Afleveringen

  • C’est par amour que la jeune Miette suit SilvĂšre le rĂ©volutionnaire lors de la grande marche insurrectionnelle des RĂ©publicains contre le coup d’état de Louis-NapolĂ©on Bonaparte du 2 dĂ©cembre 1851. Sans une hĂ©sitation, la jeune fille de 13 ans a choisi de dĂ©filer avec celui qu’elle aime, drapeau rouge au vent. Mais, mal prĂ©parĂ©s et peu organisĂ©s, les InsurgĂ©s ne font pas le poids face aux troupes de l’ordre : Miette tombe sous les balles des soldats et s’éteint dans les bras de SilvĂšre, concluant ainsi La fortune des Rougon, le premier roman de la longue sĂ©rie d’Emile Zola, Les Rougon Macquart.

    Quand la guerre Ă©clate, en 1939, Francine est Ă  peine plus ĂągĂ©e que Miette. Et ce n’est pas pour l’amour d’un homme, mais pour celui de la France, qu’elle se dressera contre l’envahisseur allemand.

    L'histoire de Francine a été recueillie par Rudy Saada
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son: Rudy Saada
    Montage: Johanna Lalonde
    Musique: Arnaud Denzler 

    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • [SPONSORISÉ]

    Le baby clash est un terme fourre-tout qui commence Ă  ĂȘtre connu du grand public. En langage plus scientifique, on dirait «crise maturative Ă  l'arrivĂ©e de l'enfant»: non pas que le bĂ©bĂ© soit responsable, mais il provoque un tel changement de dynamique entre les membres du couple qu'il est dur d'en rester indemne.

    Bien sĂ»r, nous parlons ici de disputes sans violence. En cas de violences conjugales, vous pouvez vous rĂ©fĂ©rer au violentomĂštre, un outil simple pour mesurer si sa relation amoureuse est basĂ©e sur le consentement et comporte ou pas des violences. À l'inverse, le baby clash est guilleret et utile. Le problĂšme est qu'il fabrique des sĂ©parations Ă©vitables.

    Pour en savoir plus, Anna Roy a également écrit un livre sur le sujet, avec la collaboration de Caroline Michel, publié chez Larousse: Baby clash, devenir parents sans s'étriper!

    Anna Roy est sage-femme depuis plus de dix ans, chroniqueuse aux Maternelles et autrice d'une quinzaine d'ouvrages de vulgarisation scientifique autour de la santé des femmes, celles des jeunes, des vieilles, des ados, des mÚres. Le podcast Tout sur elles est un moyen de partager le savoir académique qu'elle a acquis, et le savoir qu'elle a reçu des femmes dont elle a croisé la route. Et quand un sujet lui est moins familier, Tout sur elles n'hésite pas à tendre le micro à d'autres spécialistes.

    Tout sur elles est un podcast d'Anna Roy, présenté par Nina Pareja, produit par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron

    Production Ă©ditoriale: Nina Pareja

    Montage et réalisation: Victor Benhamou

    Musique: Victor Benhamou et Johanna Lalonde

    Suivez-nous sur Instagram, Tik Tok, Facebook et Twitter

  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • Transfert fait une pause avant de revenir le 4 juillet 2024. En attendant, nous vous proposons d’écouter cet Ă©pisode qui vous a fait tant rĂ©agir lors de sa premiĂšre diffusion. C’est un de vos prĂ©fĂ©rĂ©s, et pour tout vous dire c’est aussi l’un des nĂŽtres. Bonne Ă©coute !

    Il est de ces journĂ©es qui commencent comme celle de la veille, mais aprĂšs lesquelles rien ne sera jamais plus comme avant. À cause d'un instant, parfois imperceptible, oĂč tout bascule. Sur le moment, on n'y prĂȘte pas forcĂ©ment attention. Parce que le signal est trop faible ou parce qu'on refuse, consciemment ou non, de le voir. Et puis, quand on ne peut plus ni reculer ni refuser la situation, on l'embrasse. Tant bien que mal.

    Muriel a tout fait pour que la normalité persiste dans sa vie, dans sa famille. Elle s'est battue pour vivre, danser, chanter... Sans jamais douter de l'issue de son combat.

    Attention, cet épisode aborde des sujets sensibles. Ceux-ci sont précisés à la fin de ce texte.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert).

    Cet Ă©pisode de Transfert a Ă©tĂ© produit et rĂ©alisĂ© par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec AurĂ©lie Rodrigues. La musique a Ă©tĂ© composĂ©e par Arnaud Denzler

    Les sujets sensibles abordĂ©s par cet Ă©pisode sont: enfant malade, cancer, dĂ©cĂšs. 

