Afleveringen

  • This week on Health Matters, Jean Charest discusses the reasons for championing health care as one of the core causes and the MUHC’s significance in ensuring Quebecers’ access to excellent health care and cutting-edge equipment. Norman Steinberg sheds light on the transformative power of philanthropy in empowering healthcare and his big dream with the MUHC Foundation. Julie Quenneville shares her remarkable journey of contributing to the evolution of the MUHC and fostering improved health outcomes within the community and around the world, highlighting the triumphs that have propelled the organization forward. Peter Kruyt provides insights into the pivotal role of philanthropy in advancing medical research and providing patients with advanced care and treatment.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Jean Charest discute des raisons qui l'ont poussĂ© Ă  faire des soins de santĂ© l'une de ses causes fondamentales et de l'importance du CUSM pour assurer aux QuĂ©bĂ©cois l'accĂšs Ă  d'excellents soins de santĂ© et Ă  des Ă©quipements Ă  la fine pointe de la technologie. Norman Steinberg met en lumiĂšre le pouvoir de transformation de la philanthropie dans l'autonomisation des soins de santĂ© et son grand rĂȘve avec la Fondation du CUSM. Julie Quenneville partage son parcours remarquable en contribuant Ă  l'Ă©volution du CUSM et en favorisant l'amĂ©lioration des rĂ©sultats de santĂ© au sein de la communautĂ© et dans le monde entier, en soulignant les triomphes qui ont propulsĂ© l'organisation vers l'avant. Et Peter Kruyt nous Ă©claire sur le rĂŽle essentiel de la philanthropie dans l'avancement de la recherche mĂ©dicale et la fourniture aux patients de soins et de traitements de pointe.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • While Health Matters is coming to an end on CJAD 800 by next week, Tarah Schwartz shares some of the most memorable moments from the last three years on Health Matters. In this episode, Suzanne Legge Orr introduces her journey as a co-chair of the Dream Big campaign at the MUHC Foundation and the significance of giving back. Mark Goren speaks about his father’s battle with pancreatic cancer and how this experience inspired his family to fundraise for the MUHC Foundation to help other families have positive outcomes. Dr. Genevieve Chaput discusses the common misconceptions and evolving landscape of palliative care. And, Mike Griffiths, a patient undergoing treatment for an antibiotic resistant infection that has kept him in the hospital for months, shares his experiences of receiving care and treatment at the MUHC.

    Alors que Ă  Questions de santĂ© prendra fin la semaine prochaine sur CJAD 800, Tarah Schwartz nous fait part de certains des moments les plus mĂ©morables des trois derniĂšres annĂ©es de l'Ă©mission Health Matters. Dans cet Ă©pisode, Suzanne Legge Orr prĂ©sente son parcours en tant que coprĂ©sidente de la campagne Osez RĂȘver de la Fondation du CUSM et l'importance de donner en retour. Mark Goren parle du combat de son pĂšre contre le cancer du pancrĂ©as et de la façon dont cette expĂ©rience a incitĂ© sa famille Ă  collecter des fonds pour la Fondation du CUSM afin d'aider d'autres familles Ă  obtenir des rĂ©sultats positifs. La Dre GeneviĂšve Chaput parle des idĂ©es fausses et de l'Ă©volution des soins palliatifs. Enfin, Mike Griffiths, un patient traitĂ© pour une infection rĂ©sistante aux antibiotiques qui l'a maintenu Ă  l'hĂŽpital pendant des mois, partage son expĂ©rience des soins et des traitements reçus au CUSM.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz speaks with Dr. Andrea Gomez about how personalized medicine is changing health care and how philanthropy helps push the boundaries throughout this process. Claudia Brown introduces what pelvic floor physiotherapy is and how people in Quebec can have access to physiotherapy. Lucie Guillemette shares her remarkable experience as a co-chair for Le Bal Rouge and a member of the MUHC Foundation Board of Directors. And, Dr. Anthoula Lazaris discusses the challenges faced in the battle against metastatic breast cancer and how women can self-examine to stay on top of their own bodies.

