹ใ—ใฎใงใ‚“ ใ‚ใฏใ‚ท ใƒณใƒ—ใƒซใงใคใ‹ใ„ใ‚„ใ™ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

    [03:42]

    ใคใŽใฏใ€ใ€œใซใใ„ใงใ™ใ€‚

    [03:46]

    ใŸใจใˆใฐใ€

    ใซใŒใ„ใใ™ใ‚Šใ€ใฎใ‚ใพใ›ใ‚“

    โ†’ ใซใŒใ„ใใ™ใ‚Šใฏ ใฎใฟใซใใ„ใงใ™ใ€‚

    ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

    [03:56]

    1. ใˆใใฎใพใˆใ€ใใ‚‹ใพใ‚’ใจใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“

    โ†’ใˆใใฎใพใˆใฏ ใใ‚‹ใพใ‚’ ใจใ‚ใซใใ„ใงใ™ใ€‚

    2. ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒใ‹ใŸใ„ใ€ใญใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“

    โ†’ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒใ‹ใŸใใฆ ใญใซใใ„ใงใ™ใ€‚

    3. ใ—ใฃใ‘ใŒใŠใŠใ„ใ€ใ›ใ‚“ใŸใใ‚‚ใฎใŒใ‹ใ‚ใใพใ›ใ‚“

    โ†’ใ—ใฃใ‘ใŒใŠใŠใใฆใ€ใ›ใ‚“ใŸใใ‚‚ใฎใŒ ใ‹ใ‚ใใซใใ„ใงใ™ใ€‚

    (ใ—ใฃใ‘ใŒใŠใŠใ„ = very humid)

    4. ใ“ใฎใ”ใฟใถใใ‚ใ€ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใ€ใ‚„ใถใ‚Œใพใ›ใ‚“

    โ†’ ใ“ใฎใ”ใฟใถใใ‚ใฏใ€ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใง ใ‚„ใถใ‚Œ ใซใใ„ใงใ™ใ€‚

    5. ใ“ใฎใƒกใ‚ฌใƒใ€ใ‹ใ‚‹ใ„ใ€ใคใ‹ใ‚Œใพใ›ใ‚“

    โ†’ใ“ใฎใƒกใ‚ฌใƒใฏใ‹ใ‚‹ใใฆใ€ใคใ‹ใ‚Œใซใใ„ ใงใ™ใ€‚

    Support the show

    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
    Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
    Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.