  • Cette semaine dans Transfert Club: l'histoire de Viktoria. Dans "La Route", Cormac McCarthy raconte l’errance d’un pĂšre et de son fils, rares survivants de l’apocalypse dans l’Ouest amĂ©ricain. L’auteur Ă©crit: "Il y avait des moments oĂč il Ă©tait pris d'irrĂ©pressibles sanglots quand il regardait l'enfant dormir mais ce n'Ă©tait pas Ă  cause de la mort. Il n'Ă©tait pas sĂ»r de savoir Ă  cause de quoi mais il pensait que c'Ă©tait Ă  cause de la beautĂ© ou Ă  cause de la bontĂ©". Lors de son dĂ©part de Kiev avec sa famille, Viktoria ne sait pas vraiment comment son voyage se terminera. Elle aussi aura d’irrĂ©pressibles sanglots, sans doute Ă  cause de la bontĂ© de celles et ceux que la providence aura mis sur son chemin.

    Découvrez dÚs maintenant un extrait de cet épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accÚs à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    TĂ©moignage recueilli par Ilona Cathelin et Yann Besson
    Prise de son: Victor Benhamou
    Montage: Camille Legras
    Musique: Arnaud Denzler
    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • Transfert fait une pause avant de revenir le 4 juillet 2024. En attendant, nous vous proposons d’écouter cet Ă©pisode inĂ©dit, diffusĂ© le 17 avril 2023 l’offre Transfert Club. S’il vous a plu, n’hĂ©sitez pas Ă  vous abonner Ă  Transfert Club et accĂ©der ainsi Ă  des Ă©pisodes supplĂ©mentaires et des bonus un lundi sur deux ! Bonne Ă©coute !

    Tout le travail des anthropologues repose sur l’observation scientifique du comportement humain, des façons de faire sociĂ©tĂ©, de la culture, de la biologie, au prĂ©sent comme au passĂ©. Ils dĂ©cryptent l’humanitĂ©. Mais parfois leur propre nature, leur cas personnel, reste un mystĂšre.
    L’anthropologie, c’est la passion de Lucie. Quand elle comprend qu’elle n’aura pas de financement pour ses travaux, elle dĂ©cide de partir toute seule observer les Munduruku en Amazonie sans se douter qu’au bout du chemin, elle va devenir le propre objet de ses recherches.

    L'histoire de Lucie a été recueillie par HélÚne Pagesy
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son: Victor Benhamou
    RĂ©alisation: Victor Benhamou et Astrid Verdun
    Musique: Arnaud Denzler


    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • Transfert fait une pause avant de revenir le 4 juillet 2024. En attendant, nous vous proposons d’écouter cet Ă©pisode qui vous a fait tant rĂ©agir lors de sa premiĂšre diffusion.

    Il suffit d'un coup de fil, d'une conversation inattendue, pour qu'un jour ce qui n'était qu'un trÚs mauvais souvenir prenne une tout autre tournure. Sans l'appel d'une brigadiÚre de police, Sophia aurait gardé en mémoire un sentiment faussé de la journée la plus humiliante de sa vie et se serait crue éternellement coupable de ce qui lui était arrivé. Mais ce qu'elle va apprendre de Christian va changer radicalement son point de vue.

    L'histoire de Sophia est racontée au micro d'Alexandre Kauffmann.

    Cet Ă©pisode de Transfert a Ă©tĂ© produit et rĂ©alisĂ© par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours avec Sarah Koskievic et AurĂ©lie Rodrigues. La musique a Ă©tĂ© composĂ©e par Arnaud Denzler.

  • DĂ©couvrez la bande-annonce d'un Ă©pisode inĂ©dit rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et aux coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
    De nombreuses Ă©tudes se suivent et le confirment : nous avons la tĂȘte de notre prĂ©nom. Si vous y pensez un instant, ou que vous en discutez avec vos collĂšgues, vous vous rendrez vite compte qu’à chaque prĂ©nom sont associĂ©s divers stĂ©rĂ©otypes et reprĂ©sentations. Est-ce parce que cette femme s’appelait Elsa qu’Emmeline est tombĂ©e amoureuse d’elle ? Ou est-ce, plutĂŽt, parce qu’elle lui offrait ce qu’aucune autre n’avait pu lui donner ?

