Afleveringen
-
Po liturgicznie „gęstym” czasie – Wielkim Poście, okresie wielkanocnym, uroczystościach Trójcy Świętej i Bożego Ciała – mamy tzw. okres zwykły, czyli czas w ciągu roku, rozpoznawalny chociażby po powrocie szat koloru zielonego. Co można teraz śpiewać podczas liturgii? Prawie wszystko! Na początek proponujemy Wam utwór, który jest prośbą o jedność wyznawców Chrystusa, przybywających z całego świata, by ujrzeć Boga twarzą w twarz. „Złącz, Panie, miłujących Cię” to pieśń znana m.in. ze śpiewnika Siedleckiego.
-
Prezentowane przez nas opracowanie zostało napisane z okazji odbywającej się w Krakowie w 2025 r. Kapituły generalnej dominikanów: zebrani tam bracia pochodzili z dominikańskich klasztorów na całym świecie, dlatego właśnie o. Dawid ułożył muzykę, która dobrze się sprawdza w kilku oficjalnych językach zakonu (angielskim i francuskim), jak też po łacinie i po polsku! Jeśli chcielibyście włączyć ten utwór w swój repertuar, poniżej możecie pobrać nuty zarówno do wersji łacińskiej jak polskiej.
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
Dzisiaj dzielimy się z Wami nagraniem „Zróbcie Mu miejsce”, tradycyjnej pieśni eucharystycznej, której słowa napisał poeta Franciszek Karpiński (1741-1825), a wykorzystana przez nas melodia pochodzi ze śpiewnika ks. Siedleckiego (1928). Harmonizację do niej napisał Jakub Tomalak, kaliski artysta związany od lat z ruchem warsztatów liturgiczno-muzycznych w całej Polsce. Zachęcamy do słuchania i do wykonywania tego opracowania; możecie je znaleźć w śpiewniku liturgicznym Niepojęta Trójco t. 2 s. 364.
-
Nasz Bóg jest jeden, ale w trzech osobach. Czy da się to zrozumieć? Może najlepiej jest po prostu uwielbić Go za to, że Bóg Syn opowiedział nam o miłości, która łączy Go z Bogiem Ojcem i z Bogiem Duchem Świętym? A ten, kto śpiewa Bogu chwałę, uchwyci może więcej o Tym, którego uwielbia. Niedziela po Zesłaniu Ducha Świętego to w liturgii Kościoła rzymskiego niedziela Trójcy Świętej. Z tej okazji dzielimy się z Wami nagraniem utworu Jakuba Blycharza pt. Deo Patri sit gloria, wykorzystującego uroczystą trynitarną doksologię popularną w łacińskiej liturgii godzin. Jest to proste, acz uroczyste ostinato, idealne do zaśpiewania jako śpiew na wejście, na uwielbienie lub na zakończenie nie tylko w Niedzielę Trójcy Świętej, ale przez cały rok liturgiczny.
-
Tekst hymnu „Veni Creator” pochodzi z IX w., jego autorem mógł być benedyktyński mnich Raban Maur, natomiast trzygłowe opracowanie śpiewane przez nas pochodzi z Korsyki i ukazało się drukiem w 1649 r. Korsykańska polifonia to unikalny, tradycyjny śpiew a cappella, wykonywany zazwyczaj przez trzy męskie głosy, z których drugi (tzw. secundo) prowadzi podstawową melodię, bas – bassu – tworzy głęboki fundament harmoniczny, zaś głos wyższy (a terza) dodaje wyraziste ornamenty i ozdobniki nad główną linią melodyczną. Nuty do tego opracowania możecie znaleźć w śpiewniku Niepojęta Trójco t. 1 na s. 261. Śpiewajmy wspólnie i przyzywajmy Ducha Świętego!
-
Wszyscy znacie Litanię Loretańską, prawda? Ale czy śpiewaliście ją na TAKĄ melodię z XVII w.? Posłuchajcie trzygłosowej adaptacji przygotowanej w oparciu o korsykańskie manuskrypty z 1649 r. przez o. Wojciecha Sznyka OP.
-
Na koniec Oktawy Wielkiej Nocy – co wcale nie oznacza końca okresu paschalnego! – dzielimy się z Wami jednym z najpopularniejszych na świecie wielkanocnych śpiewów. „O filii et filiae” to hymn przypisywany francuskiemu zakonnikowi, br. Jeanowi Tisserand OFM, zmarłemu w 1497 r. Pierwotnie miał 9 zwrotek, ale dość szybko rozbudowano go o kolejne, pochwalające tych błogosławionych, którzy choć nie widzieli, to jednak uwierzyli w zmartwychwstanie Chrystusa. Jedną z tych późniejszych zwrotek wybraliśmy do dzisiejszego nagrania.
-
Dzielimy się z Wami dominikańskim śpiewem Haec dies, używanym przez braci i siostry Zakonu Kaznodziejskiego jako responsorium po krótkim czytaniu w nieszporach. Nagranie miało miejsce w kościele pw. Zmartwychwstania Pańskiego prowadzonym przez Księży Zmartwychwstańców w Krakowie, a wzięli w nim udział Hubert Boćko, Mateusz Solarz i Łukasz Miśko OP.
-
Wszyscy znamy początkowe zwrotki tradycyjnej pieśni pasyjnej „Krzyżu Chrystusa, bądźże pochwalony”, ale chyba rzadko udaje się podczas liturgii dośpiewać ją do końca. W Śpiewniku Pelplińskim z 1871 r. (którego pełny tytuł to „Zbiór pieśni nabożnych katolickich do użytku kościelnego i domowego”) pieśń ta ma aż 12 zwrotek i charakteryzują się one zarówno głęboką teologią, jak i przepięknym językiem poetyckim.
-
„Krzyżu święty i chwalebny” to anonimowy motet powstały w złotym wieku polskiego renesansu, którego tekst odwołuje się do hymnu św. Wenancjusza Fortunata „Pange lingua gloriosi” (Sław, języku, bój chwalebny). Wydany w Krakowie w 1558 roku w drukarni Mateusza Siebeneichera, utwór ten jest częścią tzw. Kancjonału Zamojskiego. W nagraniu, zrealizowanym w kościele św. Idziego w Krakowie, udział wzięli: Karolina Ruchlewicz (sopran), Zofia Draus (alt), Mateusz Solarz (tenor) i Łukasz Miśko OP (bas).
-
Melodia pochodzi ze śpiewnika ks. Klonowskiego, zaś autorem harmonizacji jest Rafał Wędzicki OP. Nasze czterogłosowe opracowanie znajdziecie w śpiewniku „Niepojęta Trójco”, tom II, s. 263.
-
Wchodzimy dzisiaj w szczególny czas, czas Wielkiego Postu. Proponujemy Wam, by modlitwa o owoce nawrócenia zabrzmiała słowami i dźwiękami pieśni „Nawróć się, ludu”, skomponowanej przez dwie siostry Służebnice Krzyża, Marię Grację i Blankę, zharmonizowanej przez Huberta Kowalskiego.
-
W święto Ofiarowania Pańskiego, od zawsze odwołujące się do symboliki światła, śpiewamy o Chrystusie – Światłości, prosząc o oświecenie ciemnych zakamarków świata i naszych dusz. Prezentujemy polską wersję gregoriańskiej antyfony Lumen ad revelationem gentium.
-
Czterogłosowa „Pieśń o narodzeniu Pańskim na świat”, wydana została w 1558 roku przez krakowskiego drukarza Mateusza Siebeneichera. Jej melodię, umieszczoną w głosie tenorowym, znajdziemy także m.in. w Kancjonale Walentego z Brzozowa (1554).
-
Niedziela Gaudete zaprasza do radości, bo Pan jest blisko. Na tę III niedzielę Adwentu przygotowaliśmy dla Was nagranie nowej aranżacji tradycyjnej adwentowej pieśni „Wszyscy wierni, śpiewajmy”.
-
Pomódlcie się z nami adwentowo, słuchając nowej adaptacji francuskiego śpiewu „De l’arbre saint de Jesse”, z tekstem J.-P. Revela i melodią opartą o tradycyjny chorał szkocki. Wersety wzięte są z Psalmu 85.
-
Król w biblijnym Izraelu był znakiem Bożej opieki nad ludem. Dobry król miał troszczyć się o biednych, sprawować sądy sprawiedliwie, wszystkim zapewnić pokój. W Adwencie nasza tęsknota za szczęściem i harmonią rozbrzmiewa wołaniem o Mesjasza – Króla.
-
Czy da się śpiewać propria mszalne całym zgromadzeniem? Oficjalne księgi liturgiczne, jak Graduale Romanum czy Graduale Simplex, oferują bogactwo materiału, który jednak często okazuje się zbyt wymagający…
-
Tymi słowami prawie od początku swojego istnienia modli się Kościół w Kanonie rzymskim za tych, którzy nas poprzedzili na drodze życia. Dzielimy się z Wami muzyczną modlitwą skomponowaną do tych słów przez Urszulę Rogalę.