jungfru Marias Podcasts

  • Hymn 28
    Bibeltext 5 Mos 30:15-20

    Förberedelsebön
    Gud, jag vill dröja inför ditt ansikte.
    Mitt hjärta är öppet mot dig. Jag har ingen annan önskan än att leva efter din vilja. Lär mig att be, låt mig vara en bön.

    Invitatorium
    L - Herre öppna mina läppar
    Alla - så att jag kan förkunna ditt lov

    Antifon- Kristus är född till jorden. ¶ Kom låt oss tillbedja honom.
    A- Hylla Herren, hela världen, tjäna Herren med glädje * träd fram inför honom med jubelrop.
    B- Besinna att Herren är Gud och vi är hans * hans folk, fåren i hans hjord.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon- Kristus är född till jorden. Kom låt oss tillbedja honom.

    Hymn
    Psaltarpsalm
    Canticum
    Antifon - Ett barn har fötts, ¶ en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.
    A - Det folk som vandrar i mörkret ser ett stort ljus * över dem som bor i mörkrets land strålar ljuset fram.
    B - Du låter jublet stiga, * du gör glädjen stor.
    A - De gläds över dig som man gläds vid skörden, * som man jublar när bytet fördelas.
    B - Oket som tyngde dem, stången på deras axlar, * förtryckarens piska
    A - bryter du sönder, * som den dag då Midjan besegrades.
    B - Stöveln som bara i striden och manteln som fläckats av blod * allt detta skall brännas, förtäras av eld.
    A - Ty ett barn har fötts, * en son är oss given.
    B - Väldet är lagt på hans axlar, * och detta är hans namn:
    A - Allvis härskare, Gudomlig hjälte, * Evig Fader, Fredsfurste.
    B - Väldet skall bli stort, fredens välsignelse utan gräns* över Davids tron och hans rike.
    A - Det skall befästas och hållas vid makt med rätt och rättfärdighet * nu och för evigt.
    B - Herren Sebaots lidelse * skall göra detta.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon - Ett barn har fötts, en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.

    Bibelläsning

    Responsorium
    L - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    L - Från solens uppgång till dess nedgång,
    Alla - från nu och till evig tid.
    L - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden.
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid.

    Benedictus ( Sakarias lovsång )

    Antifon - Ära i höjden åt Gud ¶ och på jorden fred åt dem han älskar.

    A - Välsignad är Herren, Israels Gud, *
    som besöker sitt folk och ger det frihet.
    B - Han reser för oss frälsningens horn *
    i sin tjänare Davids släkt,
    A - så som han för länge sedan lovat *
    genom sina heliga profeter,
    B - frälsning från våra fiender *
    och alla som hatar oss.
    A - Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
    och står fast vid sitt heliga förbund, *
    den ed han svor vår fader Abraham:
    B - att rycka oss ur våra fienders hand
    och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
    rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.
    A - Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
    ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.
    B - Så skall hans folk få veta att frälsningen är här med förlåtelse för deras synder *
    genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.
    A -Han skall komma ner till oss från höjden, +
    en soluppgång för dem som är i mörker och i dödens skugga, *
    och styra våra fötter in på fredens väg.

    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen

    Antifon - Ära i höjden åt Gud och på jorden fred åt dem han älskar.

    Bön inför dagen

    L - Gud, du reste mig upp från natten till denna dagens ljus.
    Alla - Tack, Jesus Kristus, för de gåvor du ger mig, varje dag och natt, varje natt och dag. Jag vill tillbe dig med hela mitt liv. Jag vill söka dig med all min kraft.
    Jag vill lovsjunga dig och ära dig med allt jag gör och är.

    Tyst bön

    L - I Dina händer Gud, lägger jag min dag
    Alla - Amen

    Herrens bön
    L - Vår Fader,
    Alla - du som är i himlen.
    Låt ditt namn bli helgat.
    Låt ditt rike komma.
    Låt din vilja ske, på jorden så som i himlen.
    Ge oss idag det bröd vi behöver.
    Och förlåt oss våra skulder,
    liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss.
    Och utsätt oss inte för prövning,
    utan rädda oss från det onda.
    Ditt är riket,
    din är makten och äran,
    i evighet. Amen.

    Slutbön
    L - Jesus, du Faderns härlighet , du eviga ljus
    Alla - vi lovsjunger dig
    L - Jesus, du ärans kung, jungfru Marias son,
    Alla - vi lovsjunger dig.
    L - Jesus, du Allvise härskare, Fredsfurste,
    Alla - vi lovsjunger dig.