    Cette semaine à Questions de santé, Tarah Schwartz s'entretient avec le Dr Andrea Gomez sur la façon dont la médecine personnalisée modifie les soins de santé et dont la philanthropie contribue à repousser les limites tout au long de ce processus. Claudia Brown explique ce qu'est la physiothérapie du plancher pelvien et comment les Québécois peuvent y avoir accÚs. Lucie Guillemette partage son expérience remarquable en tant que coprésidente du Bal Rouge et membre du conseil d'administration de la Fondation du CUSM. Et la Dre Anthoula Lazaris parle des défis à relever dans la lutte contre le cancer du sein métastatique et de la façon dont les femmes peuvent s'auto-examiner pour rester en bonne santé.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz speaks with Professor Sara Mahshid about nanotechnology and how it can help in health care. Dr. Jonathan Meakins describes the Art and Heritage Centre at the MUHC and how a donation from RBC will help it bring more art into the hospital. Dr. Basil Petrof discusses how the funds raised at Le Bal Rouge will help push the boundaries of respiratory research and care. And, Dr. Ramy Saleh shares how SaRC-Q and uniting specialists from across Quebec will offer sarcoma patients the best possible care.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz discute avec la professeure Sara Mahshid de la nanotechnologie et de la façon dont elle peut ĂȘtre utilisĂ©e dans les soins de santĂ©. Le Dr Jonathan Meakins parle du Centre des arts et du patrimoine du CUSM et d’un don de RBC qui permettra d’offrir plus d’occasions de contact avec l’art Ă  l’hĂŽpital. Le Dr Basil Petrof explique comment les fonds recueillis dans le cadre du Bal Rouge contribueront Ă  repousser les frontiĂšres de la recherche et des soins des maladies respiratoires. Et le Dr Ramy Saleh prĂ©cise comment le SaRC-Q, qui rĂ©unit des spĂ©cialistes du sarcome de l’ensemble du QuĂ©bec, permettra d’offrir les meilleurs soins possibles aux patients atteints de cette maladie.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz speaks with Daniel Johnson from the Sir Wilfrid Laurier school board about Raise Craze and the impact of Pink in the City. Physiotherapist Lesley Singer debunks some common misconceptions about physiotherapy and how it can help with more than injury recovery. Dr. Wassim Kassouf details what you need to know about bladder cancer, the fifth most common cancer impacting Canadians. And Susan Avon describes the Doggone Foundation mission to support artistic, medical and educational projects.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz discute du dĂ©fi tĂȘtes rasĂ©es Raise Craze et de l’impact de Pink in the City avec Daniel Johnson de la commission scolaire Sir-Wilfrid-Laurier. La physiothĂ©rapeute Lesley Singer rĂ©fute certaines idĂ©es fausses au sujet de la physiothĂ©rapie et explique qu’elle est bĂ©nĂ©fique non seulement pour rĂ©cupĂ©rer de blessures. Le Dr Wassim Kassouf prĂ©sente ce que vous devez savoir au sujet du cancer de la vessie, le cinquiĂšme cancer le plus courant au Canada. Et Susan Avon dĂ©crit la mission de la Fondation Doggone, qui est d’appuyer des projets artistiques, mĂ©dicaux et Ă©ducatifs.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz and Dr. Marc Rodgers discuss why it is significant to support physician-scientists with the Rising Star Program. Michael Mazza discusses a network of Canadian hospitals coming together with one goal in mind: to cure cancer. This year’s honouree of Le Bal Rouge, Dr. Kevin Schwartzman shares what makes the Montreal Chest Institute special. And are you at risk of hypertension? Dr. Stella Daskalopoulou shares what you need to know to prevent hypertension.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz discute avec le Dr Marc Rodgers de l’importance d’appuyer les mĂ©decins-scientifiques dans le cadre du Programme Étoiles montantes. Michael Mazza prĂ©sente un rĂ©seau d’hĂŽpitaux canadiens mis sur pied pour atteindre un but commun : guĂ©rir le cancer. Le Dr Kevin Schwartzman, Ă  qui nous avons rendu hommage cette annĂ©e dans le cadre du Bal Rouge, explique ce qui fait de l’Institut thoracique de MontrĂ©al un Ă©tablissement aussi spĂ©cial. Êtes-vous Ă  risque d’hypertension? La Dre Stella Daskalopoulou explique ce que vous devez savoir pour prĂ©venir l’hypertension.