Afleveringen
-
Hello friends, how are you today? We regret to announce that this will be the project’s last episode for this year. But don't fret, we'll be back soon and create products that are better than ever. Hope you will continue to accept and support them! For now, goodbye and see you all in season 2 of "WE ARE SPECIAL".
-
Xin chào các bạn, ngày hôm nay của các bạn như thế nào nhỉ? Chúng mình rất tiếc vì phải thông báo rằng đây sẽ là tập cuối cùng trong dự án năm nay. Nhưng đừng buồn nhé, chúng mình sẽ sớm quay lại và tạo ra những sản phẩm khác “lợi hại” hơn nữa. Hy vọng các bạn sẽ tiếp tục đón nhận và ủng hộ chúng nhé! Còn bây giờ thì xin chào và hẹn gặp lại mọi người tại mùa 2 của "WE ARE SPECIAL".
-
Zijn er afleveringen die ontbreken?
-
When it comes to this problem, we immediately think of the phrase " people's children" to refer to bookworms who have excellent achievements, this is also understood as an absolute objective standard that anyone has to idolize and aspire to become. Not only are there the "people's children", but also there are other subjects that are very close to us such as brothers, sisters, relatives, friends that make us feel inferior or pressured about ourselves. So right now, we will dive deeper into this issue.
-
Khi nhắc đến vấn đề này, chúng ta liên tưởng ngay đến cái cụm từ “con nhà người ta” để nói đến những người mọt sách, có thành tích cực khủng và cực giỏi, đây cũng được hiểu là đối tượng thuộc dạng chuẩn mực tuyệt đối mà ai ai nhìn vào cũng muốn hướng mộ, noi theo. Không chỉ là “con nhà người ta” mà còn các đối tượng khác rất gần gũi với chúng ta như anh, chị họ hàng, bạn bè khiến cho chúng ta trở nên tự ti hay áp lực về bản thân. Vì vậy trong tập này WE ARE SPECIAL sẽ mang đến những góc nhìn đi sâu vào chủ đề, đồng thời đưa ra những giải pháp giúp bạn có thể vượt qua tình huống trên tốt nhất.
-
Bạn cảm thấy bản thân khác biệt giữa đám đông, sợ rằng bản thân là kẻ dị biệt, khác người? Đừng quá lo lắng nhé vì đôi khi ‘’Khác biệt làm nên điều đặc biệt’’ đó! Có lẽ, những suy nghĩ ‘’chẳng giống ai’’, những hành động ‘’khác người’’ lại chính là giá trị riêng của bạn, làm cho bạn trở nên đặc biệt hơn so với những người khác rất nhiều. Sự khác biệt ấy là một phần của bạn, vì vậy thay vì hoảng loạn, lo sợ tại sao bạn không tự hào khi là một người khác biệt? Khác biệt không xấu, quan trọng là cách ta nhìn nhận về sự khác biệt đó như thế nào thôi. Nếu bạn tự tin, dám khẳng định chất riêng của mình với mọi người xung quanh, mình tin rằng nhất định bạn sẽ thành công đó! Và hãy luôn nhớ rằng, bạn đẹp nhất khi bạn là chính bạn! Chúc bạn một ngày tốt lành!
-
Don’t focus too much on your ‘’peculiarities’’ compared to others, who knows out there there might be someone who has the same thought as you do. It’s just a matter of time. On a beautiful day, fate will lead you to meet them, a person with the same viewpoint, goals, and altogether will achieve fruitful success. But this success is based on positive approaches, and it only occurs when everyone reaches the same conclusion and all work hard to reach it.
-
Dạo này mọi người ở nhà có ổn không? Chắc hẳn mọi người cũng đã chán chường với cảnh ngày dài nằm ở nhà rồi nhỉ? Chả được đi chè chén với bạn bè, cũng không được đi ra đường cho khuây khỏa, suốt ngày nhìn bốn bức tường riết chắc mọi người cũng bứt rứt lắm phải không? Hơn nữa, có nhiều bạn còn đang thực hiện những dự án hay ho, thú vị, bây giờ lại bị “giam chặt” ở nhà, vậy đa số các bạn chắc đều sẽ có cảm giác mờ mịt trong tương lai, không biết phải làm gì sau khoảng thời gian “nghỉ hè” của mình đúng không nhỉ?
Vậy thì hôm nay, chúng mình sẽ cùng nói một tí về chủ đề hiện nay đa số mọi người đều gặp trong mùa dịch nha, đó là “Vô định trong tương lai”.
-
Is everybody all right at home these days? You guys are indeed fed up with lying in bed all day long, right? Having no chance of hanging out with friends nor going outside to let off steam, you guys must be certainly distressed. Moreover, there are others taking part in intriguing projects who are now "locked up" at home. Most of you probably have a vague idea about the future, not knowing what to do during this “summer vacation”, don’t you? So today, we will discuss a little bit about the topic most people encounter during the epidemic, which is "the unforeseeable future".
-
Đôi lời từ ban Tư vấn:
"Bạn yêu ơi lời đầu tiên mình muốn gửi tới bạn hãy luôn vui tươi bạn nhé! Bản thân mình cũng đã từng rơi vào tình huống giống bạn rồi và cũng khó để có thể hoàn toàn quên đi người ta. Nhưng không sao yêu ghét là cảm xúc của mình và mình cũng nên trân trọng nó phải không nào. Và dù có thế nào thì hãy luôn giữ tinh thần thoải mái, vui tươi, yêu đời, hãy luôn là chính mình vì chỉ khi đó bạn mới cảm thấy vui vẻ nhất. Chuyện gì rồi cũng sẽ qua thôi mà bạn nhé. Gửi tới bạn ngàn lời yêu thương."
-
"Dear lovely friend, the first thing I want to say is please always be happy! I had been in the same situation as you and I know it is difficult to completely forget someone. But it's okay, love and hate are our feelings and we must cherish them, right? And no matter what happened and is going to happen, always keep a comfortable and joyful spirit, always be yourself because that's the only way for you to create the happiest life. Whatever happens, it is going to be ok. Sending you thousands of words of love." (TBR's Counseling team)