Ale Podcasts
-
Att Ale har fått nya ägare är det få som har missat, men vad är egentligen på gång? Vad krävs för att banorna ska öppna igen? Många svar får du om du tar dig tiden att lyssna på detta avsnitt. Här får Rickard agera ett nyfiket discgolfsverige och Simon tillsammans med de andra initiativtagarna Erik och Vincent svarar på frågorna.
Tack för att du lyssnar!
Let's bring Ale back to life!
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
Avsnitt 88 bjuder på en trio med bumba igen.
Vi går igenom Linus framfart i MVP Open och vilken härlig tävling det blev!
Ale Discgolf är till salu, det måste diskuteras såklart.
Glöm 30k mint, vi snackar 40k!
Vi försöker även peppa upp Ted lite som känner en liten dipp i sin discgolf, hur hittar man tillbaka till det roliga?
Detta och mycket mer, smaklig lyssning!
/Anders, Ted och Viktor -
I det här avsnittet får vi möta de tre återstående lokalgrupperna i Nordmark. Vi träffar Aaliz från Örehus, Vendela och Ale från Styringheim och Tova från Attemark.
-
Vad har golfare och fiskare gemensamt? Varför är längden så viktig för scoren? Och vad är egentligen “förväntningarnas paradox”? Än en gång är det fredag och Joar & Norre har börjat ta liret ut på banan. Vad är det som skiljer mattan från fairway och är det bättre att helt enkelt inte bry sig för att ta sitt spel till nästa nivå? Lättare sagt än gjort om du pratar med Joar om Ale GK. Men men ...
Nu är det äntligen dags att ta helg och vet ni vad hörni - ha en fantastisk fredag där ute i stugorna!
Följ oss på instagram @golftugget
Denna podcast produceras i samarbete med Fredag CBWP.
www.fredag.se
-
Yankel var så fattig att hans familj fick gå hungriga hela veckan, men till sabbaten (vilodagen) hittade han alltid den största, mest fantastiska fisk att köpa.
Yankel un der shabesfish är en gammal berättelse från den judiska muntliga traditionen.Alla i den lilla judiska byn, i den lilla shteteln, kände Yankel. Varför? Därför att det inte fanns en fattigare man i hela staden. Han var så fattig att hans familj var hungriga hela veckan. Han kunde inte köpa skor åt barnen. Så de gick barfota fast det var mitt i vintern. Men hur hungrig hans familj än var, till sabbaten (vilodagen) hittade Yankel alltid den största, mest fantastiska fisk att köpa.Inläsning: Basia Frydman Ljudläggning: Lars in De Betou Översättning till jiddisch: Salomon Schulman Bearbetning från engelskan och producent: Anne Kalmering Josephson Yankel un der shabesfishYankel un der shabesfish iz an alte dertseylung fun der yiddisher traditsye.Ale inem yiddishn derfele, inem yiddishn shtetele, hobn gekent Yankeln. Far vus? Vayl kayn oremer man iz nisht geven faran inem gantsn shtetele. Er iz geven azoy orem az zayn mishpokhe iz geven hungerik di gantse vokh. Er hot nisht farmogt koyfn kayne shikh far di kinder. Zay zaynen gegangen barves khotsh in vintertsayt.Ober vi hungerik zayn mishpokhe iz geven, far shabes hot Yankel alemol gefunen dem grestn un vunderlestn fish tsu koyfn.nLeyenerin: Basha Frydman Klang-tekhnik: Lars in De Betou Iberzetsung oyf yiddish: Salomon Schulman Bearbetet fun english un produtsentke: Anne Kalmering Josephson . , , . ? . . . . , .: