Afleveringen

  • 2019/12/29
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/thankful/2


    Thankful
    感恩


    (1 Thessalonians 5:16-18)
    Rejoice always, (17) pray continually, (18) give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.

    帖撒羅尼迦前書 5:16-18 CCB
    常常喜樂, (17) 不斷地禱告, (18) 凡事謝恩,因為這是上帝在基督耶穌裡給你們的旨意。


    God’s will: to be thankful!
    神的旨意: 感恩!


    (Luke 17:11-19) Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.
    (12) As he was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance (13) and called out in a loud voice,“Jesus, Master, have pity on us!”


    (14) When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed.


    (15) One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.


    (16) He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan. (17) Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? (18) Has no one returned to give praise to God except this foreigner?”


    (19) Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”


    路加福音 17:11-19 CCB
    (11)耶穌繼續前往耶路撒冷,途經撒瑪利亞和加利利的交界處。

    (12) 祂進入一個村莊時,十個痲瘋病人迎面而來。他們遠遠地站著, (13) 高聲呼喊道:「耶穌,老師啊,求你可憐我們吧!」

    (14) 耶穌看見他們,就說:「去讓祭司察看你們的身體。」他們去的時候,就潔淨了。

    (15) 其中一個發現自己痊癒了,就跑回來,高聲讚美上帝,

    (16) 又俯伏在耶穌的腳前連連稱謝。這人是撒瑪利亞人。(17) 耶穌說:「被醫好的不是有十個人嗎?其他九個呢? (18) 回來讚美稱頌上帝的只有這個外族人嗎?」

    (19) 於是祂對那人說:「起來回去吧!你的信心救了你。」



    Thankfulness leads to more miracles
    感恩會帶來更多的神蹟

    I want to be the thankful one
    我想成為感恩的人

  • 2019/12/25
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/the-hope-of-a-special-little-baby


    The hope of a special little baby
    一個特別小嬰孩的盼望



    Isaiah 9:6-7 ERV
    [6] This will happen when the special child is born. God will give us a son who will be responsible for leading the people. His name will be "Wonderful Counselor, Powerful God, Father Who Lives Forever, Prince of Peace." [7] His power will continue to grow, and there will be peace without end. This will establish him as the king sitting on David's throne and ruling his kingdom. He will rule with goodness and justice forever and ever. The strong love that the LORD All-Powerful has for his people will make this happen!

    以賽亞書 9章6-7節 CUV
    6 因 有 一 嬰 孩 為 我 們 而 生 ; 有 一 子 賜 給 我 們 。 政 權 必 擔 在 他 的 肩 頭 上 ; 他 名 稱 為 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君 。7 他 的 政 權 與 平 安 必 加 增 無 窮 。 他 必 在 大 衛 的 寶 座 上 治 理 他 的 國 , 以 公 平 公 義 使 國 堅 定 穩 固 , 從 今 直 到 永 遠 。 萬 軍 之 耶 和 華 的 熱 心 必 成 就 這 事 。

    1 - Our hope is in His grace
    我們的盼望在衪的恩典裡

    Titus 3:3-7 NIV
    [3] At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. [4] But when the kindness and love of God our Savior appeared, [5] he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit, [6] whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, [7] so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.

    提多書 3章3 -7節 CUV
    3 我 們 從 前 也 是 無 知 、 悖 逆 、 受 迷 惑 、 服 事 各 樣 私 慾 , 和 宴 樂 , 常 存 惡 毒 嫉 妒 的 心 , 是 可 恨 的 , 又 是 彼 此 相 恨 。4 但 到 了 神 ─ 我 們 救 主 的 恩 慈 和 他 向 人 所 施 的 慈 愛 顯 明 的 時 候 ,5 他 便 救 了 我 們 ; 並 不 是 因 我 們 自 己 所 行 的 義 , 乃 是 照 他 的 憐 憫 , 藉 著 重 生 的 洗 和 聖 靈 的 更 新 。6 聖 靈 就 是 神 藉 著 耶 穌 基 督 我 們 救 主 厚 厚 澆 灌 在 我 們 身 上 的 ,7 好 叫 我 們 因 他 的 恩 得 稱 為 義 , 可 以 憑 著 永 生 的 盼 望 成 為 後 嗣 。 ( 或 作 : 可 以 憑 著 盼 望 承 受 永 生 ) 。



    2 - Our hope in Him energises us
    在祂的盼望裡帶給我們力量

    1 Peter 1:3 TPT
    [3] Celebrate with praises the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has shown us his extravagant mercy. For his fountain of mercy has given us a new life-we are reborn to experience a living, energetic hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.

    彼得前書 1章3節 CUV
    願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 ! 他 曾 照 自 己 的 大 憐 憫 , 藉 耶 穌 基 督 從 死 裡 復 活 , 重 生 了 我 們 , 叫 我 們 有 活 潑 的 盼 望

    Proverbs 10:28 ESV
    [28] The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish.

    箴言 10章28節 CUV
    義 人 的 盼 望 必 得 喜 樂 ; 惡 人 的 指 望 必 致 滅 沒 。

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • 2019/12/24
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/whats-so-special-about-bethlehem


    What’s so special about Bethlehem?
    伯利恆有多特別?



    1 - The Place of Bethlehem
    1 - 伯利恆這地方

    Micah 5:2 NLT
    [2] But you, O Bethlehem Ephrathah, are only a small village among all the people of Judah. Yet a ruler of Israel, whose origins are in the distant past, will come from you on my
    behalf.

    彌迦書 5:2 CCB
    以法他的伯利恆啊,你在猶大各城中毫不起眼,但將有一位從你那裡出來,為我統治以色列;祂的根源自亙古,來自太初。

    2 - The People of Bethlehem
    2 - 伯利恆的人

    Luke 2:4 NLT
    [4] And because Joseph was a descendant of King David, he had to go to Bethlehem in Judea, David's ancient home. He traveled there from the village of Nazareth in Galilee.

    路加福音 2:4 CCB
    約瑟因為是大衛家族的人,就從加利利的拿撒勒鎮趕到猶太地區大衛的故鄉伯利恆,

    3 - The Problems of Bethlehem
    3 - 伯利恆的問題

    4 - The Promise of Bethlehem
    4 - 伯利恆的應許

    Micah 5:4-5a NLT
    [4] And he will stand to lead his flock with the LORD's strength, in the majesty of the name of the LORD his God. Then his people will live there undisturbed, for he will be highly honored around the world. [5] And he will be the source of peace.

    彌迦書 5:4-5 CCB
    (4) 祂要挺身而起,倚靠耶和華的能力,奉祂上帝耶和華的威名牧養祂的群羊。他們將安然居住,因為那時祂必受尊崇,直達地極。 (5) 祂必給他們帶來平安!

    Colossians 1:19-20 GW
    [19] God was pleased to have all of himself live in Christ. [20] God was also pleased to bring everything on earth and in heaven back to himself through Christ. He did this by making peace through Christ's blood sacrificed on the cross.

    歌羅西書 1:19-20 CCB
    (19) 因為上帝樂意讓一切的豐盛住在祂裡面, (20) 又藉著祂在十字架上所流的血成就了和平,使天地萬物藉著祂與上帝和好。

  • 2019/12/22
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/the-simple-faith-of-mary-and-joseph


    The simple faith of Mary and Joseph
    馬利亞和約瑟單純的信心

    Luke 1:28-35,38 NLT
    [28] Gabriel appeared to her and said, "Greetings, favored woman! The Lord is with you!" [29] Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean. [30] "Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God! [31] You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus. [32] He will be very great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David. [33] And he will reign over Israel forever; his Kingdom will never end!" [34] Mary asked the angel, "But how can this happen? I am a virgin." [35] The angel replied, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the baby to be born will be holy, and he will be called the Son of God. [38] Mary responded, "I am the Lord's servant. May everything you have said about me come true." And then the angel left her.

