Afleveringen

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut hu mir e speziellen Episod fir iech: mir trainĂ©ieren zesummen d’Aussprooch vum Buschtaf ,,r’’.

    - - -

    Transkript:

    Mir prononcĂ©ieren de [x] an de [ʀ] allen zwee op der selwechter Plaz, uewen, hannen am Mond.
    Sot eng KĂ©ier „Buch“.

    An elo [x].

    Do wou dir de [x] produzĂ©iert, produzĂ©iert dir och de [ʀ].

    [x]_[ʀ]_[x]_[ʀ] : Sot eng KĂ©ier [x]_[ʀ]_[x]_[ʀ]

    An elo: [ʀ] [ʀ] [ʀ]
    Elo héiere mir Beispiller an dir widderhuelt:
    -rout, rosa, richteg, roueg, Rous, ronn, reesen, Rees, ruffen, Reen.
    -Arabesch, brong, Brout, CrÚme, drÀi, drësseg, eraus, eran, erof, erop, froen, Fro, frou, grouss, Grad.-Iran, Irland, krank, Orange, Organ, prett, Problem.
    -Sri-Lanka, Tram, Trick, urban, uruffen, vreck, vrun, Wrack, zréck.

    -De Robert an de Rafael reparéiere rout Rakéiten.

    Ech widderhuelen: De Robert an de Rafael reparéiere rout Rakéiten.

    SchwÀtzt mat mir zesummen: De Robert an de Rafael reparéiere rout Rakéiten.
    -MÀi Brudder bréngt d'Brout an de Brot op Bréissel.

    Ech widderhuelen: MÀi Brudder bréngt d'Brout an de Brot op Bréissel.

    SchwÀtzt mat mir zesummen: MÀi Brudder bréngt d'Brout an de Brot op Bréissel.

    -Dann nach eng Zuel: drÀidausendrÀihonnertdrÀiandrësseg. DrÀidausenddrÀihonnertdrÀiandrësseg.SchwÀtzt mat mir zesummen: drÀidausenddrÀihonnertdrÀiandrësseg.

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut schwĂ€tze mir iwwer d’AktivitĂ©iten am Stot.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    - - -

    Transkript:

    Moderatorin: WĂ«llkomm an der PoterkĂ«scht. Haut hu mir rĂ«m en interessant Theema fir iech: de Stot ! Ech begrĂ©issen d’Lisa an de Max am Studio. Si wĂ€erten iech elo iwwer hir Erfarungen am Stot erzielen. KĂ«nnt dir iech kuerz virstellen?

    Lisa: Moien, ech sinn d’Lisa an ech schaffen als Graphikdesignerin. Ech wunnen eleng an engem Studio a kĂ«mmere mech och eleng Ă«m de Stot.

    Max: Salut, ech sinn de Max. Ech si Student a wunnen de Moment an enger WG mat drĂ€i anere Studenten. Mir deelen eis d’Aufgaben am Stot.

    Moderatorin: Dat kléngt spannend! Lisa, wëlls du eis e bëssen erzielen, wéi en typeschen Dag bei dir am Stot ausgesÀit ?

    Lisa: Kloer ! Moies maachen ech fir d’éischt mĂ€i Bett. Dann drĂ©nken ech Kaffi a raumen duerno alles an d’Spullmaschinn. Da fueren ech schaffen. No der Aarbecht kachen ech a botzen duerno d’Kichen. Ech loossen d’Spullmaschinn all zwee Deeg lafen, de Weekends heiansdo mĂ©i oft. Ech si wierklech frou, eng Spullmaschinn ze hunn, well ech kachen a bake gĂ€r an oft!

    Moderatorin: Jo, eng Spullmaschinn ass wierklech praktesch. Max, wéi ass et bei dir an der WG?

    Max: Mir hu leider keng Spullmaschinn, mee mir si jo zu puer, fir d’Spull ze maachen. Generell gĂ«tt et bei eis e Plang fir d’Aufgaben am Stot. Jidderee vun eis huet all Woch eng aner Aufgab. DĂ«s Woch ass et zum Beispill u mir, fir d’DreckskĂ«scht eidel ze maachen a mech Ă«m de Recycling ze kĂ«mmeren. DĂ©i aner drĂ€i Rolle sinn d’Kommissioun maache goen, d’Kiche propper halen an d’BuedzĂ«mmer an d’separat Toilette botzen.

    Moderatorin: Dat heescht, jidderee botzt seng eege Kummer?

    Max: Jo! Strecken, wÀschen a kache maache mir och separat, mee een Owend pro Woch kache mir all zesummen eppes a lueden och Frënn an.

    Moderatorin: Cool! Dat kléngt no enger gudder Organisatioun. Lisa, wat ass da fir dech déi gréisst Erausfuerderung am Stot?

    Lisa: Hmm, et ass heiansdo schwiereg, alles eleng ze maachen. Besonnesch wann ech vill Aarbecht hunn, bleift wĂ©ineg ZĂ€it fir de Stot iwwreg. Mee meng Wunneng ass jo net grouss. Wat nervt, ass datt ech keng WĂ€schmaschinn hunn. Ech muss eemol d’Woch mat all menge Saachen an eng WĂ€scherei goen. Do stinn nĂ©ng WĂ€schmaschinnen an et kascht siwen Euro pro WĂ€sch. Dat nervt.

    Moderatorin: Jo, dat ass ëmstÀndlech. Max, nach eng lescht Fro un dech: Kënnt et och vir, datt et Konflikter bei iech an der WG ginn, wann et ëm de Stot geet ?

    Max: Jo, natierlech. Mee mir hunn eng WhatsApp-Grupp, an dĂ€r mir iwwer all Problemer schwĂ€tze kĂ«nnen. Heiansdo muss een effektiv emol e Matbewunner un de Roulement erĂ«nneren, virun allem, wann et Ă«m d’Botze geet ! (laacht)

    Moderatorin: Merci Lisa a Max, datt dir iech ZÀit geholl huet, mat eis iwwer Àr Erfarungen am Stot ze schwÀtzen.

    Max a Lisa: GĂ€r geschitt!

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut lauschtere mer zwou Persounen no, déi eis eppes iwwer hiren Dagesoflaf op der Aarbecht erzielen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Dem Emma sÀin Dag

    D’Emma erwĂ€cht moies gĂ©int siwen Auer. Hatt steet op, deet sech un an drĂ©nkt Kaffi. Normalerweis drĂ©nkt hatt eng Taass TĂ©i an Ă«sst e Jughurt mat Uebst a MĂŒsli. DobĂ€i scrollt hatt meeschtens um Handy a liest d’Neiegkeeten.