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, guest host Kelly Albert speaks with Valerie Aitken about volunteering and donating in support of Dr. Lucy Gilbert and the DOvEEgene Project. Eric St-Pierre describes why the Trottier Family Foundation made a donation to reduce the environmental impact of anesthetic gasses. Dr. Patricia Tonin explains her role in helping discover the BRCA1 & BRCA2 genes and how they signal an elevated risk of breast, ovarian and prostate cancers. Women from racialized communities are at a higher risk of dying from heart disease. Dr. Judy Luu shares how POWER Hub wants to reduce the barriers to accessing care.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, l’animatrice invitĂ©e Kelly Albert discute avec Valerie Aitken de l’importance de faire du bĂ©nĂ©volat et de donner pour appuyer la Dre Lucy Gilbert et le projet DOvEEgene. Eric St-Pierre raconte pourquoi la Fondation familiale Trottier a fait un don pour rĂ©duire l’impact environnemental des gaz d’anesthĂ©sie. La Dre Patricia Tonin prĂ©cise son rĂŽle dans la dĂ©couverte de la façon dont les gĂšnes BRCA1 et BRCA2 peuvent rĂ©vĂ©ler un risque accru de cancers du sein, de l’ovaire et de la prostate. Les femmes issues de communautĂ©s racisĂ©es courent un risque plus important de mourir d’une maladie cardiaque. La Dre Judy Luu explique comment le POWER Hub rĂ©duira les obstacles Ă  l’accĂšs aux soins.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz discusses the global impact of tuberculosis and the importance of better monitoring techniques to prevent infections with Dr. Jonathon Campbell. Co-chairs of this year’s Le Bal Rouge, Sacha Haque and Maria Della Posta share the importance of supporting excellence in health care and medical research. And, Maria Saros explains what inspired Scotiabank to make a transformative $1.35 million donation to help eliminate hepatitis C in Montreal.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz discute de l’impact de la tuberculose dans le monde et de l’importance de meilleures techniques de surveillance pour prĂ©venir les infections avec le Dr Jonathon Campbell. Les coprĂ©sidentes de la soirĂ©e Le Bal Rouge de cette annĂ©e, Sacha Haque et Maria Della Posta, expliquent l’importance d’appuyer l’excellence des soins de santĂ© et de la recherche mĂ©dicale. Et Maria Saros explique ce qui a incitĂ© la Banque Scotia Ă  faire un don transformateur de 1,35 million de dollars pour contribuer Ă  Ă©liminer l’hĂ©patite C Ă  MontrĂ©al.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz speaks with Aphrodite Salas about the successful Lyceum of Greek Women of Montreal fashion show that fundraised for the DOvEEgene Project. Pierre-Marc Legris discusses the environmental initiatives at the MUHC and the projects underway to make the Glen even more sustainable. Dr. Irah King shares the early data from a promising study about the microbiome and chronic pain. And, Dr. Ruth Sapir-Pichhadze discusses her short film featuring kidney transplant patients.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz discute avec Aphrodite Salas du grand succĂšs du dĂ©filĂ© de mode du LycĂ©e des femmes hellĂ©niques de MontrĂ©al pour recueillir des fonds pour le projet DOvEEgene. Pierre-Marc Legris parle des initiatives environnementales au CUSM et des projets en cours pour rendre le site Glen encore plus durable. Le Dr Irah King partage les rĂ©sultats prĂ©liminaires d’une Ă©tude prometteuse sur le microbiome et la douleur chronique. Et la Dre Ruth Sapir-Pichhadze prĂ©sente son court mĂ©trage mettant en vedette des patients ayant reçu une greffe du rein.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz and Dr. Kaberi Dasgupta discuss a new study that can put type two diabetes into remission. Wendy Sherry describes what it is like working with the team in Organ and Tissue donation. Dr. Ivan Litvinov details how to protect your skin from the sun as temperatures increase. And, Lisa Giannone, one of the co-chairs of this year’s Le Bal Rouge shares the personal reasons she chose to support excellent respiratory care and research at the MUHC.