Sigrid Flensburg Podcasts
-
Vilken bok jag minns bäst? Ja det är herr Arnes penningar! Så säger Naw Hser från Burma, som kom till Sverige som tonåring. Vad har Selma Lagerlöf att erbjuda en tonåring från Burma? Jo, ett dilemma som berör.
Kan man älska en person som mördat ens bästa vän? För fyra år sen beskrev Sigrid Flensburg arbetet i Lisa Högbergs klass i Luleå. Hur gick det sen för de gamla eleverna? Veckans K1 är ett program i serien Den orättvisa skolan Tidigare reportage om skolan i Luleå av Sigrid Flensburg: IVIK är en specialklass i Luleå för ungdomar som kommer till Sverige som tonåringar och har annat modersmål än svenska. I denna klass läser de massvis med skönlitteratur. Och har nästan bara svenska på schemat. De läser och går djupare in i texten. De blir duktiga på att diskutera svåra frågor. I boksamtalen kan de välja att bara prata om bokens personer. Sen kanske de vill ta in sig själva. Hela världen. Och de eviga frågorna. Det är här dilemmat i Herr Arnes penningar kommer in.- Böckerna blir en kil in i elevernas värld, säger Lisa Högberg, lärare på IVIK. Hon har en egen facebooksida för sina elever.I Skolverkets rapporter presterar utlandsfödda elever sämst resultat i svenska skolan. Luleå gymnasieskola bryter den trenden!- Utlandsfödda ungdomar som börjat på IVIK i Luleå klarar sig i regel bra! säger Lisa Högberg.Vad gör eleverna idag då? De som berättade om sina tankar för fyra år sen. Ja, Reza Amiri, som levde som gatubarn när han tappat bort sin mamma, har gått ut Barn - och fritidsprogrammet på gymnasiet. Nu söker han brödjobb i Eskilstuna.-Ta och prova mej i två veckor! Sköter jag mej kan vi alltid komma överens! Så säger Reza Amiri till chefen för en livsmedelsaffär och visar ett digert CV.-Jag tycker om att arbeta och de gamla tycker jag är rolig! Säger Naw Hser från Burma, som fått jobb som vårdbiträde på ett äldreboende. Naw Hser är självförsörjande och har flyttat till egen lägenhet. Samtidigt sitter hennes klasskamrat, som bott i flyktingläger nästan hela sitt liv, och pluggar in ben och muskler på latin. Och åter en annan klasskamrat spelar bara fotboll!!Hur det gick för Reza och de andra i klassen berättas i K1 torsdag 18.15. -
Hur bra måste man behärska ett språk för att kunna skriva en bok? Vietnamesisk-kanadensiska Kim Thúy tvivlar på sin språkliga kompetens, men lyckas ändå prestera en roman med stort djup, Ru. Ta chansen till en historielektion utöver det vanliga! Och så fortsätter vi med del tre i serien "Hur mår litteraturen på minoritetsspråken?. I mitten av 1980-talet publicerades de första skönlitterära romanerna på meänkieli, tornedalsfinska, i Sverige och Finland. De skrevs på ett skriftspråk som uppfanns samtidigt som romanerna byggdes. Jag ville bli språkets barnmorska. Jag ville förlösa skriftspråket! säger Bengt Pohjanen, den mest produktive författaren på meänkieli. Men trots ny status som officiellt minoritetsspråk i Sverige ser återväxten för meänkieli bland ungdomar mörk ut. Reportage av Sigrid Flensburg. Lyssna på Biblioteket på måndag den 9 maj klockan 14:03.
-
Biblioteket i P1 den 21 februari handlar om blurbar och samiska berättelser. Blurb blurb blurb... Nej, det är inte en talande fisk. Och ingen har satt såpbubblor i halsen. En blurb ser du på bokomslaget till din nya roman. Det är den där lilla obetalda jätteentusiastiska texten som en författare skriver om en annan författares bok. Kanske ett ärligt menat omdöme, kanske inte. Hedvig Weibull reder ut vad blurben egentligen är och ifall någon verkligen köper mer på grund av den glada meningen på baksidan. Berättelserna dör i markerna! Hur ska man få fler människor att skriva innan berättelserna försvinner? Det undrar Sametingets bibliotekskonsulent i Jokkmokk. Biblioteket fortsätter med del två i sin serie "Hur mår egentligen litteraturen på våra minoritetsspråk? De samiska berättelserna är uråldriga. Den första skönlitterära boken på samiska skrevs för hundra år sen. De flesta böckerna på Samernas bibliotek i Jokkmokk handlar om samer. Det finns fler diktböcker på samiska än romaner och noveller. Det norska Sametinget satsar mångdubbelt större belopp på litteraturstöd än det svenska Sametinget. Därför ges de allra flesta samiska böckerna ut i Norge. Men Sigrid Flensburg trotsar det skönlitterära mörkret och hittar fem nya böcker ugivna av samer i Sverige.
-
Vem är en riktig same? Och vad är en supersame, grytlapp och gärdessame? Vilka ska få vara med i den samiska gemenskapen och vem bestämmer det? K1 speglar diskussionen i det samiska samhället om vem som ska har rätt att kalla sigför same. Med i programmet är bla Christina Åhrén forskare, renskötare, Ola Stinnerbom, dansare koreograf, Josefina Skerk, politiker Jakt - och fiskesamerna, Anna Åsdell skådespelare, Ylva Pavval, startat Neijda chicks in Sápmi.Reporter : Sigrid Flensburg
-
Kerstin Högstrand och Maria Westerberg två konstnärer i Värmland. aktuella med Vildhjärta resp Långa katter krymper inte och brevväxling med Lars Lerin i boken Tröstpriser och sidovinster. Samt den kommande boken av Lerin/Högstrand Ärevarv och straffrundor. I programmet hör vi först riksspelekvinnan Maria Larsson och Johannes Söderqvist spela en schottis Gropas Yrsnög !!!Ett program av Sigrid Flensburg.
-
Performancereportage från Haparanda med Sofia Breimo, Annika Kronqvist, Nina Sigurd, Johannes Blomqvist, Olga Procharova, Maya Hald.Performance - en bit av livet Vad händer när kaffet möter mjölken i en kaffekopp? En öm kärlekshistoria förstås! Vad händer när ett par boots först blir kysst av en kvinnomun men sen riktar sparkar mot hela kvinnokroppen? Varför kläcker tärnorna i ett blodigt luciatåg råa ägg i ögonen? Det undersöker eleverna vid Sveriges enda utbildning i performance. Utbildningen finns i Haparanda på Sverigefinska folkhögskolan. En linje med få elever men med internationella lärare.- Det är ofta smärtsamt att se performance. Och att göra performance. För jag måste öppna mig, visa vem jag är, innerst inne, säger Olga Procharova, andraårselev. K1 om Sveriges enda performanceutbildning. Ett reportage av Sigrid Flensburg
-
K1 Lappkokk eller slarvsylta. Reportage om staten och samerna och det gränsöverskridande renbetet Prod Sigrid Flensburg