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son : Victor Benhamou
    Montage: Johanna Lalonde
    Musique: Sable Blanc
    L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • La scĂšne a lieu en 2017 dans un petit deux-piĂšces de la ville de Greenwich, dans le Connecticut. Ruth Madoff accueille un journaliste de Paris Match. Celle dont toute l’AmĂ©rique connaĂźt le nom et le visage a quittĂ© son appartement bourgeois de l’Upper East Side aprĂšs avoir tout perdu : son mari, ses relations, ses villas en Floride, sur la CĂŽte d’Azur, dans les Hamptons
 La journaliste constate combien sa vie a changĂ©: loin du luxe, loin d’une sociĂ©tĂ© qu’elle fuit dĂ©sormais. Ruth Madoff est la victime collatĂ©rale de la plus grande escroquerie financiĂšre du XXIe siĂšcle, mise en place par son Ă©poux : Bernard Madoff. Il aurait dĂ©tournĂ© jusqu’à 65 milliards de dollars. 

    Une somme Ă©tourdissante, cumul de toute une sĂ©rie d’arnaques, faisant de nombreuses victimes. 

    Mille euros, cent euros, mĂȘme trente euros : perdre de l’argent est toujours douloureux. Encore plus lorsqu’on a fait confiance Ă  un proche. Quand AndrĂ©a dĂ©cide d’accorder la sienne Ă  son amie, la chute est vertigineuse.

    L'histoire d'Andréa a été recueillie par Auriane Guerithault.
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son: Victor Benhamou
    Montage: Johanna Lalonde
    Musique: «A long road» - Léo Fumagalli Lucille Mille

    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • Assise au pied d'un arbre, Alice Ă©coute sa sƓur lire une histoire. Mais surgit un drĂŽle de lapin blanc, furieusement en retard. La jeune fille le suit, s'engouffre dans son terrier et dĂ©couvre un monde inconnu, s'aventure lĂ  oĂč elle n'est jamais allĂ©e, happĂ©e par la joie de la dĂ©couverte et sa propre curiositĂ©. Alice se plonge corps et Ăąme dans l'inattendu, sans se demander si elle en sortira indemne.
    Quand Lola rencontre Sacha, elle découvre en lui une porte ouverte vers un univers qu'elle n'a jamais approché. Subjuguée, elle se laisse emporter, sans voir venir la suite.
    L'histoire de Lola a été recueillie par Sarah Hamny.
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son: Victor Benhamou
    Montage: Camille Legras
    Musique: Thomas Loupias

    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • C'Ă©tait en octobre 2022. Vous aviez dĂ©couvert l'histoire d'Estelle.  Tout commençait par une envie d’ailleurs, un besoin de souffler amenant Estelle Ă  faire un bout du chemin de Compostelle. Elle tombait sur le gĂźte de Dominique qu’elle va finissait par reprendre. Aujourd'hui, elle revient dans «Transfert» nous dĂ©voiler comment sa vie a Ă©voluĂ© depuis la diffusion de l'Ă©pisode.

    Écoutez-en un extrait: son tĂ©moignage complet est Ă  dĂ©couvrir en s'abonnant Ă  Transfert Club, la chaĂźne payante rĂ©servĂ©e aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.

    «Transfert» est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son et montage: Victor Benhamou

    Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits deux fois par mois sur Transfert Club, la chaßne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.
    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). 
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • C'est le bon plan pour les Ă©tudiants et les petits budgets pour les vacances Ă  l'Ă©tranger: le couchsurfing. On s'invite quelques nuits sur le canapĂ© d'un habitant, avec la promesse de dĂ©couvrir la ville diffĂ©remment Ă  moindre coĂ»t. Les voyages prennent une toute autre saveur.
    Quand Alba et ses amies décident de passer leurs vacances en Italie, elles décident d'aller vivre chez l'habitant. Un choix qui allie économie financiÚre et potentielles rencontres, toutes inattendues. Mais certaines sont plus plaisantes que d'autres.
    L'histoire d'Alba a été recueillie par Benjamin Saeptem.
    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son: Sarah Koskievic
    Montage et habillage musical: Johanna Lalonde
    Musique: By the fire - MACARON

    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • Nous avons tous lu l'histoire de cette princesse, malheureuse dans son chĂąteau ou kidnappĂ©e par sa belle-mĂšre, qui doit surmonter des obstacles pour enfin vivre la vie qui lui est destinĂ©e. C'est tout le paradoxe des contes de fĂ©es: les princesses ont tout pour elles, mais elles doivent subir un chemin initiatique parfois compliquĂ© avant d'accĂ©der Ă  cette vie dont beaucoup rĂȘvent. Une vie faite de chĂąteaux merveilleux, de bals Ă©tourdissants et de mariages heureux avec leur prince ou princesse charmante.