    Välsignelse
    L - Gud, välsigna oss, och beskydda oss för allt ont,
    Alla - och för oss till det eviga livet. Amen

  • Hymn 285
    Bibeltext 4 Mos 6:22-27

    Förberedelsebön
    Gud, jag vill dröja inför ditt ansikte.
    Mitt hjärta är öppet mot dig. Jag har ingen annan önskan än att leva efter din vilja. Lär mig att be, låt mig vara en bön.

    Invitatorium
    L - Herre öppna mina läppar
    Alla - så att jag kan förkunna ditt lov

    Antifon- Kristus är född till jorden. ¶ Kom låt oss tillbedja honom.
    A- Hylla Herren, hela världen, tjäna Herren med glädje * träd fram inför honom med jubelrop.
    B- Besinna att Herren är Gud och vi är hans * hans folk, fåren i hans hjord.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon- Kristus är född till jorden. Kom låt oss tillbedja honom.

    Hymn
    Psaltarpsalm
    Canticum
    Antifon - Ett barn har fötts, ¶ en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.
    A - Det folk som vandrar i mörkret ser ett stort ljus * över dem som bor i mörkrets land strålar ljuset fram.
    B - Du låter jublet stiga, * du gör glädjen stor.
    A - De gläds över dig som man gläds vid skörden, * som man jublar när bytet fördelas.
    B - Oket som tyngde dem, stången på deras axlar, * förtryckarens piska
    A - bryter du sönder, * som den dag då Midjan besegrades.
    B - Stöveln som bara i striden och manteln som fläckats av blod * allt detta skall brännas, förtäras av eld.
    A - Ty ett barn har fötts, * en son är oss given.
    B - Väldet är lagt på hans axlar, * och detta är hans namn:
    A - Allvis härskare, Gudomlig hjälte, * Evig Fader, Fredsfurste.
    B - Väldet skall bli stort, fredens välsignelse utan gräns* över Davids tron och hans rike.
    A - Det skall befästas och hållas vid makt med rätt och rättfärdighet * nu och för evigt.
    B - Herren Sebaots lidelse * skall göra detta.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon - Ett barn har fötts, en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.

    Bibelläsning

    Responsorium
    L - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    L - Från solens uppgång till dess nedgång,
    Alla - från nu och till evig tid.
    L - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden.
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid.

    Benedictus ( Sakarias lovsång )

    Antifon - Ära i höjden åt Gud ¶ och på jorden fred åt dem han älskar.

    A - Välsignad är Herren, Israels Gud, *
    som besöker sitt folk och ger det frihet.
    B - Han reser för oss frälsningens horn *
    i sin tjänare Davids släkt,
    A - så som han för länge sedan lovat *
    genom sina heliga profeter,
    B - frälsning från våra fiender *
    och alla som hatar oss.
    A - Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
    och står fast vid sitt heliga förbund, *
    den ed han svor vår fader Abraham:
    B - att rycka oss ur våra fienders hand
    och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
    rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.
    A - Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
    ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.
    B - Så skall hans folk få veta att frälsningen är här med förlåtelse för deras synder *
    genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.
    A -Han skall komma ner till oss från höjden, +
    en soluppgång för dem som är i mörker och i dödens skugga, *
    och styra våra fötter in på fredens väg.

    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen

    Antifon - Ära i höjden åt Gud och på jorden fred åt dem han älskar.

    Bön inför dagen

    L - Gud, du reste mig upp från natten till denna dagens ljus.
    Alla - Tack, Jesus Kristus, för de gåvor du ger mig, varje dag och natt, varje natt och dag. Jag vill tillbe dig med hela mitt liv. Jag vill söka dig med all min kraft.
    Jag vill lovsjunga dig och ära dig med allt jag gör och är.

    Tyst bön

    L - I Dina händer Gud, lägger jag min dag
    Alla - Amen

    Herrens bön
    L - Vår Fader,
    Alla - du som är i himlen.
    Låt ditt namn bli helgat.
    Låt ditt rike komma.
    Låt din vilja ske, på jorden så som i himlen.
    Ge oss idag det bröd vi behöver.
    Och förlåt oss våra skulder,
    liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss.
    Och utsätt oss inte för prövning,
    utan rädda oss från det onda.
    Ditt är riket,
    din är makten och äran,
    i evighet. Amen.