    路 加 福 音 1:28-35, 38 CUV
    [28] 天 使 進 去 , 對 他 說 : 蒙 大 恩 的 女 子 , 我 問 你 安 , 主 和 你 同 在 了 ! [29] 馬 利 亞 因 這 話 就 很 驚 慌 , 又 反 復 思 想 這 樣 問 安 是 甚 麼 意 思 。 [30] 天 使 對 他 說 : 馬 利 亞 , 不 要 怕 ! 你 在 神 面 前 已 經 蒙 恩 了 。 [31] 你 要 懷 孕 生 子 , 可 以 給 他 起 名 叫 耶 穌 。 [32] 他 要 為 大 , 稱 為 至 高 者 的 兒 子 ; 主 神 要 把 他 祖 大 衛 的 位 給 他 。 [33] 他 要 作 雅 各 家 的 王 , 直 到 永 遠 ; 他 的 國 也 沒 有 窮 盡 。 [34] 馬 利 亞 對 天 使 說 : 我 沒 有 出 嫁 , 怎 麼 有 這 事 呢 ? [35] 天 使 回 答 說 : 聖 靈 要 臨 到 你 身 上 , 至 高 者 的 能 力 要 蔭 庇 你 , 因 此 所 要 生 的 聖 者 必 稱 為 神 的 兒 子 ( 或 作 : 所 要 生 的 , 必 稱 為 聖 , 稱 為 神 的 兒 子 ) 。 [38] 馬 利 亞 說 : 我 是 主 的 使 女 , 情 願 照 你 的 話 成 就 在 我 身 上 。 天 使 就 離 開 他 去 了 。


    1 - They had faith for supernatural ‘God moments’
    他們相信神超自然的時刻

    2 - They focused on Gods bigness, not their smallness
    他們注重於神的偉大, 並非他們的渺小

    3 - They responded with simple obedience
    他們用單純的服從回應

    Matthew 1:20-21,24 NLT
    [20] As he considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. "Joseph, son of David," the angel said, "do not be afraid to take Mary as your wife. For the child within her was conceived by the Holy Spirit. [21] And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins." [24] When Joseph woke up, he did as the angel of the Lord commanded and took Mary as his wife.

    馬 太 福 音 1:20-21, 24 CUV
    [20] 正 思 念 這 事 的 時 候 , 有 主 的 使 者 向 他 夢 中 顯 現 , 說 : 大 衛 的 子 孫 約 瑟 , 不 要 怕 ! 只 管 娶 過 你 的 妻 子 馬 利 亞 來 , 因 他 所 懷 的 孕 是 從 聖 靈 來 的 。 [21] 他 將 要 生 一 個 兒 子 , 你 要 給 他 起 名 叫 耶 穌 , 因 他 要 將 自 己 的 百 姓 從 罪 惡 裡 救 出 來 。 [24] 約 瑟 醒 了 , 起 來 , 就 遵 著 主 使 者 的 吩 咐 把 妻 子 娶 過 來 ;

  • 2019/12/15
    Kat Yu
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/the-fearful-king-and-the-seeking-wise-men


    The fearful king and the seeking wise men
    驚慌的國王與尋求的智者


    Matthew 2:1-3 ERV
    [1] Jesus was born in the town of Bethlehem in Judea during the time when Herod was king. After Jesus was born, some wise men from the east came to Jerusalem. [2] They asked people, "Where is the child who has been born to be the king of the Jews? We saw the star that shows he was born. We saw it rise in the sky in the east and have come to worship him." [3] When King Herod heard about this, it upset him as well as everyone else in Jerusalem.

    馬太福音 2:1-3 CCB
    希律王執政期間,耶穌降生在猶太的伯利恆城。當時有幾位智者從東方來到耶路撒冷, (2)問道:「那生來做猶太人之王的在哪裡呢?我們在東方看見祂的星,特來朝拜祂。」(3) 希律王聽後,心裡不安,全城的人都感到不安。


    1 - 2 very different responses to the savior
    1 - 兩個對救世主不同的回應

    Matthew 2:4-9 ERV
    [4] Herod called a meeting of all the leading Jewish priests and teachers of the law. He asked them where the Messiah would be born. [5] They answered, "In the town of Bethlehem in Judea, just as the prophet wrote: [6] 'Bethlehem, in the land of Judah, you are important among the rulers of Judah. Yes, a ruler will come from you, and that ruler will lead Israel, my people.'" [7] Then Herod had a private meeting with the wise men from the east. He learned from them the exact time they first saw the star. [8] Then he sent them to Bethlehem. He said, "Go and look carefully for the child. When you find him, come tell me. Then I can go worship him too." [9] After the wise men heard the king, they left. They saw the same star they had seen in the east, and they followed it.

    馬太福音 2:4-9 CCB
    希律王就召來祭司長和律法教師,問他們:「基督在哪裡降生呢?」(5)他們回答說:「在猶太的伯利恆,因為先知這樣記載,(6) 『猶大地區的伯利恆啊!你在猶大各城中並不是最小的,因為有一位君王要從你那裡出來,牧養我的以色列子民。』(7) 於是,希律暗中召見那幾位智者,仔細查問那星出現的準確時間, (8) 然後派他們去伯利恆,並吩咐道:「你們去仔細尋訪那個小孩,找到了,就回來報信,我也好去朝拜祂。」(9) 他們聽了王的吩咐,就去了。忽然,那顆曾在東方出現的星又出現在他們前面,引領他們來到小孩耶穌所在的地方,便停下來。

    2 - The king’s fear made him control everything, while the wise men came ready to give
    2 - 國王的驚慌令到他控制所有東西,但智者準備好去奉獻

    Matthew 2:9-12 ERV
    The star went before them until it stopped above the place where the child was. [10] They were very happy and excited to see the star. [11] The wise men came to the house where the child was with his mother Mary. They bowed down and worshiped him. Then they opened the boxes of gifts they had brought for him. They gave him treasures of gold, frankincense, and myrrh. [12] But God warned the wise men in a dream not to go back to Herod. So they went home to their own country a different way.

    馬太福音 2:9-12 CCB
    他們聽了王的吩咐,就去了。忽然,那顆曾在東方出現的星又出現在他們前面,引領他們來到小孩耶穌所在的地方,便停下來。 (10) 他們看見那顆星,喜出望外。 (11) 他們進了屋子,看見孩子和祂母親瑪麗亞,就俯伏在地上拜祂,並打開盛寶物的盒子獻上黃金、乳香和沒藥作禮物。 (12) 他們在夢中得到指示不可回希律那裡,便改道返回了家鄉。


    3 - Ultimately fear robs Herod from meeting the savior but the wise men encounter Jesus face to face
    3- 極度的驚慌感劫走希律王與救世主見面,但智者親自面見耶穌

    Isaiah 9:6 ERV
    This will happen when the special child is born. God will give us a son who will be responsible for leading the people. His name will be "Wonderful Counselor, Powerful God, Father Who Lives Forever, Prince of Peace."
    以賽亞書 9:6 CCB
    必有一個嬰兒為我們誕生,有一個孩子要賜給我們。祂必統治我們,祂被稱為奇妙的策士、全能的上帝、永存的父、和平的君。

    Hebrews 11:6 ERV
    Without faith no one can please God. Whoever comes to God must believe that he is real and that he rewards those who sincerely try to find him.
    希伯來書 11:6 CCB
    沒有信心的人不能得到上帝的喜悅,因為來到上帝面前的人必須相信上帝存在,並相信祂會賞賜一切尋求祂的人。

  • 2019/12/8
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/the-shepherds-joyful-news


    The Shepherds joyful news
    牧羊人喜樂的訊息!


