Afleveringen
-
IVT, maak kennis met de leden van de internationale vereniging Trappist! - l’AIT, rencontrez les membres de l'Association Internationale Trappiste ! - ITA, meet the members of the International Trappist Association!
-
IVT, maak kennis met de leden van de internationale vereniging Trappist! - l’AIT, rencontrez les membres de l'Association Internationale Trappiste ! - ITA, meet the members of the International Trappist Association!
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
IVT, maak kennis met de leden van de internationale vereniging Trappist! - l’AIT, rencontrez les membres de l'Association Internationale Trappiste ! - ITA, meet the members of the International Trappist Association!
-
Although many people immediately think of beer when they hear the word Trappist, the world of Trappist is much broader than that. The authentic Trappist label unites some 15 abbeys around the world. They all make unique products within the walls of the abbey and always under the supervision of the Trappists. They often work with them themselves. How do they fill their days? What are their values, what is their mission? And what are the criteria for obtaining the special label? Especially for this podcast, they open the doors of their abbey and offer us a unique insight into their daily lives. To be heard in three different languages.
-
Bien que de nombreuses personnes pensent immédiatement à la bière lorsqu'elles entendent le mot "trappiste", le monde des trappistes est bien plus vaste que cela. L'authentique label trappiste réunit une quinzaine d'abbayes dans le monde. Ils fabriquent tous des produits uniques dans l'enceinte de l'abbaye et toujours sous la supervision des trappistes. Ils travaillent souvent eux-mêmes avec eux. Comment remplissent-ils leurs journées ? Quelles sont leurs valeurs, quelle est leur mission ? Et quels sont les critères pour obtenir le label ? Spécialement pour ce podcast, ils nous ouvrent les portes de leur abbaye et nous offrent un aperçu unique de leur vie quotidienne. Pour être entendu en trois langues différentes.
-
Hoewel velen bij trappist meteen aan bier denken, is de wereld van de trappist vele breder dan dat. Het authentieke trappisten label verenigt een 15-tal abdijen over de hele wereld. Allen zijn ze makers van unieke producten binnen de muren van de abdij en altijd onder toezicht van de trappisten en trappistinnen. Vaak werken ze zelf ook mee. Hoe vullen ze hun dagen? Wat zijn de waarden, wat is de missie van de vereniging? En wat zijn de criteria voor het bekomen van het bijzondere label? Speciaal voor deze podcast openen ze de deuren van hun abdij en bieden ze ons een unieke inkijk in hun dagelijks leven. Te beluisteren in drie verschillende talen.