    Duerno geet hatt zu Fouss op den Tram a fiert op d’Aarbecht. Hatt brauch ongefĂ©ier zwanzeg Minutten. SĂ€i BĂŒro ass um Kierchbierg. Hatt schafft bis mĂ«ttes, mee hatt mĂ©cht all Dag gĂ©int zĂ©ng Auer eng Kaffispaus. An der MĂ«ttesstonn geet hatt meeschtens mat Aarbechtskolleegen an d’Kantin iessen. NomĂ«ttes huet hat oft Reunioune mat Clienten oder hatt schafft u Rapporten.

    No der Aarbecht geet hatt entweeder an de LĂ«tzebuergeschcours oder hatt trĂ«fft sech mat FrĂ«nn. Zesumme gi si oft an d’Stad eppes drĂ©nken oder an de Park spadsĂ©ieren, wann d’Wieder gutt ass. Eemol d’Woch geet hatt mat enger FrĂ«ndin an e Yogacours.

    Hatt ass meeschtens gĂ©int siwen Auer erĂ«m doheem a preparĂ©iert dann d’Owesiessen. Heiansdo bestellt hatt sech och eppes, zum Beispill Sushi oder eng Pizza. Hatt lĂ€it owes gĂ€r nach e bĂ«ssen um Kannapee fir z’entspanen a kuckt eng Serie op der TĂ«lee oder telefonĂ©iert mat senger Famill.

    GĂ©int zĂ©ng Auer geet hatt an d’BuedzĂ«mmer. Hatt hĂ«lt nach schnell eng Dusch a botzt seng ZĂ€nn, deet de Pyjama un a geet spĂ©itstens um eelef Auer schlofen.

    Dialog: den Aarbechtsalldag

    Anna: Hey... Wat ass lass? Geet et dir gutt?

    Tom: Jo. Mee muer ass Méindeg an ech muss erëm schaffe goen.

    Anna: Erziel mir emol vun denger Aarbecht. WĂ©i ass de Programm vun dengem Dag?

    Tom: Muer de Moie rabbelt mÀi Wecker um 6:30 Auer. Dann drénken ech eng Taass Kaffi an iessen zwou Schmieren.

    Um 7:20 Auer huelen ech de Bus an um 7:50 Auer sinn ech um BĂŒro. Als Ă©ischt maachen ech mĂ€i Computer un an da liesen a beĂ€ntweren ech meng E-Mailen.

    Vun 9:00 bis 10:00 Auer telefonéieren ech mat Clienten. Duerno maachen ech ëmmer eng kleng Paus an drénken eng Taass Kaffi virun der Dier. Ech si gÀr 10 Minutten dobaussen an der frëscher Loft.

    Anna: A wat méchs du no der Paus?

    Tom: Da ginn ech bei mĂ€i Chef an de BĂŒro e puer Dossiere sichen. Dann hunn ech genuch Aarbecht bis 12:00 Auer. An der MĂ«ttesstonn ginn ech meeschtens mat e puer Aarbechtskolleegen iessen. MĂ©indes iesse mir normalerweis an der Kantin.

    Um 13:00 Auer hunn ech dann eng Reunioun mat mengem Chef a mir schwÀtzen iwwert d'Dossiere vu moies. D'Reunioun dauert ongeféier eng Stonn. Duerno schreiwen ech ëmmer direkt e klenge Rapport. Wann ech mam Rapport fÀerdeg

    sinn, schécken ech e mengem Assistent. Dee mécht da Kopië vum Rapport a klasséiert alles. An dÀr ZÀit ruffen ech nach e puer Clienten un an ech huele mir Notten, fir d'Reunioun en Dënschdeg ze preparéieren.

    Anna: Du hues wierklech vill Aarbecht.

    Tom: Jo. An ech sëtze vill. Dat hunn ech net gÀr.

    Anna: WĂ«lls du da muer no der Aarbecht lafe goen?

    Tom: Mat dir?

    Anna: Majo.

    Tom: Dat ass eng gutt Iddi! An duerno gi mer eppes Guddes iessen an e Patt drénken.

    Anna: Solle mir nom Iessen nach an de Kino goen?

    Tom: Ganz gÀr. Merci Anna! Elo sinn ech motivéiert fir muer schaffen ze goen.

    Anna: Dat ass gutt! Da sinn ech frou!

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut lauschtere mer zwou Persounen no, déi eis eppes iwwer hir Hobbyen erzielen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Lafen

    MĂ€in Hobby ass lafen. Ech hunn et immens gĂ€r, dobaussen an der frĂ«scher Loft ze trainĂ©ieren. DrĂ€imol d’Woch doen ech moies meng Lafschong un a ginn eng hallef bis eng Stonn an de Park oder an de BĂ«sch lafen.

    Ech lafen net immens séier, mee dat ass net schlëmm. Esou kann ech ofschalten an e bëssen ZÀit fir mech hunn. Beim Lafe kann ech gutt nodenken an nei Energie tanken. Natierlech hëlleft och déi richteg Musek!

    Heiansdo maachen ech och en Tour zesumme mat Frënn. Dat ass flott, well mir eis géigesÀiteg motivéieren. E puer vu menge Kolleege sinn awer vill méi schnell wéi ech, mee dat ass kee Problem. Jiddweree leeft a sengem Tempo.

    MÀin Zil ass et, reegelméisseg ze lafe fir fit a gesond ze bleiwen. Mee ech wëll och meng Ausdauer verbesseren. De Moment lafen ech ongeféier fënnef bis aacht Kilometer, mee ech géif gÀr zéng Kilometer um Stéck packen. Dofir trainéieren ech de Moment mat engem Trainingsplang an hoffen, esou meng Distanzen ze verbesseren.

    En anert grousst Zil ass et, eng KĂ©ier bei engem Hallefmarathon matzemaachen. Zu LĂ«tzebuerg ass all Summer e grousse Marathon an ech wier immens houfereg, do eng KĂ©ier dobĂ€i ze sinn. Jo, et ass eng grouss Erausfuerderung, mee ech gleewen drun, datt ech dat packen. VlĂ€icht sinn ech jo esouguer schonn d’nĂ€chst Joer prett!

    Schwammen

    Moien! Ech sinn d'Alma an ech hunn eng chronesch Krankheet.

    Duerfir ginn ech eemol d'Woch, vu 17.00 bis 19.00 mat enger LĂ«tzebuerger Associatioun an d'Piscine.

    Um 16.30 fueren ech doheem fort a kommen um 16.50 un.

    Ech ginn an de Vestiaire, ech doe meng Kleeder aus an ech doe mÀi Maillot a meng Schwammkap un.
    Duerno ginn ech an d'Dusch.

    Vu 17.00 bis 18.00 maache mir Aquagymnastik. Mir trëppelen duerch d'Waasser, mir lafen, mir sprangen, mir spille mam Ball, a sou weider...

    Géint 18.00 kréie mir nach d'Geleeënheet, eng hallef Stonn ze schwammen oder am waarme Waasser z'entspanen.

    Ech schwammen immens gÀr! Ech schwamme Brasse, Kraul, um Réck an esouguer e bësse Papillon. Duerno sinn ech immens midd, awer och glécklech, well ech weess, datt ech eppes Guddes fir mÀi Kierper gemaach hunn.

    Um 18.30 musse mir aus der Piscine eraus.

    Ech dusche mech, ech dréchne mech of, ech di mech un an ech föne meng Hoer.

    Géint 19.00 fueren ech erëm heem.

    Ech sinn immens dankbar, datt ech dat eemol d'Woch maache kann!

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut lauschtere mir, wéi zwou Persounen e Rendez-vous ausmaachen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Fra: O nee... D'nÀchst Woch en Donneschdeg, hu mir den Oralexamen am Lëtzebuergeschen.

    Mann: Jo. Ech si schonn e bëssen nervös.

    Fra: Solle mir zwee zesumme léieren?

    Mann: Dat ass eng gutt Iddi. Da kënne mir eis gutt preparéieren.

    Fra: Hues du e MĂ©indeg den Owend ZĂ€it?

    Mann: E Méindeg? Um wéi vill Auer?

    Fra: GĂ©int 19:30 Auer.

    Mann: Dat geet leider net. Meng Fra huet dann e Yogacours. Ech muss dann doheem sinn, fir d'Kanner an d'Bett ze leeën.

    Fra: Hues du en DĂ«nschdeg no der Aarbecht ZĂ€it?

    Mann: Jo. Dat geet. Ech fÀnken da moies um 7:00 Auer mat schaffen un. Da kann ech schonn um 16:00 Auer mat schaffen ophalen.

    Fra: Perfekt. Wou treffe mir eis?

    Mann: Solle mir an „d'MĂ€reler-Stuff“ goen? Dat ass en neie flotte CafĂ© am Park, zu MĂ€rel.

    Fra: Et ass bestëmmt flott do. Mee, ech mengen et ass net roueg am Café.

    Mann: Dat ass richteg. Solle mir an d'Mediathéik vum INLL goen?

    Fra: Jo, firwat net? Se ass bis 19:00 Auer op.

    Mann: Tipptopp. Treffe mir eis direkt um 16:15 Auer an der Mediathéik?

    Fra: Schaffs du net um Boulevard Royal?

    Mann: Dach.

    Fra: Ech och. Da komm mir huelen den Tram zesummen, um 16:05 Auer.

    Mann: Ganz gÀr.

    Fra: Super. Bis en Dënschdeg dann! A vergiess dÀi Buch net!
    Mann: Ech probĂ©ieren. Allez... Äddi! Bis en DĂ«nschdeg.

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut hu mir eng speziell Episod fir iech. Mir héieren en traditionellt lëtzebuergescht Rezept: Kniddelen!

    Vill Spaass beim Nolauschteren (a beim Kachen)!

    ---

    Transkript:

    Yuuka: O nee... Eise Frigo ass jo nach Ă«mmer eidel! Ben, du wollts dach haut akafe goen.

    Ben: Ech gi muer de Moien an de Supermarché. Ech hat haut ze vill Aarbecht an ech hat guer keng ZÀit.

    Yuuka: Wat iesse mir dann elo?

    Ben: Da waart emol... Ech kucken. A... Ech hunn eng Iddi. Mir maache Kniddelen.

    Yuuka: Kniddelen? Wat ass dat dann?

    Ben: Du kachs mir oft japanesch Spezialitéiten. Haut preparéieren ech dir emol en typesch lëtzebuergesche Plat.

    Yuuka: Ganz gÀr. Wéi ass dann d'Rezept?

    Ben: Dat hei ass d'Rezept vu menger Mamm. Mir brauchen: 350 Gramm Miel, 200 Milliliter Mëllech, 3 Eeër an e bësse Salz.

    Yuuka: Okay. An elo?

    Ben: Ech stelle mol en Dëppe Waasser op d'Kachplack an da brénge mir d'Waasser zum Kachen. An dÀr ZÀit, kënne mir scho mam Deeg ufÀnken. Ech huelen eng Schossel maachen d'Miel, d'Eeër, d'Mëllech an d'Salz dran an da mixen ech alles.

    Yuuka: Den Deeg gesÀit jo elo scho gutt aus an d'Waasser kacht.

    Ben: Jo. Elo huele mir zwee kleng LÀffelen a mir formen kleng Bullen aus dem Deeg. Da maache mir d'Bullen Deeg an d'Waasser. Dat maache mir soulaang bis keen Deeg méi am Dëppen ass.

    Yuuka: WĂ©i mierke mir wann d'Kniddele prett sinn?

    Ben: Wann d'Kniddelen uewe schwammen, si se fÀerdeg. Dat dauert tëschent 8 an 10 Minutten. Duerno leeë mir se op en Teller a mir loosse se kal ginn. Wa se da kal sinn, brode mir se an der Pan bis se ganz e bësse brong sinn.

    Yuuka: Ass dat alles?

    Ben: Elo kann een nach Speck an der Pan broden an e bësse Ram dobÀi maachen. Et kann een och Kéis drop maachen. Dat hunn ech gÀr.

    Yuuka: Mir hunn awer kee Speck, keng Ram an och kee KĂ©is.

    Ben: Dat ass net schlĂ«mm. Mir iesse se einfach mat Äppelkompott.

    Yuuka: An dat ass gutt?

    Ben: Hei... Schmaach emol.

    Yuuka: O jo. Dat ass gutt! Merci!

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut schwĂ€tze mir iwwer d’FrĂ©ijoer zu LĂ«tzebuerg. Duerno lauschtere mir dem Marielle no, wat eis eppes iwwer seng Liblingsplaz zu LĂ«tzebuerg erzielt.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    D’FrĂ©ijoer

    Haut schwĂ€tze mir e bĂ«ssen iwwert d’FrĂ©ijoer zu LĂ«tzebuerg. Mir schwĂ€tzen iwwert d’Wieder, mee och iwwert verschidden AktivitĂ©iten, dĂ©i een zu LĂ«tzebuerg am FrĂ©ijoer maache kann. VlĂ€icht inspirĂ©iert Iech dat, dĂ©i eng oder dĂ©i aner AktivitĂ©it auszeprobĂ©ieren.

    Am FrĂ©ijoer ass et normalerweis net mĂ©i esou kal an et reent och manner wĂ©i am Hierscht. Am FrĂ©ijoer sinn et Ă«m dĂ©i 15 Grad an et kann een och vill AktivitĂ©iten dobausse maachen. Wann een an der Stad bleiwe wĂ«ll, da kann ee sech am Bicherschaf e Buch auslĂ©inen an an e Park liese goen. An der Stad gĂ«tt et e puer ganz schĂ©i Parken, wou een och picknicke goe kann, wĂ©i zum Beispill den Neumans Park, de MĂ€reler Park oder d’Kinnekswiss. Et kann een awer och spadsĂ©iere goen an dĂ©i verschidde WeeĂ«r, wĂ©i zum Beispill de Wenzelstour an der Stad entdecken. Bei dĂ«sen TrĂ«ppeltier gesĂ€it ee vill wichteg Deeler vun der Stad, wĂ©i zum Beispill d’Kasematten, al Deeler vun der Festung, de Gronn asw.