    1 - They received the word with joy
    1 - 他們接受喜樂的話語

    Luke 2:15 Voice
    [15] As soon as the heavenly messengers disappeared into heaven, the shepherds were buzzing with conversation. Shepherds: Let's rush down to Bethlehem right now! Let's see what's happening! Let's experience what the Lord has told us about!

    路 加 福 音 2:15 CUV
    [15] 眾 天 使 離 開 他 們 , 升 天 去 了 。 牧 羊 的 人 彼 此 說 : 我 們 往 伯 利 恆 去 , 看 看 所 成 的 事 , 就 是 主 所 指 示 我 們 的 。

    2 - They shared their good news with excitement
    2 - 他們興奮地分享好訊息

    Luke 2:17-18 NLT
    [17] After seeing him, the shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child. [18] All who heard the shepherds' story were astonished,

    路 加 福 音 2:17-18 CUV
    [17] 既 然 看 見 , 就 把 天 使 論 這 孩 子 的 話 傳 開 了 。 [18] 凡 聽 見 的 , 就 詫 異 牧 羊 之 人 對 他 們 所 說 的 話 。

    3 - They went home praising!
    3 - 他們回家充滿讚美!

    Luke 2:20 TPT
    [20] The shepherds returned to their flock, ecstatic over what had happened. They praised God and glorified him for all they had heard and seen for themselves, just like the angel had said.

    路 加 福 音 2:20 CUV
    [20] 牧 羊 的 人 回 去 了 , 因 所 聽 見 所 看 見 的 一 切 事 , 正 如 天 使 向 他 們 所 說 的 , 就 歸 榮 耀 與 神 , 讚 美 他 。

  • 2019/11/24
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/im-not-an-orphan-im-a-child-of-god


    I’m not an orphan, I’m a child of God
    我不是孤兒,我是神的兒女


    John 14:16,18
    I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever—the Spirit of truth… I will not leave you as orphans; I will come to you.
    約翰福音 14:16,18
    (16) 我要請求父,他就會賜給你們另一位保惠師,使他跟你們永遠在一起......
    (18) 我不會撇下你們為孤兒,我要回到你們這裡來。

    Romans 8:15
    ‘The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.”’
    羅馬書 8:15 CCB
    你們接受的聖靈不是使你們做奴隸,仍舊害怕,而是使你們做兒子,可以稱上帝為「阿爸,父親」。

    1. Orphans compete, while sons know they are accepted.
    1. 孤兒競爭,但兒女知道他們被接受

    1 Corinthians 12:8,18-20 ERV
    [8] The Spirit gives one person the ability to speak with wisdom. And the same Spirit gives another person the ability to speak with knowledge. [18-19] If each part of the body were the same part, there would be no body. But as it is, God put the parts in the body as he wanted them. He made a place for each one. [20] So there are many parts, but only one body.
    哥林多前書 12:18-20 CCB
    (8)這人從聖靈領受智言,那人從聖靈領受知識;(18) 但事實上,上帝按自己的旨意將各個肢體安置在身體上了。 (19) 如果全身只有一個肢體,還會是身體嗎? (20) 如今肢體雖多,但身體只有一個。


    2. Orphans will isolate, while sons love to be together
    2. 孤兒會孤立,但兒女喜愛在一起

    Ephesians 1:5 ERV
    And before the world was made, God decided to make us his own children through Jesus Christ. This was what God wanted, and it pleased him to do it.
    以弗所書 1:5 CCB
    上帝因為愛我們,就按照祂自己美好的旨意,預定我們藉著耶穌基督得到作祂兒女的名分。

    3. Orphans focus on performance, while sons walk in grace
    3. 孤兒專注在表現,但兒女行在恩典中

    Our Father’s invitation is to experience the fullness of His undeserved grace and favour.
    我們天父的邀請是體驗他的恩典和恩惠的完全

    Ephesians 1:6 ERV
    [6] And this brings praise to God because of his wonderful grace. God gave that grace to us freely. He gave us that grace in Christ, the one he loves.
    以弗所書 1:6 CCB
    我們讚美祂奇妙無比的恩典,這恩典是上帝藉著祂的愛子賜給我們的。

    The Father’s Invitation
    天父的邀請

    John 1:12
    ‘Yet to all who did receive [Jesus], to those who believed in his name, he gave the right to become children of God.’
    約翰福音 1:12 CCB
    但所有接納祂的,就是那些信祂的人,祂就賜給他們權利成為上帝的兒女。

  • 2019/11/17
    Ps Rod Plummer
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/god-knows-the-plans-he-is-in-control


    God knows the plans - He is in control
    神知道計劃 - 祂掌控一切

    (Jeremiah 29:11 NIV) For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
    耶利米書 29:11 CCB
    因為我知道我為你們安排的計劃。我的計劃不是要降禍給你們,而是要賜福給你們,使你們的未來充滿希望。這是耶和華說的。

    (Jeremiah 1:5 NIV) “Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.”
    耶利米書 1:5 CCB
    「我還沒有使你在母腹中成形,就認識你;你還未出生,我已使你聖潔,立你做萬國的先知。」

    1 - He knows you - We belong
    1 - 祂認識你 - 我們屬於這裡

    2 - He set you apart - We are special
    2 - 祂讓你與眾不同 - 我們是獨特的

    3 - He placed us in the right place - We are purposed
    3 - 衪放我們在正確的位置上 - 我們是有目的


    (Jeremiah 1:6 NIV) “Alas, Sovereign Lord,” I said, “I do not know how to speak; I am too young.”
    耶利米書 1:6 CCB
    我回答說:「主耶和華啊,我太年輕,不懂得怎樣說話。」

    (Jeremiah 1:7-9 NIV) But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. (8) Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord. (9) Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me, “I have put my words in your mouth.
    耶利米書 1:7-9 CCB
    耶和華卻說:「不要說你太年輕,我派你去誰那裡,你就去誰那裡;我吩咐你說什麼,你就說什麼。(8) 誰也不要怕,因為我與你同在,我必拯救你。這是耶和華說的。」(9) 然後,耶和華伸手摸我的口,對我說:「看啊,我已把我的話放在你口中。

    Jesus and Peter 耶穌和彼得
    (Matthew 16:17-19 NIV) Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven. (18) And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. (19) I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
    馬太福音 16:17-19 CCB
    耶穌對他說:「約拿的兒子西門啊,你是有福的!因為這件事不是屬血肉的人告訴你的,而是我天上的父啟示你的。 (18) 我告訴你,你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,陰間的勢力不能勝過它。 (19) 我要把天國的鑰匙交給你。凡你在地上捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上釋放的,在天上也要釋放。」

  • 2019/11/17
    Ps Rod Plummer
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/finding-the-blessing-in-the-year-of-drought


    "Finding" the blessing in the year of drought
    在乾旱之年「尋找」祝福

    (Genesis 26:12 ASV) And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold: and Jehovah blessed him.
    創世記 26:12 CCB
    以撒在那裡耕種,耶和華賜福給他,那一年他得了百倍的收成。

    1. Don’t go to Egypt in the famine!
    1. 在饑荒當不要到埃及

    (Genesis 26:1-2 NIV) Now there was a famine in the land—besides the previous famine in Abraham’s time—and Isaac went to Abimelek king of the Philistines in Gerar. 2 The Lord appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live.
    創世記 26:1-2 CCB
    亞伯拉罕在世的時候,那地方鬧過一次饑荒,這時又鬧饑荒。以撒就遷到基拉耳的非利士王亞比米勒那裡。 (2) 耶和華向以撒顯現說:「不要下埃及去,要住在我指示你住的地方。

    2. Stay in the will and purposes of God
    2. 留在神的旨意和目的當中

    (Genesis 26:3-6 NIV) Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. (4) I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed, (5) because Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions.” (6) So Isaac stayed in Gerar.
    創世記 26:3-6 CCB
    你寄居在這裡,我必與你同在,賜福給你,因為我必把這些土地賜給你和你的後代,堅立我對你父親亞伯拉罕的誓約。 (4) 我必使你的後代多如繁星,將這些土地都賜給他們,天下萬國必因你的後裔而蒙福。 (5) 因為亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐、命令、典章和律法。」(6) 於是,以撒就在基拉耳住下來。

    (Jeremiah 29:11 NIV) For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
    耶利米書 29:11 CCB
    因為我知道我為你們安排的計劃。我的計劃不是要降禍給你們,而是要賜福給你們,使你們的未來充滿希望。這是耶和華說的。


    3. Keep on digging wells
    3. 繼續好好地挖掘

    (Genesis 26:18-19 NIV) Isaac reopened the wells that had been dug in the time of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died, and he gave them the same names his father had given them. (19) Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there.
    創世記 26:18-19 CCB
    他的父親亞伯拉罕生前挖的水井都被非利士人塞住了,以撒便重新挖開,並沿用父親生前給那些水井起的名字。 (19) 以撒的牧人在谷中挖得一口活水井,


    4. Keep moving over - Keep a right spirit and God will make a home for you
    4. 繼續跨越 - 保持一個正確的靈而神會為你準備一個家

    (Genesis 26:20-22 NIV) But the herders of Gerar quarreled with those of Isaac and said, “The water is ours!” So he named the well Esek, because they disputed with him. (21) Then they dug another well, but they quarreled over that one also; so he named it Sitnah. (22) He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, “Now the Lord has given us room and we will flourish in the land.”
    創世記cc 26:20-22 CCB
    基拉耳的牧人與以撒的牧人爭吵起來,都說:「這口井是我們的。」於是,以撒便稱那口井為埃色[。 (21) 後來,以撒的僕人又挖了一口井,他們雙方又為那口井發生爭執,以撒便稱那口井為西提拿。 (22) 以撒離開那裡,又挖了一口水井。這次,他們沒有為那口井爭吵。所以,以撒稱那口井為利河伯。以撒說:「如今耶和華給了我們一個寬闊的地方,我們可以在這裡繁榮興旺。」

    (John 15:16 NIV) You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit— fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.
    約翰福音 15:16 CCB
    不是你們揀選了我,而是我揀選了你們,並且派你們出去結永存的果子。這樣,你們奉我的名無論向父求什麼,祂都會賜給你們。


    (Matthew 13:23 NIV) But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown.”
    馬太福音 13:23 CCB
    種子落在沃土裡,是指人聽了道,並明白了道,就結出果實來,有的多達一百倍,有的六十倍,有的三十倍。」

  • 2019/11/10
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/lifehouse-i-love-my-family


    Lifehouse : I love my family!
    生命堂:我愛我的家!

    Ephesians 1:5 NLT
    [5] God decided in advance to adopt us into his own family by bringing us to himself through Jesus Christ. This is what he wanted to do, and it gave him great pleasure.
    以弗所書 1章5節 (CUV)
    又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,豫定我們,藉著耶穌基督得兒子的名分。

    Luke 15:20-24 TPT
    [20] "So the young son set off for home. From a long distance away, his father saw him coming, dressed as a beggar, and great compassion swelled up in his heart for his son who was returning home. So the father raced out to meet him. He swept him up in his arms, hugged him dearly, and kissed him over and over with tender love. [21] "Then the son said, 'Father, I was wrong. I have sinned against you. I could never deserve to be called your son. Just let me be-' "The father interrupted and said, 'Son, you're home now!' [22] "Turning to his servants, the father said, 'Quick, bring me the best robe, my very own robe, and I will place it on his shoulders. Bring the ring, the seal of sonship, and I will put it on his finger. And bring out the best shoes you can find for my son. [23] Let's prepare a great feast and celebrate. [24] For this beloved son of mine was once dead, but now he's alive again. Once he was lost, but now he is found!' And everyone celebrated with overflowing joy.

    路加福音 15章20-24節 (CUV)
    20 於是起來往他父親那裡去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱著他的頸項,連連與他親嘴。21 兒子說,父親,我得罪了天,又得罪了你,從今以後,我不配稱為你的兒子。
    22 父親卻吩咐僕人說,把那上好的袍子快拿出來給他穿。把戒指戴在他指頭上。23 把鞋穿在他腳上。把那肥牛犢牽來宰了,我們可以吃喝快樂。24 因為我這個兒子,是死而復活,失而又得的。他們就快樂起來。


    A real family
    一個真正的家

    Hebrews 4:16 NIV
    Let us then approach God's throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
    希伯來書 4章16節 (CUV)
    所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助。

    A fun family
    一個有趣的家

    Nehemiah 8:10b NLT
    This is a sacred day before our Lord. Don't be dejected and sad, for the joy of the LORD is your strength!"
    尼希米記 8章10節下 (CUV)
    因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。


    A growing family
    一個成長的家

    Proverbs 11:30 AMP
    [30] The fruit of the [consistently] righteous is a tree of life, And he who is wise captures and wins souls [for God-he gathers them for eternity].

    箴言 11章30節 (CUV)
    義人所結的果子,就是生命樹。有智慧的必能得人。

  • 2019/11/3
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/jesus-is-building-the-church


    Jesus is building the church!
    耶穌在建立教會!

    Matthew 16:18 GW
    [18] You are Peter, and I can guarantee that on this rock I will build my church. And the gates of hell will not overpower it.

    馬太福音 16:18 CNV
    我告訴你,你是彼得,我要在這磐石上建立我的教會,死亡的權勢(“死亡的權勢”原文作“陰間的門”)不能勝過他。

    Ezra 1:5 NIV
    Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites---everyone whose heart God had moved---prepared to go up and build the house of the Lord in Jerusalem.

    以斯拉记 1:5 CNV
    於是,猶大和便雅憫的族長、祭司、利未人和所有被 神激動了心靈的人,都起來要上去,重建在耶路撒冷耶和華的殿。


    1 - Building God's house is for everyone
    建立神的殿是為著所有人

    1 Corinthians 12:25-26 MSG
    [25-26] The way God designed our bodies is a model for understanding our lives together as a church: every part dependent on every other part, the parts we mention and the parts we don't, the parts we see and the parts we don't. If one part hurts, every other part is involved in the hurt, and in the healing. If one part flourishes, every other part enters into the exuberance.

    哥林多前書 12:25-26 翻譯MSG版本
    [25-26]神設計我們身體的方式是一個讓我們作為教會理解一起生活的模型:每個肢體都依靠著其他肢體,我們提到的肢體和我們沒有提及的,我們看到的肢體以及我們沒有看到的。 如果一個肢體受傷,則其他所有肢體都與傷害和醫治有關。 如果一個肢體興旺,則其他每個部分都將變得興旺豐盛。


    2 - A joyful sacrifice
    充滿喜樂的委身

    Ezra 2:68-69 MSG
    Some of the heads of families, on arriving at The Temple of GOD in Jerusalem, made Freewill-Offerings toward the rebuilding of The Temple of God on its site. They gave to the building fund as they were able, about 1,100 pounds of gold, about three tons of silver, and 100 priestly robes.

    以斯拉记 2:68-69 CNV
    (68) 當一些族長到達耶路撒冷耶和華殿的原址的時候,就為 神的殿甘心獻上禮物,要把殿在原址重建起來。 (69) 他們按照自己的力量奉到工程庫裡的,有金子五百公斤和銀子兩千八百公斤,以及祭司的禮服一百件。

    3 - Sharing in the joy of a miracle in Hong Kong!
    在香港分享奇跡的喜樂

    4 - How do you feel when you see the house of God being built?
    當你見到神的家在建立時你覺得怎麼樣?


    Ezra 3:12-13 ERV
    [12] But many of the older priests, Levites, and family leaders, who could remember seeing the first Temple, began to cry aloud. They cried while the others there shouted for joy. [13] The sound could be heard far away. All of them made so much noise that no one could tell the difference between the shouts of joy and the crying.

    以斯拉记 3:12-13 CNV
    (12) 很多年老的祭司、利未人和族長,曾經見過先前的殿,眼見這殿的根基再次奠立,就放聲大哭,但也有許多人高聲歡呼, (13) 以致分不清到底是歡呼聲或哭聲。因為眾人都大聲呼喊,這聲音在很遠的地方也可以聽見。

    John 2:17 NLT
    [17] Then his disciples remembered this prophecy from the Scriptures: "Passion for God's house will consume me."

    約翰福音 2:17 CNV
    他的門徒就想起經上記著:“我為你的殿心中迫切,如同火燒。”

  • 2019/10/20
    David Yu
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/true-love


    True Love
    真正的愛

    1 Corinthians 13:13 (NIV)
    13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
    哥林多前書 13章13節 (CUV)
    如今常存的有信,有望,有愛,這三樣,其中最大的是愛。

    Matthew 22:36-40 NIV
    [36] “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?” [37] Jesus replied: “ 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.' [38] This is the first and greatest commandment. [39] And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.' [40] All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”
    馬太福音 22章36-40節 (CUV)
    36 夫子,律法上的誡命,那⼀條是最大的呢。 37 耶穌對他說,你要盡⼼,盡性,盡意,愛主你的 神。 38 這是誡命中的第一,且是最大的。 39 其次也相仿,就是要愛人如己。 40 這兩條誡命,是 律法和先知一切〔道理〕的總綱

    Jesus restores his friend Peter
    耶穌修補祂的朋友彼得

    (John 21:15-17 NIV) When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?” “Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.” Jesus said, “Feed my lambs.” (16) Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?” He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said, “Take care of my sheep.” (17) The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep.
    約翰福音 21章15-17節 (CUV)
    15 他們吃完了早飯,耶穌對西⾨彼得說,約翰的兒子⻄門,你愛我比這些更深麼。彼得說,主阿, 是的。你知道我愛你。耶穌對他說,你餵養我的小羊。 16 耶穌第⼆次⼜對他說,約翰的兒子⻄門, 你愛我麼。彼得說,主阿,是的。你知道我愛你。耶穌說,你牧養我的⽺。 17 第三次對他說,約翰 的兒⼦西⾨,你愛我麼。彼得因為耶穌第三次對他說,你愛我麼,就憂愁,對耶穌說,主阿,你是 無所不知的,你知道我愛你。耶穌說,你餵養我的羊。

    1. A true friend will tell you the truth for success in life
    ⼀個真正的朋友會告知你成功⽣命的真理

    (Proverbs 27:6 NKJV) Faithful are the wounds of a friend, But the kisses of an enemy are deceitful.
    箴⾔ 27章6節 (CUV)
    朋友加的傷痕,出於忠誠,仇敵連親嘴,卻是多餘。

    (Ephesians 4:15 NIV) Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ.
    以弗所書 4章15節 (CUV)
    惟⽤愛⼼說誠實話,凡事長進,連於元首基督。

    2. A true friend is there on the good days and on the bad days
    一個真正的朋友不論好⽇子或壞⽇子也相隨

    (Proverbs 17:17 NIV) A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
    箴⾔ 17章17節 (CUV)
    朋友乃時常親愛。弟兄為患難⽽生。

    (Proverbs 18:24 NIV) One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
    箴⾔ 18章24節 (CUV) 濫交朋友的,⾃取敗壞。但有⼀朋友,比弟兄更親密。

    (Romans 12:15 NIV) Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
    羅馬書 12章15節 (CUV)
    與喜樂的人要同樂。與哀哭的⼈要同哭。

    3. A true friend would sacrifice for you
    一個真正的朋友會為你犧牲

    (John 15:13 NIV) Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.
    約翰福音 15章15節 (CUV)
    人為朋友捨命,⼈的愛心沒有比這個更大的。

    (John 10:10 NIV) The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
    約翰福音 10章10節 (CUV)
    盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞。我來了,是要叫羊《或作⼈》得⽣命,並且得的更豐盛。

  • 2019/10/13
    David Yu
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/dont-let-go


    *Don’t let go!*
    *不要放手!*


    Genesis 32:24-29 NLT
    [24] This left Jacob all alone in the camp, and a man came and wrestled with him until the dawn began to break. [25] When the man saw that he would not win the match, he touched Jacob's hip and wrenched it out of its socket. [26] Then the man said, "Let me go, for the dawn is breaking!" But Jacob said, "I will not let you go unless you bless me." [27] "What is your name?" the man asked. He replied, "Jacob." [28] "Your name will no longer be Jacob," the man told him. "From now on you will be called Israel, because you have fought with God and with men and have won." [29] "Please tell me your name," Jacob said. "Why do you want to know my name?" the man replied. Then he blessed Jacob there.
    創世記 32:24-29 CNV
    (24)只留下雅各一人,有⼀個人來與他摔角,直到天快亮的時候。(25)那人見⾃己不能勝過他,就在 他的⼤腿窩上打了一下。於是,雅各與那人摔角的時候,⼤腿窩脫了節。(26)那人說:“天快亮了, 讓我走吧。” 雅各說:“如果你不給我祝福,我就不讓你走。” (27) 那人問他:“你叫甚麼名字?” 他回 答:“雅各。” (28)那人說:“你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與 神與人較力,都得了 勝。” (29) 雅各問他,說:“請把你的名告訴我。”那⼈回答:“為甚麼問我的名呢?”他就在那裡給雅 各祝福。

    Get close to Jesus
    靠近耶穌

    Don’t let go!
    不要放手!

    Luke 11:5-10 NLT
    [5] Then, teaching them more about prayer, he used this story: "Suppose you went to a friend's house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him, [6] 'A friend of mine has just arrived for a visit, and I have nothing for him to eat.' [7] And suppose he calls out from his bedroom, 'Don't bother me. The door is locked for the night, and my family and I are all in bed. I can't help you.' [8] But I tell you this-though he won't do it for friendship's sake, if you keep knocking long enough, he will get up and give you whatever you need because of your shameless persistence. [9] "And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. [10] For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.
    路加福音 11:5-10 CNV
    (5)耶穌又對他們說:“你們當中,誰有朋友半夜去找他,說:‘請你借給我三個餅,(6)因為我有一個 朋友旅行來到我這裡,我沒有甚麼可以招待他。’ (7)而他卻在裡面回答:‘不要麻煩我,⾨已經關好了,孩⼦也跟我在床上了,我不能起來拿給你。’ (8)我告訴你們,即使不因為他是朋友⽽起來給他, 也會因為他厚顏地直求,而起來照他所需要的給他。(9)我⼜告訴你們,你們祈求,就給你們;尋 找,就尋⾒;叩門,就給你們開⾨。(10)因為所有祈求的就得著,尋找的就尋見,叩門的就給他開⾨。