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz et la Dre Kaberi Dasgupta discutent d’une nouvelle Ă©tude qui pourrait renverser le diabĂšte de type 2. Wendy Sherry dĂ©crit son expĂ©rience de travail au sein de l’équipe de dons d’organes et de tissus. Le Dr Ivan Litvinov explique comment protĂ©ger votre peau du soleil alors que la tempĂ©rature se rĂ©chauffe. Et Lisa Giannone, l’une des coprĂ©sidentes du Bal Rouge de cette annĂ©e, partage les raisons personnelles qui l’ont incitĂ©e Ă  appuyer l’excellence des soins respiratoires et la recherche au CUSM.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz and Justine Frangouli preview the Lyceum of Greek Women of Montreal fashion show, taking place on April 25th to benefit the DOvEE Project. Dr. Marina Klein describes the important work of the Chronic Viral Illness Service and why she is running to fundraise for its programs. Peter Pomponio looks ahead to the Lachine Hospital gala on May 5th. After an 18 year-old who died unexpectedly, his family chose to donate his organs. Mike Handinero shares the touching story of how his son Diego’s legacy will live on.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz et Justine Frangouli offrent un avant-goĂ»t du dĂ©filĂ© de mode du LycĂ©e des femmes hellĂ©niques de MontrĂ©al, qui aura lieu le 25 avril pour appuyer le projet DOvEE. La Dre Marina Klein dĂ©crit le travail important du Service des maladies virales chroniques et explique pourquoi elle court pour recueillir des fonds pour ses programmes. Peter Pomponio parle du gala de l’HĂŽpital de Lachine, qui aura lieu le 5 mai. AprĂšs le dĂ©cĂšs inattendu d’un jeune de 18 ans, sa famille a dĂ©cidĂ© de donner ses organes. Mike Handinero partage l’histoire touchante de son fils Diego et de son hĂ©ritage qui se perpĂ©tue.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on a special edition of Health Matters, Tarah Schwartz revisits conversations about transformative donations and fundraising campaigns that are improving the health of our community every day. Uzema Jeena shares what it is like living with the blood disorder thalassemia major and how it inspired her to help other patients. Dr. Dao Nguyen details how a $500,000 donation from Rio Tinto will provide much-needed funding to researchers at the Antimicrobial Resistance Centre. And Darlene Hindley explains why her family is dedicated to supporting patients with genetic illnesses.

    Cette semaine, dans une Ă©dition spĂ©ciale de Questions de santĂ©, Tarah Schwartz reprend des conversations sur des dons transformateurs et des campagnes de collecte de fonds qui amĂ©liorent la santĂ© de notre communautĂ©, tous les jours. Uzema Jeena partage ce que ça signifie d’ĂȘtre atteinte de thalassĂ©mie majeure, un trouble sanguin, et pourquoi ça l’a incitĂ©e Ă  aider d’autres patients. La Dre Dao Nguyen explique comment un don de 500 000 $ de Rio Tinto va fournir un financement essentiel aux chercheurs du Centre de rĂ©sistance antimicrobienne. Et Darlene Hindley raconte pourquoi sa famille est dĂ©terminĂ©e Ă  soutenir les patients atteints de maladies gĂ©nĂ©tiques.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz highlights the RI-MUHC, recently selected as one of the top 3 research hospitals in Canada. Dr. Ramy Saleh describes sarcoma, the rare but life-threatening cancer that often affects young adults. Dr. Prosanto Chaudhury takes you behind the scenes to share what happens in the operating room during a life-changing organ transplant operation. And, Annabel Wing-Yan Fan explains the significance of winning the Fiera Capital Awards for Diversity, Equity and Inclusion in Health Care.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz braque les projecteurs l’IR-CUSM, qui figure encore une fois parmi le top 3 des meilleurs hĂŽpitaux de recherche au Canada. Le Dr Ramy Saleh dĂ©crit le sarcome, un cancer rare, mais potentiellement mortel qui touche souvent de jeunes adultes. Le Dr Prosanto Chaudhury nous fait dĂ©couvrir ce qui se passe dans la salle d’opĂ©ration pendant une greffe d’organes qui change des vies. Et Annabel Wing-Yan Fan explique Ă  quel point le fait d’avoir gagnĂ© un Prix Fiera Capital pour la diversitĂ©, l’équitĂ© et l’inclusion dans les soins de santĂ© est important pour elle.