    Wann ee raus aus der Stad wĂ«ll, da kann een och an der MĂ«llerdall wandere goen. Do gĂ«tt et vill verschidde WanderweeĂ«r a se sinn och all immens gutt gekennzeechent, sou dass ee sech net verlĂ©iere kann. Oder, wann ee gĂ€r Mountainbike fiert, da kann een am Minett dĂ©i verschidde WeeĂ«r vum RedRock Mountainbike Trail ausprobĂ©ieren. Sou kann een de SĂŒde vu LĂ«tzebuerg entdecken.

    Meng Liblingsplaz zu LĂ«tzebuerg

    Meng Liblingsplaz zu LĂ«tzebuerg ass op der Musel, zu RĂ©imech.

    Ech fueren op d’mannst ee Mol de Mount mat mengem Mann op RĂ©imech, fir do laanscht d’Musel spadsĂ©ieren ze goen.

    Duerno gi mir normalerweis eng Taass Kaffi an e CafĂ© op d’Esplanade drĂ©nken oder, wann d’Wieder gutt ass, op d’Terrass vun enger Kellerei a schmaachen hire WĂ€in.

    Wa mir Besuch vu FrĂ«nn oder vun der Famill aus eisen HeemechtslĂ€nner Polen an Argentinie krĂ©ien, da fuere mir Ă«mmer mat hinne mam SchĂ«ff „MS Princesse Marie-Astrid“ op der Musel hin an hier. D’Vue op d’WĂ€ibierger ass fir mech dat SchĂ©inst!

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut schwÀtze mir iwwer Famill (Niveau A1).

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Luc: Gudde Moien, mÀin Numm ass Luc an ech stellen iech haut meng Famill vir. Ech sinn zënter 8 Joer bestuet a meng Fra heescht Sandrine. D'Sandrine huet 37 Joer an hatt huet de 27. Abrëll Gebuertsdag. Zesummen hu mir zwee Kanner, de Vinz an d'Lorie. Meng Elteren heesche Laurence a Jemp. Si sinn 72 Joer al. MÀi Papp ass am Fréijoer gebuer a meng Mamm am Hierscht.

    MÀi Bopa Pierre ass leider schonn 2006 gestuerwen. Meng Boma Germaine lieft awer nach a feiert dëst Joer hir 93 Joer.

    Ech hunn och eng Schwëster. D'Lisa ass den 23. Dezember 1988 gebuer. Hatt huet drÀi Kanner. Zwee Meedercher an ee Jong. Meng Niessen heeschen Emma a Charlotte. MÀin Neveu heescht Finn.

    Lisa: Jo, d'Emma ass de 14. MÀerz 2014 gebuer. D'Charlotte ass den 3. Mee 2017 op d'Welt komm an de Finn huet eréischt 4 Joer. Hien ass den 29. Februar 2020 gebuer. Meng Kanner spille ganz gÀr mat hirem Cousin Vinz an hirer Cousine Lorie.

    Vinz: Moien, ech heesche Vinz. Ech hu 5 Joer. Am Oktober kréien ech scho 6 Joer. Meng Schwëster ass nach kleng. Hatt heescht Lorie an hatt huet eréischt 2 Joer.

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut schwÀtze mir iwwer Iessen. Fir d'éischt lauschtere mir zwou Persounen no, déi iwwer hir Iessgewunnechte schwÀtzen (Niveau A1).

    Duerno gi mir an de Restaurant a mir lauschteren zwou Persounen no, déi hiert Iesse kommentéieren (Niveau A2.1).

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Iwwer Iessgewunnechte schwÀtzen

    Max : So Anna, du bass jo Veganerin, oder?

    Anna : Jo. Ech ernÀre mech zanter drÀi Joer vegan.

    Max : Wow ! Dann ëss du bestëmmt vill Uebst a Geméis.

    Anna : Jo. Ech iessen immens gÀr Geméis, zum Beispill Brokkoli a Spinat. Just Auberginnen a Champignonen iessen ech guer net gÀr. An du, ëss du och gÀr Geméis?

    Max : Nee, ech iesse guer net gĂ€r GemĂ©is ! Ech iesse lĂ©iwer Fleesch, besonnesch Poulet a RĂ«ndfleesch. Mee ech iesse kee SchwĂ©ngefleesch. Ëss du dann och kee FĂ«sch?

    Anna : Nee. Ech iesse weeder Fleesch nach FĂ«sch.

    Max : Ëss du da KĂ©is oder Jughurt?

    Anna : Nee. Ech iesse keng Mëllechprodukter an och keng Eeër.

    Max : Ass dat da gesond?

    Anna : Jo, ech iesse jo vill aner Saache mat Proteinnen, zum Beispill LĂ«nsen, Bounen an Tofu. An ech iesse ganz gĂ€r Uebst, virun allem Banannen, Äppel an Äerdbier.

    Max : O, ech si leider allergesch op vill Uebst. Ech iessen dofir keng Äerdbier, keng Orangen a keng Kiwien.

    Anna : Dat ass awer schued. Hues du e Liblingsiessen?

    Max : Jo ech iesse ganz gĂ€r schaarf Saachen, zum Beispill Curry. Ëss du och gĂ€r schaarf?

    Anna : Jo, mee net ze schaarf. Ze vill Chilli hunn ech net gÀr.

    Max : Da kache mir eng KĂ©ier zesummen e vegane Curry! Dat geet och ganz einfach mat LĂ«nsen oder Tofu.

    Anna : Dat kléngt super! Dat maache mer!

    Am Restaurant : D’Iesse kommentĂ©ieren

    Client 1: Wat sinn ech frou, datt mir haut den Owend net doheem kachen. An de Restaurant soll immens gutt sinn. En huet ganz gutt Rezensiounen.

    Client 2: Ech hoffen! Ech si schonn hongereg. Komm ,mir drénken eisen Aperitif. Prost!

    Client 1: Mmh, dÀi Bifdeck gesÀit awer gutt aus.

    Client 2: Jo, ech hoffen e schmaacht och gutt an d’Fleesch ass zaart. DĂ€i Curry richt awer och gutt. Gudden Appetit!

    Client 1: Gudden Appetit!

    Client 1: EntschĂ«llegt, ech hu kee LĂ€ffel, fir mĂ€i Curry z’iessen. Ech hu just eng Forschett an e Messer.

    Client 2: An ech brÀicht nach eng Zerwéit, wgl.! Meng ass leider knaschteg.

    Client 2: An? Schmaacht et?

    Client 1: Net extra. Ech mengen, a mengem Plat ass Knuewelek dran, an ech hat extra ouni gefrot, ech si jo allergesch! An et ass vill ze schaarf! Pff 
 A wéi fënns du dÀin Iessen?

    Client 2: O, alt esou. De Bifdeck ass immens drĂ©chen an zĂ©i. D’Zooss ass och zimmlech fad, an d’Fritte sinn immens gesalzt.

    Client 2: WĂ«lls de nach en Dessert?

    Client 1: Nee, hei bestellen ech nĂ€ischt mĂ©i ausser d’Rechnung! Ech ginn och dĂ«s KĂ©ier keen DrĂ©nkgeld, de Service war ze lues. Eng Stonn waarden, just fir e Curry an e Bifdeck!

    Client 2: Ech sinn averstan. EntschĂ«llegt, d’Rechnung wgl.!

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut lauschtere mir zwou Persounen no, déi iwwer hir berufflech a privat PlÀng fir d'Zukunft schwÀtzen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Kelly: Moie Gilles! An, wéi leeft et mat dengem Engleschcours?

    Gilles: Salut! Ma gutt, merci! Ech gi jo drĂ€imol d’Woch an de Cours an hu scho vill Saache gelĂ©iert. Et ass awer zimmlech intensiv an ech muss vill doheem lĂ©ieren. Mee ech wĂ«ll onbedĂ©ngt an engem Joer flĂ©issend Englesch schwĂ€tzen, fir meng Aarbechtskolleege besser ze verstoen.

    Kelly: Jo, eng Sprooch lĂ©ieren ass net esou einfach. Du hues jo awer e konkreet Zil an dat ass gutt fir d’Motivatioun. Et ass bestĂ«mmt och e Virdeel fir deng berufflech KarriĂ€r. VlĂ€icht wĂ«lls de jo eemol am Ausland schaffen! Ech wĂ«ll mech elo och e bĂ«sse weiderbilde fir meng Aarbecht.

    Gilles: Dat ass Ă«mmer eng gutt Iddi! A wat fir eng Richtung dann?

    Kelly: Ech schaffen elo schonn drÀi Joer a menger Entreprise an ech hÀtt gÀr méi Responsabilitéit. Dofir muss ech awer nach e puer Saache léieren. Ech hu virun e puer Deeg um Internet eng interessant Formatioun am BerÀich Project Management gesinn. Déi gesÀit interessant aus.

    Gilles: Ma da mell dech do un! Do léiers de bestëmmt vill Saachen.

    Kelly: Jo, dat sécher. Ech muss just kucken, ob ech genuch ZÀit dofir hunn. Ech hunn nÀmlech och nach e perséinlecht Zil - mÀi Frënd an ech wëllen eis Enn des Jores bestueden.

    Gilles: Wow, Gléckwonsch! Da sidd dir bestëmmt schonn déck amgaang ze plangen.

    Kelly: Jo, et gĂ«tt immens vill z’organisĂ©ieren, well dem Giuseppe seng Famill jo an Italie wunnt.

    Gilles: Dat gleewen ech. Et ass ni einfach, eng HochzĂ€it z’organisĂ©ieren, mee et gĂ«tt bestĂ«mmt e wonnerbaren Dag.

    Kelly: Dat sinn ech mer sécher. Du wÀerts deemnÀchst natierlech och eng Invitatioun geschéckt kréien!

    Gilles: O, da sinn ech awer elo gespaant!

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut lauschtere mir zwou Persounen no, déi eppes iwwer hir FrÀizÀitaktivitéiten erzielen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Dialog Hobby: Chouer

    Alex: Zoé, du bass dach an engem Chouer. Ech wëll nees méi sangen a sichen hei zu Lëtzebuerg e Chouer. Ech hu schonn Erfarung, well ech zu Budapest siwe Joer an enger Chorale war.

    Zoé: Jo, ech sinn an der Chorale Florale zu Ierpeldeng. Ech sinn immens frou do!
    Mir hu SÀngerinnen a SÀnger vun all Alter, vun ongeféier 16 Joer bis ca. Enn 70. Et ass kee professionelle Chouer, mee jiddereen ass immens engagéiert.

    Alex: Flott! A wat sangt dir do?

    Zoé: Vun allem. Mir sange gÀr klassesch Chouermusek, mee heiansdo och méi modern Stécker.

    Alex: Ass den Dirigent léif?

    ZoĂ©: Mir hunn eng Dirigentin! D’Emilie ass immens lĂ©if a kompetent! Hatt ass Gesangsproff am Conservatoire an der Stad.

    Alex: Cool! WĂ©ini prouft dir?

    ZoĂ©: Donneschdes owes vun 19.30 bis 21.30 an engem Sall an der Musekschoul zu Ierpeldeng. Zwee Mol d’Joer maache mir och Proufweekender a bereeden eis op eis Concerte vir.

    Alex: Dat kléngt wierklech flott! Kann ech schonn den nÀchsten Donneschdeg laanschtkommen?

    Zoé: GÀr! Et feelen eis nach MÀnnerstëmmen...!

    Dialog Hobby: Fitness

    Speakerin: Wëllkomm an der Poterkëscht. Mir hunn haut de FrÀnk virum Mikro.

    FrÀnk: Moien. Merci fir d'Invitatioun!

    Speakerin: Méchs du gÀr Sport?

    FrÀnk: Jo! Ganz gÀr. Zënter zwee Joer, maachen ech reegelméisseg Fitness.

    Speakerin: Flott. Gees du zesumme mat anere Leit a Coursen?

    FrÀnk: Nee. Ech trainéieren eleng mat engem Trainer. Ech maache gÀr Sport an enger Ekipp, mee Fitness maachen ech gÀr eleng. Den Trainer ka sech da just op mech konzentréieren an den Training adaptéieren.

    Speakerin: Ech verstinn. WĂ©i oft gees du dann?

    FrÀnk: Ech hu leider net vill ZÀit. Ech ka just zwee Mol d'Woch goen.

    Speakerin: Trainéiers du moies oder owes?

    FrÀnk: Méindes fÀnkt mÀin Training um 14:30 Auer nomëttes un. An donneschdes fÀnken ech um 9:00 Auer moies un.

    Speakerin: WĂ©i laang dauert dann eng Seance?

    FrÀnk: MÀin Training ass ganz intensiv. No 45 Minutten ass de Programm mat mengem Trainer fÀerdeg. Déi lescht Véierel Stonn maachen ech dann eleng nach e bësse Cardio Training.

    Speakerin: Wat méchs du da genau, mat dengem Trainer.

    FrĂ€nk: Ech maache ganz oft Kraafttraining. Dat heescht Muskulatioun, mat Gewiichter. Heiansdo trainĂ©iere mir de RĂ©ck, heiansdo d'Been, heiansdo d'Äerm asw. 1-2 Mol de Mount, maache mir e Cardiotraining, wou mir lafen, sprangen oder boxen.

    Speakerin: Dat ass bestëmmt flott, mee awer och ustrengend.

    FrÀnk: Definitiv. Ech hu ganz dacks Muskelkater. Mee ech maachen et gÀr. Dat ass gutt fir meng Gesondheet.

    Speakerin: Wat méchs du dann net gÀr um Training?

    FrÀnk: Ech lafen net gÀr um Training. Ech ka jo och eleng de Weekend jogge goen. Um Training schaffen ech gÀr mat de Maschinnen. Dat kann ech net doheem maachen.

    Speakerin: Merci, fir deng ZĂ€it! Äddi an nach vill GlĂ©ck!

    FrĂ€nk: Villmools Merci. Dat ass lĂ©if. Äddi.

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht.

    Haut hu mir e speziellen Episod: Mir trainéieren zesummen d'Aussprooch (Prononciatioun) vun de Vokaler.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Am Lëtzebuergeschen hu mir dës Vokaler: i, u, e, o, a.

    Dozou gehĂ©ieren och d'Ëmlauter mat Treema: a mat Treema: Ă€, e mat Treema: Ă«, o mat Treema: ö, u mat Treema: ĂŒ.

    Elo trainĂ©iere mir d'Aussprooch zesummen. Ech soen d'Lauter fir d'Ă©ischt an dir schwĂ€tzt haart no: i, u, e, o, a, Ă€, Ă«, ö, ĂŒ.

    Heiansdo schwÀtze mir d'Vokaler laang aus:

    [i:] wéi bei siwen an heiansdo kuerz: [i] wéi bei siwwenzéng.

    siwen – siwwenzĂ©ng.

    laang: [u:] wĂ©i bei Tut – kuerz: [u] wĂ©i bei Buch

    Tut – Buch

    laang: [e:] wĂ©i bei Meter – kuerz: [e] wĂ©i bei MĂ©ck

    Meter – MĂ©ck

    laang: [o:] wĂ©i bei Fro – kuerz: [o] wĂ©i bei Posch

    Fro – Posch

    laang: [a:] wĂ©i bei Dag – kuerz: [ɑ] wĂ©i bei Ball

    Dag – Ball

    laang: [ɛ:] wĂ©i bei lĂ€men – kuerz: [ĂŠ] wĂ©i bei Äddi

    lĂ€men – Äddi

    Den â€œĂ«â€ existĂ©iert net als laange Vokal. Mir prononcĂ©ieren e just kuerz: [ə] wĂ©i bei FĂ«sch

    FĂ«sch.

    laang: [Ăž:] wĂ©i bei Fön – kuerz: [Ăž] wĂ©i bei Ökolog

    Fön – Ökolog

    laang: [y:] wĂ©i bei SĂŒden – kuerz: [y] wĂ©i bei KĂŒst

    SĂŒden – KĂŒst

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut héiere mir en Dialog tëscht dem Laurent an dem Anne, déi iwwer hir lescht Vakanz schwÀtzen (Niveau A2.2).

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Anne: Hallo Laurent, wéi war deng Vakanz? Du waars dach mat denge Kanner ënnerwee, oder?

    Laurent: Jo! Mir si fir zwou Woche mam Auto an Holland op d’KĂŒst gefuer. Et war wierklech flott, an d’Kanner hate vill Spaass op der Plage.

    Anne: Dat klĂ©ngt jo super! A wĂ©i war d’Wieder?

    Laurent: Zimmlech gutt. Et huet zwar e puer Deeg gereent, mee allgemeng hate mir Chance mam Wieder.

    Anne: A sou. Wat hutt dir dann alles gemaach?

    Laurent: Mir si vill mam VĂ«lo gefuer a mĂ€in eelsten ass mam Draach geflunn. WĂ©i et gereent huet, si mir an eng SchwĂ€mm gefuer an d’Kanner ware begeeschtert!

    Anne: Cool! An owes?

    Laurent: An Holland ginn et vill Restaurante mat Spillplazen. Do kĂ«nnen d’Kanner dobausse spillen an d’Elteren hunn eng kleng Paus a kĂ«nnen och e bĂ«sse matenee schwĂ€tzen. An du, waars du och fort?

    Anne: Jo, ech war fir e verlÀngerte Weekend op Berlin.

    Laurent: A, mat Frënn?

    Anne: Nee, ech war eleng. Meng bescht Frëndin huet kee Congé kritt.

    Laurent: O, schued. Mee et war bestëmmt awer flott! Zu Berlin kann ee jo vill maachen.

    Anne: Genee! Ech war a vill Muséeën an ech hu vill kulturell an historesch Plaze besicht.

    Laurent: Dann hues de bestëmmt och vill Fotoe gemaach!

    Anne: Jo, ech hunn esouguer een Owend eng Visite guidée mat engem Fotograf gemaach. Do hunn ech geléiert, wéi een am beschte Fotoe vun enger Stad mam Handy mécht.

    Laurent: Wow, dat kléngt wierklech interessant. Déi muss de mir dann eng Kéier weisen! Bass de mam Fliger geflunn?

    Anne: Nee, ech hunn den Zuch geholl. Dat war méi bëlleg an et ass och méi nohalteg. Ech si just eng Kéier zu Köln ëmgeklomm.

    Laurent: Hat dÀin Zuch da keng Verspéidung?

    Anne: Nee, et huet glécklecherweis alles geklappt. Ech hat Chance! Komm, ech weisen dir emol e puer Fotoen.

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut héiere mir zwou Weebeschreiwungen. Fir d'éischt lauschtere mir en Dialog am Hotel, an duerno héiere mir eng Weebeschreiwung am INLL (Niveau A2.1).

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Check-in am Hotel

    Cliente: Gudde MĂ«tteg! Ech hunn eng Reservatioun op den Numm Hoffmann.

    Receptionnist: Gudde MĂ«tteg, Madamm Hoffmann! WĂ«llkomm am Hotel SchĂ©i Vue. Kann ech Är Carte d’identitĂ© gesinn, wannechgelift?

    Cliente: Jo, kee Problem, hei ass de.

    Receptionnist: Merci! Ok. Ech gesinn, dir hutt en Eenzelzëmmer fir zwou Nuechte reservéiert. Ass dat richteg?

    Cliente: Jo.

    Receptionnist: Perfekt. Äert ZĂ«mmer ass och scho prett. De Kaffi gĂ«tt moies vu siwe bis zĂ©ng Auer an eisem Restaurant zerwĂ©iert.

    Cliente: Wou ass de Restaurant, wannechgelift?

    Receptionnist: Dir gitt hei no lĂ©nks duerch d’Bar an dann dĂ©i Ă©ischt Dier no riets.

    Cliente: Merci. GĂ«tt et och e Fitness?

    Receptionnist: Jo, deen ass am Sous-soul am WellnessberĂ€ich. Fir dohin ze komme gitt dir hei d’Trap erof oder dir huelt de Lift. De Fitness ass vu moies siwe bis owes zĂ©ng Auer op.

    Cliente: A flott, et gëtt och e Wellness!

    Receptionnist: Jo, dee kascht awer 15€ Supplement pro Dag.