    Let Jesus transform you and your future
    讓耶穌改變你和你的將來

    Genesis 32:28 NLT
    [28] "Your name will no longer be Jacob," the man told him. "From now on you will be called Israel, because you have fought with God and with men and have won."
    創世記 32:28 CNV
    那人說:“你的名字不要再叫雅各,要叫以⾊列,因為你與 神與⼈較⼒,都得了勝。”

  • 2019/10/6
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/building-wealth-gods-way


    Building wealth Gods way
    以神的方法去建立財富


    Biblical Stewardship
    以聖經為本的管理方法

    Luke 14:28-30 NLT
    [28] "But ​don't begin until you count the cost​. For who would begin construction of a building without first calculating the cost to see if there is enough money to finish it? [29] Otherwise, you might complete only the foundation before running out of money, and then everyone would laugh at you. [30] They would say, 'There's the person who started that building and couldn't afford to finish it!'
    路加福音 14:28​-​30 CCB
    28「​哪有人建樓房不事先坐下來計算成本​,看能否建成? 29 否則,打好了地基卻不能完工, 徒惹別人嘲笑, 30『這個人開了工,卻不能完工!』

    Have a plan - Live on a budget
    好好計劃 - 有預算地生活

    Pursue freedom - Get out of debt
    追求自由 - 擺脫債務

    Proverbs 22:7 NIV
    [7] The rich rule over the poor, and ​the borrower is slave to the lender​. 箴言 22:7 CCB
    7 富人管轄窮人, ​欠債的是債主的僕人​。

    Proverbs 6:5 NLT
    [5] ​Save yourself like a gazelle​ escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.
    箴言 6:5 CCB
    要​救自己脫離困境, 像羚羊​掙脫獵人的手, 飛鳥逃脫捕鳥人的手。

    Build for the future - save and invest
    為未來去籌備 - 儲蓄及投資

    Proverbs 21:20 NLT
    [20] The wise have wealth and luxury, but ​fools spend whatever they get​.
    箴言 21:20 CCB
    20 智者家中積存寶物和油, ​愚人將所有的揮霍一空​。

    Be content - Let Jesus settle your heart
    心要知足 - 讓耶穌去安頓你的心

    1 Timothy 6:6-9 NLT
    [6] Yet true ​godliness with contentment is itself great wealth​. [7] After all, we brought nothing with us when we came into the world, and we can't take anything with us when we leave it. [8] So ​if we have enough​ food and clothing, l​ et us be content​. [9] But people who long to be rich fall into temptation and are trapped by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.
    提摩太前書 6:6​-​9 CCB
    6 其實​敬虔和知足才是真正的財富​,7 因為我們空手來到世上,也要空手離開。 8 ​只要有​吃有 穿,​就該知足​。 9 那些渴望發財的人卻陷入誘惑、網羅和許多愚蠢有害的慾望中,以致落入 敗壞和滅亡中。

  • 2019/9/22
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/good-stewards


    Good stewards
    良好的管家



    1 - Bought by the grace of Jesus
    1 - 耶穌恩典重價買來

    1 Corinthians 6:19-20 NLT
    [19] Don't you realize that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and was given to you by God? You do not belong to yourself, [20] for God bought you with a high price. So you must honor God with your body.

    歌 林 多 前 書 6:19-20 CUV
    [19] 豈 不 知 你 們 的 身 子 就 是 聖 靈 的 殿 麼 ? 這 聖 靈 是 從 神 而 來 , 住 在 你 們 裡 頭 的 ; 並 且 你 們 不 是 自 己 的 人 ; [20] 因 為 你 們 是 重 價 買 來 的 。 所 以 , 要 在 你 們 的 身 子 上 榮 耀 神 。


    Psalm 24:1 NLT
    [1] The earth is the LORD's, and everything in it. The world and all its people belong to him.

    詩 篇 24:1 CUV
    [1] 地 和 其 中 所 充 滿 的 , 世 界 和 住 在 其 間 的 , 都 屬 耶 和 華 。

    2 - We are Gods chosen managers
    2 - 我們是神所選的總管

    Matthew 25:14-19 NLT
    [14] "Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going on a long trip. He called together his servants and entrusted his money to them while he was gone. [15] He gave five bags of silver to one, two bags of silver to another, and one bag of silver to the last-dividing it in proportion to their abilities. He then left on his trip. [16] "The servant who received the five bags of silver began to invest the money and earned five more. [17] The servant with two bags of silver also went to work and earned two more. [18] But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master's money. [19] "After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.

    馬 太 福 音 25:14-19 CUV
    [14] 天 國 又 好 比 一 個 人 要 往 外 國 去 , 就 叫 了 僕 人 來 , 把 他 的 家 業 交 給 他 們 , [15] 按 著 各 人 的 才 幹 給 他 們 銀 子 : 一 個 給 了 五 千 , 一 個 給 了 二 千 , 一 個 給 了 一 千 , 就 往 外 國 去 了 。 [16] 那 領 五 千 的 隨 即 拿 去 做 買 賣 , 另 外 賺 了 五 千 。 [17] 那 領 二 千 的 也 照 樣 另 賺 了 二 千 。 [18] 但 那 領 一 千 的 去 掘 開 地 , 把 主 人 的 銀 子 埋 藏 了 。 [19] 過 了 許 久 , 那 些 僕 人 的 主 人 來 了 , 和 他 們 算 賬 。

    3 - The blessing of stewardship
    3 - 管家職務的祝福

    Matthew 25:23,29 NLT
    [23] "The master said, 'Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let's celebrate together!' [29] To those who use well what they are given, even more will be given, and they will have an abundance. But from those who do nothing, even what little they have will be taken away.

    馬 太 福 音 25:23,29 CUV
    [23] 主 人 說 : 好 , 你 這 又 良 善 又 忠 心 的 僕 人 , 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 , 我 要 把 許 多 事 派 你 管 理 ; 可 以 進 來 享 受 你 主 人 的 快 樂 。 [29] 因 為 凡 有 的 , 還 要 加 給 他 , 叫 他 有 餘 ; 沒 有 的 , 連 他 所 有 的 也 要 奪 過 來 。

  • 2019/9/15
    Kat Yu
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/generosity-and-true-riches/2


    Generosity and true riches
    慷慨與真正的財富



    Luke 16:9-13 NKJV
    [9] "And I say to you, make friends for yourselves by unrighteous mammon, that when you fail, they may receive you into an everlasting home. [10] He who is faithful in what is least is faithful also in much; and he who is unjust in what is least is unjust also in much. [11] Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? [12] And if you have not been faithful in what is another man's, who will give you what is your own? [13] "No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."

    路 加 福 音 16 章 9-13 節 CUV
    9 我 又 告 訴 你 們 , 要 藉 著 那 不 義 的 錢 財 結 交 朋 友 , 到 了 錢 財 無 用 的 時 候 , 他 們 可 以 接 你 們 到 永 存 的 帳 幕 裡 去 。10人 在 最 小 的 事 上 忠 心 , 在 大 事 上 也 忠 心 ; 在 最 小 的 事 上 不 義 , 在 大 事 上 也 不 義 。 11倘 若 你 們 在 不 義 的 錢 財 上 不 忠 心 , 誰 還 把 那 真 實 的 錢 財 託 付 你 們 呢 ? 12倘 若 你 們 在 別 人 的 東 西 上 不 忠 心 , 誰 還 把 你 們 自 己 的 東 西 給 你 們 呢 ? 13一 個 僕 人 不 能 事 奉 兩 個 主 ; 不 是 惡 這 個 愛 那 個 , 就 是 重 這 個 輕 那 個 。 你 們 不 能 又 事 奉 神 , 又 事 奉 瑪 門 。

    1 - We serve Jesus!
    我們事奉耶穌 !