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, guest host Kelly Albert and Dr. David LabbĂ© discuss his research into prostate cancer and how nutrition could impact treatments. Dr. Tania Janaudis-Ferreira explains her rehabilitation study for patients living with long-COVID symptoms. Dr. Marcel Behr looks ahead to how MI4 will work to combat infectious diseases. And, Casper Lei shares how a devastating cancer diagnosis didn’t stop him from marrying the woman he loves at the MUHC.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, l’animatrice invitĂ©e Kelly Albert discute avec le Dr David LabbĂ© de ses recherches sur le cancer de la prostate et de l’impact de l’alimentation sur les traitements. La Dre Tania Janaudis-Ferreira prĂ©sente son Ă©tude sur la rĂ©adaptation des patients atteints de symptĂŽmes de la COVID longue. Le Dr Marcel Behr explique comment MI4 contribuera Ă  combattre les maladies infectieuses Ă  l’avenir. Et Casper Lei raconte comment un diagnostic dĂ©vastateur de cancer ne l’a pas empĂȘchĂ© d’épouser la femme qu’il aime au CUSM.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, guest host Kelly Albert speaks with Kosta Brikas, whose family is dedicated to supporting the MUHC’s social services department in memory of their late father. Misghana Kassa, one of the winners of the Fiera Capital Award for Diversity, Equity and Inclusion in Health Care, shares how he hopes to make prosthetic joint replacement safer. Dr. Justin Sanders explains how the Centre for Relationships in Serious Illness hopes to address whole person care. And, meet hospital hero, Helen Doulos!

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, l’animatrice invitĂ©e Kelly Albert discute avec Kosta Brikas, dont la famille est dĂ©terminĂ©e Ă  appuyer le dĂ©partement des services sociaux du CUSM en mĂ©moire de leur pĂšre. Misghana Kassa, l’une des gagnantes du Prix Fiera Capital pour la diversitĂ©, l’équitĂ© et l’inclusion dans les soins de santĂ©, raconte comment elle espĂšre rendre le remplacement d’articulations plus sĂ©curitaire. Le Dr Justin Sanders explique comment un centre collaboratif dĂ©diĂ© aux maladies graves vise Ă  offrir une prise en charge globale des patients. Et nous vous prĂ©sentons Helen Doulos, hĂ©ros de l’hĂŽpital!

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, guest host Kelly Albert speaks with Dr. Dana Small about learning how our brains impact our overall health. Abigail Sousa discusses the Courtois Cardiovascular Signature Program and their Run for a Reason team. Dr. Anthony Zeitouni shares the importance of a cochlear implant clinic and the advances in cochlear implant research at the MUHC. And, Shawniya Alageswaran describes the significance of winning the Fiera Capital Awards for Diversity, Equity and Inclusion in Health Care.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, l’animatrice invitĂ©e Kelly Albert discute avec la Dre Dana Small de ses Ă©tudes sur l’impact du cerveau sur la santĂ© globale. Abigail Sousa parle du programme signature Courtois pour les maladies cardiovasculaires et de son Ă©quipe qui participe au dĂ©fi Courir pour la cause. Le Dr Anthony Zeitouni explique l’importance d’une clinique d’implants cochlĂ©aires et les percĂ©es de la recherche sur les implants cochlĂ©aires au CUSM. Enfin, Shawniya Alageswaran dĂ©crit Ă  quel point le fait d’avoir gagnĂ© un Prix Fiera Capital pour la diversitĂ©, l’équitĂ© et l’inclusion dans les soins de santĂ© est important pour elle.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, guest host Kelly Albert speaks with Pascale Charbonneau, an endometrial cancer survivor whose cancer was detected at an early stage thanks to the DOvEEgene test. March is Endometriosis Awareness Month, Dr. Dong Bach Nguyen and Dr. Andrew Zakhari discuss EndoCARES, a centre of excellence to provide more personalized treatments to patients with endometriosis. And, Debbie Ann Vokey’s life changed due to a severe pulmonary embolism but her life was saved thanks to the Lachine Hospital.