    Le pÚre de Jeanne voulait offrir à sa fille une vie de princesse: pour elle, il décrocherait les étoiles. Mais en réalité, cet homme n'a rien de charmant.

    L'histoire de Jeanne a été recueillie par Astrid Verdun.

    Transfert est produit et rĂ©alisĂ© par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son: Victor Benhamou
    Montage: Johanna Lalonde
    Musique: Thomas Loupias

    L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • DĂ©couvrez la bande-annonce d'un Ă©pisode inĂ©dit rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et aux coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!

    C’est un concept introduit en 1965 par le sociologue amĂ©ricain Edwin Schur : le crime sans victime. Un acte puni par la loi, mais qui ne fait de mal Ă  personne. Face Ă  un juge, Tom aurait sĂ»rement du souci Ă  se faire. Pourtant, l’acte qu’il a commis, s’il est illĂ©gal, n’a fait aucune victime. Bien au contraire.

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son et montage: Johanna Lalonde
    Musique: Arnaud Denzler
    L'introduction a été écrite par Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • Dans son livre La plus que vive, Christian Bobin Ă©crit: «Il nous faut naĂźtre deux fois pour vivre un peu, ne serait-ce qu'un peu. Il nous faut naĂźtre par la chair et ensuite par l'Ăąme. Les deux naissances sont comme un arrachement. La premiĂšre jette le corps dans le monde, la seconde balance l'Ăąme jusqu'au ciel.»

    Rebecca a dĂ» naĂźtre deux fois pour s'apercevoir qu'elle n'avait pas l'existence qu'elle espĂ©rait. Et cette deuxiĂšme naissance a bien failli lui ĂȘtre fatale.

    L'histoire de Rebecca a été recueillie par Laëtitia Germain-Thomas.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son, montage et habillage musical: Victor Benhamou
    Musique: «Breakfast Bop» â€“ Thomas Trueman

    L'introduction a été écrite par Laëtitia Germain-Thomas. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • Dans les annĂ©es 2000, deux femmes affolaient la presse people: Paris et Nicky Hilton, les hĂ©ritiĂšres de la famille du mĂȘme nom. Des nepo babies, dont la vie semblait consister Ă  profiter de la fortune familiale. Pour beaucoup de lecteurs de tabloĂŻds, elle n'Ă©taient que deux femmes inconsĂ©quentes: elles n'Ă©taient pas ce qu'elles sont, elles Ă©taient seulement ce qu'elles ont. Paris a beau eu tenter de faire carriĂšre dans le divertissement, la chanson et le parfum, seule l'image de l'hĂ©ritiĂšre restait. HĂ©ritiĂšre, un statut dont elle se prĂ©valait, comme le montrent les titres de ses deux premiers livres.

    Dans la famille de Karine, l'argent est une prĂ©occupation majeure. Mais contrairement aux Hilton, ici, il manque. On en parle beaucoup, on en manque toujours. Sa mĂšre travaille peu et fait trĂšs attention Ă  chaque centime dĂ©pensĂ©. Pourtant, elles vivent dans un quartier plutĂŽt bourgeois de Paris. Ce paradoxe, Karine parviendra Ă  se l’expliquer quelques annĂ©es plus tard.

    L'histoire de Karine a été recueillie par Auriane Gueritault.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son et montage: Victor Benhamou
    Musique: Arnaud Denzler

    L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • DĂ©couvrez la bande-annonce d'un Ă©pisode inĂ©dit rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et aux coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!

    Le mal-ĂȘtre de Morgane n’a pas commencĂ© pendant le confinement. Il la suit depuis le plus jeune Ăąge, une ombre sur sa vie, sur ses relations avec les autres, sur ses relations avec elle-mĂȘme. Mais ce 17 mars 2020, il a pris une toute une ampleur.
    Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.

    Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr.
    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son: Rudy Saada
    Montage: Victor Benhamou
    Musique: Thomas Loupias
    L'introduction a été écrite par Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook.
    Pour participer au podcast: [email protected].

    TW : tentative de suicide, troubles du comportement alimentaire

  • C'est un travail journalistique, une enquĂȘte minutieuse. Delphine de Vigan interroge, interviewe sa famille: elle veut tout savoir de Lucie, sa mĂšre. Parce que Lucie, bipolaire, s'est suicidĂ©e, laissant derriĂšre elle tant de questions et si peu de rĂ©ponses. Dans son roman, Rien ne s'oppose Ă  la nuit, l'autrice va fouiller, chercher, gratter les non-dits pour, enfin, dĂ©couvrir son lourd passĂ© familial.

    C'est cette mĂȘme volontĂ© qui s'empare de Rose quand sa mĂšre se donne la mort: un besoin de tout connaĂźtre qui la pousse Ă  questionner la vie de celle qui avait toujours Ă©tĂ© lĂ  pour elle.

    L'histoire de Rose a été recueillie par Zoé Neboit.

    Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son et montage: Victor Benhamou
    Musique: Arnaud Denzler

    L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]
    ----------
    Sujets sensibles: suicide et envies suicidaires

  • Quand on choisit un appartement, plusieurs critĂšres rentrent en compte: l'emplacement, la superficie, la luminosité  Mais le plus important, c'est cette sensation de trouver un chez soi, de s'y sentir en sĂ©curitĂ© une fois la porte fermĂ©e. Comme si cette porte protĂ©geait des dangers extĂ©rieurs, de la malveillance, des horreurs du monde. Quand on est chez soi, rien ne peut nous arriver.

    Le jour oĂč Bastien et Julie trouvent enfin leur appartement, ils sont ravis de s'installer dans un joli quartier de Londres. Mais cet emmĂ©nagement n'est pas au goĂ»t de tous. TrĂšs vite, les regards des voisins se font indiscrets. Et quand sonne la porte, c'est toujours un problĂšme.

    L'histoire de Bastien a été recueillie par Mona Delahais.

    Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son, montage et habillage musical: Victor Benhamou
    Musique: «Anita» â€“ Alexander Hitchens

    L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]

  • C'Ă©tait en fĂ©vrier 2022. Vous aviez dĂ©couvert l'histoire de Roman. Il se confiait Ă  propos de son addiction Ă  la drogue survenue aprĂšs la disparition de son pĂšre, sur sa descente aux enfers, sur la place que la drogue avait pris dans sa vie. Roman racontait aussi la vie d’aprĂšs, la dĂ©sintoxication et la lumiĂšre au bout du tunnel. Aujourd'hui, il revient dans «Transfert» nous dĂ©voiler comment sa vie a Ă©voluĂ© depuis la diffusion de l'Ă©pisode.

    Écoutez-en un extrait: son tĂ©moignage complet est Ă  dĂ©couvrir en s'abonnant Ă  Transfert Club, la chaĂźne payante rĂ©servĂ©e aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.

    «Transfert» est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts.
    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Prise de son et montage: Victor Benhamou
    Musique de «Vingt-cinq ans plus tard»: Thomas Loupias

    Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits deux fois par mois sur Transfert Club, la chaßne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.
    Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). 
    Pour participer au podcast: [email protected].

  • Cassandre, fille du roi et de la reine de Troie, Ă©tait si belle qu'Apollon en tomba fou d'amour. PrĂȘt Ă  tout pour la possĂ©der, le dieu des arts, de la lumiĂšre, et de la beautĂ© masculine lui promit un don, celui de deviner l'avenir. Mais aprĂšs avoir reçu le cadeau d'Apollon, Cassandre se refusa finalement Ă  lui. Le dieu, furieux, parvint Ă  lui arracher un baiser, dont il profita pour lui cracher dans la bouche. La jeune femme fut maudite: si elle a conservĂ© son don, personne n'a jamais cru une seule de ses prĂ©dictions.

    Gabrielle est un peu sa propre Cassandre. Son corps lui parle, la prévient que quelque chose ne va pas, lui envoie des signaux qu'elle ne sait pas interpréter. Jusqu'à ce qu'elle découvre que certaines prophéties ont bien tendance à se réaliser.

    L'histoire de Gabrielle a été recueillie par Miren Garaicoechea.

    Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.

    Transfert est produit et rĂ©alisĂ© par Slate Podcasts.

    Direction Ă©ditoriale: Christophe Carron
    Direction de la production: Sarah Koskievic
    Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours
    Production Ă©ditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours
    Chargée de pré-production: Astrid Verdun
    Prise de son et montage: Victor Benhamou
    Musique: Thomas Loupias

    Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'Ă©coute. DĂ©couvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accĂšs Ă  du contenu exclusif, des histoires inĂ©dites et les coulisses de vos Ă©pisodes prĂ©fĂ©rĂ©s. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.

    Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail Ă  l'adresse [email protected]
    ----------
    Sujets sensibles: pédophilie, violences sexuelles et sexistes.