    2 - Money is a wonderful tool to serve God and others
    金錢是一個極好的工具去事奉神及他人

    1 Timothy 6:10 NKJV
    [10] For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.
    提 摩 太 前 書 6 章 10 節 CUV
    10 貪 財 是 萬 惡 之 根 。 有 人 貪 戀 錢 財 , 就 被 引 誘 離 了 真 道 , 用 許 多 愁 苦 把 自 己 刺 透 了 。

    1 Timothy 6:17-19 MSG
    [17-19] Tell those rich in this world's wealth to quit being so full of themselves and so obsessed with money, which is here today and gone tomorrow. Tell them to go after God, who piles on all the riches we could ever manage-to do good, to be rich in helping others, to be extravagantly generous. If they do that, they'll build a treasury that will last, gaining life that is truly life.
    提 摩 太 前 書 6 章 17-19 節 CUV
    17 你 要 囑 咐 那 些 今 世 富 足 的 人 , 不 要 自 高 , 也 不 要 倚 靠 無 定 的 錢 財 ; 只 要 倚 靠 那 厚 賜 百 物 給 我 們 享 受 的 神 。 18又 要 囑 咐 他 們 行 善 , 在 好 事 上 富 足 , 甘 心 施 捨 , 樂 意 供 給 人 , 19為 自 己 積 成 美 好 的 根 基 , 預 備 將 來 , 叫 他 們 持 定 那 真 正 的 生 命 。


    3 - Live in the joy of true riches!
    活在真正財富的喜樂中 !

    Luke 16:9 NKJV
    [9] "And I say to you, make friends for yourselves by unrighteous mammon, that when you fail, they may receive you into an everlasting home.
    路 加 福 音 16 章 9 節 CUV
    9 我 又 告 訴 你 們 , 要 藉 著 那 不 義 的 錢 財 結 交 朋 友 , 到 了 錢 財 無 用 的 時 候 , 他 們 可 以 接 你 們 到 永 存 的 帳 幕 裡 去 。

    1 Thessalonians 2:19-20 NLT
    [19] After all, what gives us hope and joy, and what will be our proud reward and crown as we stand before our Lord Jesus when he returns? It is you! [20] Yes, you are our pride and joy.
    帖撒羅尼迦前書2章19-20節 CNV
    我們主耶穌再來的時候,我們在他面前的盼望、喜樂或所誇耀的冠冕是甚麼呢?不就是你們嗎? 20是的,你們就是我們的榮耀,我們的喜樂。

  • 2019/9/8
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/extravagant-generosity


    Extravagant generosity
    極級慷慨


    John 12:1-6 NKJV
    [1] Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom He had raised from the dead. [2] There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him. [3] Then Mary took a pound of very costly oil of spikenard, anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the oil. [4] But one of His disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray Him, said, [5] "Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?" [6] This he said, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and had the money box; and he used to take what was put in it.

    約翰福音 12:1-6 CCB
    逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,就是祂叫拉撒路從死裡復活的村子。 2 村裡有人為耶穌預備了晚飯,拉撒路也與耶穌同席,瑪大在旁邊伺候。 3 瑪麗亞拿出一瓶珍貴的純哪噠香膏來抹耶穌的腳,又用自己的頭髮去擦,屋裡頓時充滿了香氣。
    4 有一個門徒,就是將要出賣耶穌的加略人猶大說: 5 「為什麼不把香膏賣三百個銀幣去賙濟窮人呢?」 6 他這樣說不是因為他真的關心窮人,其實他是個賊,常常藉管錢的機會中飽私囊。

    1 - The extravagance of generosity 奢華的慷慨

    John 3:16 NIV
    [16] For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
    約翰福音 3:16 CNV
    “神愛世人,甚至把他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
    3 levels of giving 施予的三個層次
    - Tithes 十一奉獻
    - Offerings 奉獻
    - Extravagant offerings 極級慷慨的奉獻

    2 - The reward of generosity 慷慨的賞賜

    Mark 14:9 NKJV
    [9] Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her."

    馬可福音 14:9 CCB
    我實在告訴你們,無論福音傳到世界哪個角落,人們都會傳揚這女人的事蹟,紀念她。」

    Hebrews 11:6 NKJV
    [6] But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.
    希伯來書 11:6 CNV
    沒有信,就不能得到 神的喜悅;因為來到 神面前的人,必須信 神存在,並且信他會賞賜那些尋求他的人。

  • 2019/9/1
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/its-all-about-the-heart/2


    *It's all about the heart*
    *一切源於我們的心*

    Luke 6:37-38 NIV
    [37] “Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. [38] Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.”

    37 “你們不要判斷人,就必不受判斷;不要定人的罪,就必不被定罪;要饒恕人,就必蒙饒恕;38 要給人,就必有給你們的;並且要用十足的升斗,連按帶搖,上尖下流地倒在你們懷裡;因為你們用甚麼升斗量給人,就必用甚麼升斗量給你們。”
    路加福音 6:37‭-‬38 CNV

    Luke 12:34 NKJV
    [34] For where your treasure is, there your heart will be also.


    34 因為你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。
    路加福音 12:34 CNV

    Deuteronomy 15:7-8 NLT
    [7] "But if there are any poor Israelites in your towns when you arrive in the land the LORD your God is giving you, do not be hard-hearted or tightfisted toward them. [8] Instead, be generous and lend them whatever they need.

    “但是在耶和華你的 神賜給你的地上,無論哪一座城裡,在你中間如果有一個窮人,又是你的兄弟,你對這窮苦的兄弟不可硬著心腸,也不可袖手不理。 你一定要向他伸手,照著他缺乏的借給他,補足他的缺乏。
    申命記 15:7‭-‬8 CNV

    1 - Overcome a selfish heart
    1 - 戰勝私心

    Deuteronomy 15:9 NKJV
    [9] Beware lest there be a wicked thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of release, is at hand,' and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry out to the LORD against you, and it become sin among you.

    你要自己謹慎,不可心裡起惡念,說:‘第七年的豁免年近了’,你就冷眼對待你窮苦的兄弟,甚麼都不給他,以致他因你求告耶和華,你就有罪了。
    申命記 15:9 CNV

    2 - Overcome a grieving heart
    2 - 戰勝被悲傷佔滿的心

    Deuteronomy 15:10 NKJV
    [10] You shall surely give to him, and your heart should not be grieved when you give to him, because for this thing the LORD your God will bless you in all your works and in all to which you put your hand.

    你必須給他,給他的時候,你不要心裡難受,因為為了這事,耶和華你的 神必在你一切工作上,和你所辦的一切事上,賜福給你。
    申命記 15:10 CNV

    3 - Develop a generous heart
    3 - 建立一個慷慨的心

    Deuteronomy 15:14 NKJV
    [14] you shall supply him liberally from your flock, from your threshing floor, and from your winepress. From what the LORD your God has blessed you with, you shall give to him.

    要從你的羊群、禾場、榨酒池中,多多地供給他;耶和華你的 神怎樣賜福給你,你也要怎樣分給他。
    申命記 15:14 CNV

    4 - Develop a grateful heart
    4 - 建立一個感恩的心

    Deuteronomy 15:15 NKJV
    [15] You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.

    你要記得你在埃及地作過奴僕,耶和華你的 神救贖了你;因此我今日吩咐你這件事。
    申命記 15:15 CNV

  • 2019/8/18
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/overflow-with-confident-hope


    *Overflow with confident hope*
    *滿懷盼望的滿溢*

    Daniel 2:14-16,19-21 NLT
    [14] When Arioch, the commander of the king's guard, came to kill them, Daniel handled the situation with wisdom and discretion. [15] He asked Arioch, "Why has the king issued such a harsh decree?" So Arioch told him all that had happened. [16] Daniel went at once to see the king and requested more time to tell the king what the dream meant.