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, l’animatrice invitĂ©e Kelly Albert discute avec Pascale Charbonneau, une survivante d’un cancer de l’endomĂštre dĂ©pistĂ© Ă  un stade prĂ©coce grĂące au test DOvEEgene. Mars est le Mois de sensibilisation Ă  l’endomĂ©triose, et les Drs Dong Bach Nguyen et Andrew Zakhari parlent d’EndoCARES, un centre d’excellence visant Ă  offrir des traitements plus personnalisĂ©s aux patientes atteintes d’endomĂ©triose. Et la vie de Debbie Ann Vokey a changĂ© en raison d’une embolie pulmonaire grave, mais elle a Ă©tĂ© sauvĂ©e grĂące Ă  l’HĂŽpital de Lachine.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, PhD candidate Sayed Azher is one of this year’s winners of the Fiera Capital Award for Diversity, Equity and Inclusion in Health Care and shares how the award will help further his research. Nancy Perry Dossous explains the importance of an award to give researchers from underrepresented groups the support they need. Professor Martin Olivier describes a new RI-MUHC study that was selected as one of Quebec’s top scientific discoveries of 2022. And the MUHC Foundation has been named one of Canada’s Most Admired Corporate Cultures; Julie Quenneville discusses the significance.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, le candidat au doctorat Sayed Azher, l’un des gagnants pour cette annĂ©e du Prix Fiera Capital pour la diversitĂ©, l’équitĂ© et l’inclusion dans les soins de santĂ©, explique comment ce prix l’aidera Ă  poursuivre ses recherches. Nancy Perry Dossous explique l’importance d’un prix pour offrir aux chercheurs issus de groupes sous‑reprĂ©sentĂ©s le soutien dont ils et elles ont besoin. Le professeur Martin Olivier prĂ©sente une nouvelle Ă©tude de l’IR-CUSM qui figure parmi les principales dĂ©couvertes scientifiques au QuĂ©bec en 2022. Et la Fondation du CUSM a Ă©tĂ© choisie parmi les cultures d’entreprise les plus admirĂ©es du Canada; Julie Quenneville discute de l’importance de cette reconnaissance.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, Tarah Schwartz discusses our changing understanding of palliative care with Dr. Genevieve Chaput. Dr. Ben Smith shares how thinking big led him to try and reprogram the lungs to fight back against COPD. Dr. Deborah Assayag explains how patients help inform research into a group of diseases known as Interstitial Lung Disease. And, Michael Goodman was inspired to share his own cancer experience after hearing other patients share their cancer journeys during our World Cancer Day campaign.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, Tarah Schwartz discute avec la Dre GeneviĂšve Chaput de l’évolution de notre comprĂ©hension des soins palliatifs. Le Dr Ben Smith explique comment le fait de voir grand lui a donnĂ© l’idĂ©e de reprogrammer les poumons pour lutter contre la maladie pulmonaire obstructive chronique. La Dre Deborah Assayag partage le rĂŽle des patients dans la recherche sur un groupe de maladies appelĂ© maladie pulmonaire interstitielle. Et Michael Goodman partage sa propre expĂ©rience du cancer aprĂšs avoir entendu d’autres patients partager leur parcours Ă  l’occasion de la JournĂ©e mondiale contre le cancer.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube

  • This week on Health Matters, guest host Kelly Albert speaks with Wendy Wray about heart health tips you should know. Hugo Perrin shares what it is like to live with the heart condition tachycardia. Dr. Nader Sadeghi describes his research which hopes to pioneer a new method of treating HPV-related throat cancer. And, learn about a new committee designed to help patients,their families and caregivers navigate the health care system while receiving treatment at the MUHC.

    Cette semaine Ă  Questions de santĂ©, l’animatrice invitĂ©e Kelly Albert discute avec Wendy Wray de conseils importants sur la santĂ© cardiaque. Hugo Perrin partage son vĂ©cu de personne atteinte de tachycardie. Le Dr Nader Sadeghi dĂ©crit ses recherches visant Ă  mettre au point une nouvelle mĂ©thode pour traiter le cancer de la gorge associĂ© au VPH. Et dĂ©couvrez un nouveau comitĂ© conçu pour aider les patients, leur famille et les proches aidants Ă  s’y retrouver dans le systĂšme de soins de santĂ© lorsqu’ils reçoivent des traitements au CUSM.

    Support the Show.

    Follow us on social media | Suivez-nous sur les médias sociaux
    Facebook | Linkedin | Instagram | Twitter | Youtube