    Cliente: Jo, dat ass an der Rei. Gutt, da ginn ech elo op mÀin Zëmmer.

    Receptionnist: Hei ass Ă€r ZĂ«mmerkaart. Dir hutt d’ZĂ«mmer 527, dat ass um fĂ«nnefte Stack. Dofir huelt Dir am beschten hei de Lift. Wann dir dann uewen erausklammt, gitt dir no riets de Gank erof an Äert ZĂ«mmer ass op der lĂ©nkser SĂ€it.

    Cliente: Gutt, Villmools Merci!

    Receptionnist: GĂ€r! Awar.

    Weebeschreiwung am INLL

    Apprentant: Moien! Ech hunn eng Fro, wgl. MÀi Cours fÀnkt haut un an ech weess net, wou mÀi Sall ass. Kënnt dir mir hëllefen, wgl.?

    Sekretariat: Jo, natierlech. Wat fir e Sall sicht dir dann?

    Apprenant: De Sall 237.

    Sekretariat: O jo, deen ass net einfach ze fannen. Also fir d’éischt gitt Dir hei dĂ©i grouss Trap erop bis op den zweete Stack. Da gitt dir no lĂ©nks de Gank erof, an dann nach eng KĂ©ier no lĂ©nks. De Sall 237 ass dĂ©i drĂ«tt Dier op der rietser SĂ€it.

    Apprenant: O jee, ech hoffen ech fannen dat. Ech wëll mir awer och nach virum Cours e Kaffi siche goen. Gëtt et hei am INL eng Cafeteria?

    Sekretariat: Jo, dĂ©i ass ganz einfach vun hei aus ze fannen. Dir gitt elo hei um Rez-de-chaussĂ© no lĂ©nks an dann d’Trap erof op de -1, an da riichtaus. Da sidd dir an der Kantin!

    Apprenant: Super! Da ginn ech nach séier viru mengem Cours laanscht. Merci!

    Sekretariat: GĂ€r geschitt! An iwwregens, dir kĂ«nnt am Keller och einfach de Lift op den zweete Stack huelen. Dir musst awer da fir d’éischt iwwert de Gank bis op dĂ©i aner SĂ€it vum Gebai goen.

    Apprenant: An der Rei, Merci!

  • WĂ«llkomm zrĂ©ck an der PoterkĂ«scht!

    Haut lauschtere mir fir d’éischt dem Aicha no. Hatt erzielt eis eppes iwwer sech. Duerno hĂ©iere mir en Dialog tĂ«scht zwou Persounen, dĂ©i sech kennelĂ©ieren an e Rendez-vous ausmaachen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Monolog

    Moien!
    MĂ€in Numm ass Aicha Ismaali. Ech kommen aus Tunesien, vu Monastir. Ech schwĂ€tzen Arabesch, FransĂ©isch an e bĂ«ssen Englesch. ZĂ«nter drĂ€i MĂ©int lĂ©ieren ech drĂ€i Mol d’Woch, vun 10.10 bis 11.50, am INLL LĂ«tzebuergesch.
    Ech si bestuet an hunn zwee Kanner, zwee Meedercher. MÀi Mann ass och Tuneesier. Hien ass Kach an engem Restaurant um Knuedler an der Stad. Ech sinn Informatikerin vu Beruff, mee de Moment sinn ech am Congé de maternité. Ech sinn de 24. Abrëll 1987 gebuer.Meng Adress ass 15, Millewee, 7661 Miedernach. Meng Handysnummer ass 671 07 02 95. Meng Hobbye si spadséiere goen, schwamme goen, Piano spillen, liesen a baken.

    Dialog

    Tom: Moien! Ech sinn den Tom. WĂ©i heeschs du?

    Lisa: Salut Tom! Ech sinn d’Lisa. Et freet mech, dech kennenzelĂ©ieren!

    Tom: Et freet mech och! Studéiers du och hei?

    Lisa: Jo, ech studéiere Psychologie. An du?

    Tom: Ech studéieren Informatik. Vu wou kënns du, Lisa?

    Lisa: Ech kommen aus der Belsch, vun Arel. An du, vu wou kënns du?

    Tom: Ech kommen aus England, vu Manchester.

    Lisa: Dat ass awer wÀit!

    Tom: Dat stëmmt. Mee et ass flott, nei Leit kennenzeléieren. Wunns du scho laang zu Lëtzebuerg?

    Lisa: Ech wunnen net zu LĂ«tzebuerg. Ech wunnen zu Arel. Ech kommen all Dag mam Zuch op d’Uni. An du?

    Tom: A sou! Ech wunnen eréischt zënter drÀi Méint hei zu Lëtzebuerg. Et ass nach alles ganz nei fir mech.

    Lisa: Ech gleewen! Wann s de wëlls, kann ech dir e puer flott Plazen hei an der Géigend weisen.

    Tom: Dat wier flott, Lisa! Komm, mir maachen dat!

    Lisa: Super! WĂ©ini hues du ZĂ€it?

    Tom: WĂ©i wier et e Samschdeg um 14 Auer?

    Lisa: Perfekt! Treffe mer eis hei bei der Uni?

    Tom: Jo, dat kléngt gutt. Ech freeë mech!

    Persoun B: Ech mech och! Bis e Samschdeg, Tom!

    Persoun A: Bis e Samschdeg, Lisa!

  • WĂ«llkomm an der PoterkĂ«scht!

    Haut schwĂ€tze mir iwwer d’Theema Wunnengssich (A2.1). De Marc sicht eng nei Wunneng, an d’Sarah kann him villĂ€icht hĂ«llefen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Sara: Salut! An, wéi leeft et mat der Wunnengssich?

    Marc: Hey! Pff, et ass wierklech net einfach. Ech hu schonn e puer Annoncë gekuckt, mee ech fannen einfach net dat Richtegt.

    Sara: Dat ass awer blöd. Mee ech kann der vlÀicht hëllefen. E Kolleeg vu mer plënnert deemnÀchst, an ech mengen, seng Wunneng kéint eventuell passen.

    Marc: Ou? Dat klĂ©ngt interessant! Hues du e puer Infoen iwwert d’Wunneng?

    Sara: Jo. Se huet zwee Schlofzëmmer, eng grouss Kichen an e klengt Buedzëmmer. Se lÀit an engem rouegen Eck zu MÀrel an ass gutt mat den ëffentlechen Transportmëttel verbonnen. Se lÀit net wÀit ewech vum MÀreler Parc an et sinn och e puer Butteker an der Géigend. Just eng Parkplaz gëtt et mengen ech keng.

    Marc: Dat héiert sech jo scho mol gutt un. Eng Parkplaz brauch ech net, ech hu jo keen Auto. Weess de och, wéi héich de Loyer ass?

    Sara: Ech mengen, de Loyer ass zimlech fair fir d’Lag an d’GrĂ©isst vun der Wunneng. Ech denken, dat wier an dengem Budget.