    但 以 理 書 2:14-16 CUV
    [14] 王 的 護 衛 長 亞 略 出 來 , 要 殺 巴 比 倫 的 哲 士 , 但 以 理 就 用 婉 言 回 答 他 , [15] 向 王 的 護 衛 長 亞 略 說 : 王 的 命 令 為 何 這 樣 緊 急 呢 ? 亞 略 就 將 情 節 告 訴 但 以 理 。 [16] 但 以 理 遂 進 去 求 王 寬 限 , 就 可 以 將 夢 的 講 解 告 訴 王 。

    1 - God is sovereign
    1 - 神具有主權

    [19] That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven. [20] He said, "Praise the name of God forever and ever, for he has all wisdom and power. [21] He controls the course of world events; he removes kings and sets up other kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to the scholars.


    [19] 這 奧 秘 的 事 就 在 夜 間 異 象 中 給 但 以 理 顯 明 , 但 以 理 便 稱 頌 天 上 的 神 。 [20] 但 以 理 說 : 神 的 名 是 應 當 稱 頌 的 ! 從 亙 古 直 到 永 遠 , 因 為 智 慧 能 力 都 屬 乎 他 。 [21] 他 改 變 時 候 、 日 期 , 廢 王 , 立 王 , 將 智 慧 賜 與 智 慧 人 , 將 知 識 賜 與 聰 明 人 。
    2 - God is the source of hope
    2 - 神是盼望的來源

    Daniel 2:23 NLT
    [23] I thank and praise you, God of my ancestors, for you have given me wisdom and strength. You have told me what we asked of you and revealed to us what the king demanded."

    但 以 理 書 2:23 CUV
    [23] 我 列 祖 的 神 啊 , 我 感 謝 你 , 讚 美 你 , 因 你 將 智 慧 才 能 賜 給 我 , 允 准 我 們 所 求 的 , 把 王 的 事 給 我 們 指 明 。

    Romans 15:13 NLT
    [13] I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.

    羅 馬 書 15:13 CUV
    [13] 但 願 使 人 有 盼 望 的 神 , 因 信 將 諸 般 的 喜 樂 、 平 安 充 滿 你 們 的 心 , 使 你 們 藉 著 聖 靈 的 能 力 大 有 盼 望 。
    3 - God can give negatives, positive outcomes
    3 - 神能從負面影響帶出正面結果

    Daniel 2:47-48 NLT
    [47] The king said to Daniel, "Truly, your God is the greatest of gods, the Lord over kings, a revealer of mysteries, for you have been able to reveal this secret." [48] Then the king appointed Daniel to a high position and gave him many valuable gifts. He made Daniel ruler over the whole province of Babylon, as well as chief over all his wise men.

    但 以 理 書 2:47-48 CUV
    [47] 王 對 但 以 理 說 : 你 既 能 顯 明 這 奧 祕 的 事 , 你 們 的 神 誠 然 是 萬 神 之 神 、 萬 王 之 主 , 又 是 顯 明 奧 祕 事 的 。 [48] 於 是 王 高 抬 但 以 理 , 賞 賜 他 許 多 上 等 禮 物 , 派 他 管 理 巴 比 倫 全 省 , 又 立 他 為 總 理 , 掌 管 巴 比 倫 的 一 切 哲 士 。

    Romans 8:28 NIV
    And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.

    羅 馬 書 8:28 CUV
    [28] 我 們 曉 得 萬 事 都 互 相 效 力 , 叫 愛 神 的 人 得 益 處 , 就 是 按 他 旨 意 被 召 的 人 。

  • 2019/8/11
    Pastor Richard Welsh 韋日卓牧師
    Categories:

    Video: https://hongkong.mylifehouse.com/tv/message/nehemiahs-response-to-intimidation


    *Nehemiah’s response to intimidation*
    *尼希米面對恐嚇的回應*


    2 Timothy 1:7 (NLT)
    For God has not given us a spirit of fear and timidity, but of power, love, and self-discipline.
    提摩太後書 1:7 CCB
    因為上帝賜給我們的不是懦弱的心,而是剛強、仁愛、自律的心。


    Hebrews 10:39(NIV)
    But we do not belong to those who shrink back and are destroyed, but to those who have faith and are saved.
    希伯來書 10:39 CCB
    但我們都不是退後走向滅亡的人,而是因為有信心而靈魂得救的人。

    41 - The voice of intimidation : “We are not happy with your progress”
    1 - 恐嚇的聲音:「我們不滿意你的進度」

    5Nehemiah 4:6-7 (NIV)
    So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.7 But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the people of Ashdod heard that the repairs to Jerusalem’s walls had gone ahead and that the gaps were being closed, they were very angry.
    尼希米記 4:6-7 CCB
    (6) 眾人全心做工,把整個城牆連接起來,高達原來的一半。(7) 參巴拉、多比雅、阿拉伯人、亞捫人和亞實突人聽說耶路撒冷的城牆正在重建、缺口正在填補,非常憤怒,

    6Nehemiah's response : “stay united and work with all our hearts”
    尼希米的回應:「保持團結,全心全意地工作」



    72 - The voice of intimidation : “ Come down to a lower level”
    2 - 恐嚇的聲音:「來到更低層吧」


    8Nehemiah 6:2-4 NIV
    [2] Sanballat and Geshem sent me this message: “Come, let us meet together in one of the villages on the plain of Ono. ”But they were scheming to harm me; [3] so I sent messengers to them with this reply: “I am carrying on a great project and cannot go down. Why should the work stop while I leave it and go down to you?” [4] Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.
    尼希米記 6:2-4 CCB
    (2) 參巴拉和基善就派人告訴我說:「來,我們在阿挪平原的一個村莊見面吧。」其實他們想要害我。 (3) 我派人回覆他們說:「我正在做一件大工程,不能下去見你們。我怎能停止工作下去見你們呢?」 (4) 他們四次派人來告訴我,每次我都這樣拒絕了。


    9Nehemiah's response : “I am carrying on a great project and cannot go down"
    尼希米的回應:「我正在做一件大工程,不能下去見你們」



    103 - The voice of intimidation : “You are not ... enough”
    3 - 恐嚇的聲音:「你不夠...」

    11Nehemiah 6:8-9 NIV
    [8] I sent him this reply: “Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.” [9] They were all trying to frighten us, thinking, “Their hands will get too weak for the work, and it will not be completed.” But I prayed, “Now strengthen my hands.”
    尼希米記 6:8-9 CCB
    (8) 我就派人答覆他說:「你所說的並非事實,是你心裡捏造的。」 (9) 因為他們想恐嚇我們,以為我們會嚇得手發軟,無法完成工程。但上帝啊,求你使我的手有力量!


    12Nehemiah's response : “The joy of the Lord is our strength!”
    尼希米的回應:「從耶和華而來的喜樂就是我們的力量」


    13Nehemiah 8:10 NIV
    ...This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.”
    尼希米記 8:10 CCB
    ...因為今天是我們主的聖日。不要悲傷,因為從耶和華而來的喜樂就是你們的力量。」


    14Nehemiah 6:15-16 (MSG)
    The wall was finished on the twenty-fifth day of Elul. It had taken fifty-two days. When all our enemies heard the news and all the surrounding nations saw it, our enemies totally lost their nerve. They knew that God was behind this work.
    尼希米記 6:15-16 CCB
    以祿月二十五日城牆竣工,前後用了五十二天。 (16) 我們的敵人和周圍各國聽說後,都感到懼怕和氣餒,因為他們知道這工作是在上帝的幫助下完成的。