    Marc: Cool! Dat kléngt wierklech gutt. Kanns du mer dengem Kolleeg seng Nummer ginn?

    Sara: Kloer, ech schécken der se direkt. Wann s de eng Fro hues, fro hien einfach. Et ass fir hien och bestëmmt méi einfach, wann hien dem ProprietÀr direkt en neie Locataire virstelle kann.

    Marc: Definitiv. Ok, Merci! Ech melle mech da bei dengem Kolleeg a kucke mat him e Rendez-vous auszemaache fir d’Wunneng kucken ze goen.

    Sara: GÀr! A wann s de Hëllef beim Plënnere brauchs, mell dech roueg.

  • WĂ«llkomm an der PoterkĂ«scht!

    Haut lauschtere mir zwee Dialoger (Niveau A2.1) op Ă«ffentleche Plazen. Fir d’éischt si mir am Restaurant an duerno op der Bank.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Am Restaurant

    Client & Cliente: Gudden Owend!

    Client: KĂ©inte mir d’MenĂŒskaart krĂ©ien, wannechgelift?

    Serveur: Gudden Owend! Jo, natierlech. Hei ass se.

    Client: Merci. Wat kënnt Dir eis recommandéieren?

    Serveur: Eis Pizzae si ganz beléift. Mir hunn awer och hausgemaachten Nuddelen. Oder hÀtt dir léiwer gÀr e Bifdeck?

    Client: Nee, fir mech kee Fleesch, ech si Vegetarier. Dann huelen ech eng Pizza. Mat Oliven a Champignonen, wannechgelift.

    Serveur: Eng Pizza mat Oliven a Champignonen
 dat ass notéiert. A fir Iech, Madamm?

    Cliente: Ech hÀtt gÀr eng Portioun Spaghetti Carbonara. Déi hat ech schonn e puer Mol hei, se ass wierklech exzellent, wéi an Italien!

    Serveur: An eemol Spaghetti Carbonara
 Gudde Choix! HÀtt dir och gÀr eng kleng Zalot dobÀi?
    Cliente: Jo, gÀr! Mee ouni Nëss, wannechgelift, ech sinn dorop allergesch!

    Serveur: Kee Problem, ech soen der Kiche Bescheed. A fir ze drénken?

    Client: Fir mech e Spruddelwaasser, wannechgelift.

    Serveur: E Spruddelwaasser
 Kleng oder grouss?

    Client: Grouss! Mir deelen eis eng FlÀsch, oder?

    Cliente: Jo! Ech huelen awer och nach eng Kippchen als Aperitif, wannechgelift.

    Serveur: E grousst Spruddelwaasser an eng Kippchen
 Tipptopp! Ech brĂ©ngen Iech d’GedrĂ©nks direkt.

    Client & Cliente: Merci!

    Op der Bank

    Client: Bonjour! Ech géif gÀr e Kont opmaachen. Sinn ech hei richteg?

    Employée: Gudde Mëtteg! Jo, huelt iech Plaz, wannechgelift. Wësst Dir schonn, wat fir e Kont Dir gÀr opmaache géift?

    Client: Jo, ech denken, e ganz normale Compte courant geet fir de Moment duer.

    EmployĂ©e: An der Rei. Dofir brĂ€icht ech e puer Dokumenter. Hutt Dir Är Carte d’identitĂ© dobĂ€i?

    Client: Jo, ee Moment 
 Hei ass se.

    Employée: Villmools Merci. Hutt dir och e Certificat de résidence?

    Client: Jo, natierlech. Hei ass en.

    EmployĂ©e: Perfekt. VoilĂ , elo musse mer just nach e Formulaire ausfĂ«llen. WĂ©i ass Ären Numm, wannechgelift?

    Client: MĂ€in Numm ass Christian Marchetti.

    EmployĂ©e: WĂ©i schreift een Äre Familljennumm?

    Client: M-A-R-C-H-E-T-T-I.

    Employée: Merci. Da brÀicht ech och nach eng Telefonsnummer.

    Client: Meng Nummer ass 00 352 621 12 23 34.

    EmployĂ©e: Merci. Et dauert elo Moment, bis Äre Kont op ass. Dir kritt Är Bankomatskaart an Äre PIN-Code an e puer Deeg mat der Post heemgeschĂ©ckt. Braucht Dir och eng Kreditkaart?

    Client: Nee, fir de Moment net. Mee eng Fro hunn ech nach: hunn ech och AccĂšs op den Online-Banking?

    Employée: Ech kann Iech dat frÀischalten, wann Dir wëllt 
 Sou, et ass gemaach. Et kann awer e puer Deeg daueren, bis den AccÚs funktionéiert. Hutt Dir schonn en Token?

    Client: Jo, an ech hunn och d’App.

    EmployĂ©e: Perfekt! Dir kĂ«nnt och d’Gratis-App vun eiser Bank eroflueden, da kĂ«nnt dir Ă«mmer an iwwerall ganz einfach AccĂšs op Äre Kont hunn an och Ă«nnerwee Viremente maachen.

    Client: Dat ass praktesch, dat maachen ech. Merci fir Är HĂ«llef!

    Employée: Service. Nach e schéinen Dag!

    Client: Merci glÀichfalls!

  • WĂ«llkomm am Ă©ischten Episod vun der PoterkĂ«scht!

    Haut léiert dir e puer nëtzlech Informatiounen, déi dir an Àrem Lëtzebuergeschcours gebrauche kënnt.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkriptioun:

    Hei e puer SÀtz, wann d'Apprenantë mam Proff schwÀtzen:

    - Entschëllegt, ech hunn eng Fro.

    - WĂ©i seet een 
 op LĂ«tzebuergesch?

    - Wat heescht... ?

    - Ech verstinn dat net.

    - KĂ«nnt dir dat widderhuelen, wgl.?

    - Kann ech eng Kopie kréie wgl.?

    - Ech wëll d'Ecoute nach eng Kéier lauschteren wgl.

    Hei e puer SÀtz, wann d'Apprenantë mat anere Kolleegen an der Klass schwÀtzen:

    - Hues du e Blat fir mech?

    - Kanns du mir e Bic léine wgl.?

    - Kanns du mir hëllefen?

    - Merci!

    - GĂ€r geschitt!

    Hei e puer SÀtz, wann de Proff mat den Apprenantë schwÀtzt:

    - SchwÀtzt zu zwee.

    - SchwÀtzt an der Grupp.

    - SchwĂ€tzt mat Ärem Noper oder mat Ärer Nopesch.

    - Liest den Text.

    - Liest zu zwee.

    - Lauschtert d'Ecoute.

    - Kombinéiert.

    - Schreift oder notéiert.

    - KrÀizt un.

    - ËnnerstrĂ€icht.

    - Huelt d'Buch op der SĂ€it ...

    - Maacht d'Buch op.

    - Maacht d'Buch zou.

    - Stitt op wgl.

    - SĂ«tzt iech wgl.

    - Schafft zu zwee.