    Slutbön
    L - Jesus, du Faderns härlighet , du eviga ljus
    Alla - vi lovsjunger dig
    L - Jesus, du ärans kung, jungfru Marias son,
    Alla - vi lovsjunger dig.
    L - Jesus, du Allvise härskare, Fredsfurste,
    Alla - vi lovsjunger dig.

    Välsignelse
    L - Gud, välsigna oss, och beskydda oss för allt ont,
    Alla - och för oss till det eviga livet. Amen

  • Laudes jul
    Psalm 121
    Bibeltext 1 Joh 5:18-21

    Förberedelsebön
    Gud, jag vill dröja inför ditt ansikte.
    Mitt hjärta är öppet mot dig. Jag har ingen annan önskan än att leva efter din vilja. Lär mig att be, låt mig vara en bön.

    Invitatorium
    L - Herre öppna mina läppar
    Alla - så att jag kan förkunna ditt lov

    Antifon- Kristus är född till jorden. ¶ Kom låt oss tillbedja honom.
    A- Hylla Herren, hela världen, tjäna Herren med glädje * träd fram inför honom med jubelrop.
    B- Besinna att Herren är Gud och vi är hans * hans folk, fåren i hans hjord.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon- Kristus är född till jorden. Kom låt oss tillbedja honom.

    Hymn
    Psaltarpsalm
    Canticum
    Antifon - Ett barn har fötts, ¶ en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.
    A - Det folk som vandrar i mörkret ser ett stort ljus * över dem som bor i mörkrets land strålar ljuset fram.
    B - Du låter jublet stiga, * du gör glädjen stor.
    A - De gläds över dig som man gläds vid skörden, * som man jublar när bytet fördelas.
    B - Oket som tyngde dem, stången på deras axlar, * förtryckarens piska
    A - bryter du sönder, * som den dag då Midjan besegrades.
    B - Stöveln som bara i striden och manteln som fläckats av blod * allt detta skall brännas, förtäras av eld.
    A - Ty ett barn har fötts, * en son är oss given.
    B - Väldet är lagt på hans axlar, * och detta är hans namn:
    A - Allvis härskare, Gudomlig hjälte, * Evig Fader, Fredsfurste.
    B - Väldet skall bli stort, fredens välsignelse utan gräns* över Davids tron och hans rike.
    A - Det skall befästas och hållas vid makt med rätt och rättfärdighet * nu och för evigt.
    B - Herren Sebaots lidelse * skall göra detta.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon - Ett barn har fötts, en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.

    Bibelläsning

    Responsorium
    L - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    L - Från solens uppgång till dess nedgång,
    Alla - från nu och till evig tid.
    L - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden.
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid.

    Benedictus ( Sakarias lovsång )

    Antifon - Ära i höjden åt Gud ¶ och på jorden fred åt dem han älskar.

    A - Välsignad är Herren, Israels Gud, *
    som besöker sitt folk och ger det frihet.
    B - Han reser för oss frälsningens horn *
    i sin tjänare Davids släkt,
    A - så som han för länge sedan lovat *
    genom sina heliga profeter,
    B - frälsning från våra fiender *
    och alla som hatar oss.
    A - Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
    och står fast vid sitt heliga förbund, *
    den ed han svor vår fader Abraham:
    B - att rycka oss ur våra fienders hand
    och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
    rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.
    A - Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
    ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.
    B - Så skall hans folk få veta att frälsningen är här med förlåtelse för deras synder *
    genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.
    A -Han skall komma ner till oss från höjden, +
    en soluppgång för dem som är i mörker och i dödens skugga, *
    och styra våra fötter in på fredens väg.

    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen

    Antifon - Ära i höjden åt Gud och på jorden fred åt dem han älskar.

    Bön inför dagen

    L - Gud, du reste mig upp från natten till denna dagens ljus.
    Alla - Tack, Jesus Kristus, för de gåvor du ger mig, varje dag och natt, varje natt och dag. Jag vill tillbe dig med hela mitt liv. Jag vill söka dig med all min kraft.
    Jag vill lovsjunga dig och ära dig med allt jag gör och är.

    Tyst bön

    L - I Dina händer Gud, lägger jag min dag
    Alla - Amen

    Herrens bön
    L - Vår Fader,
    Alla - du som är i himlen.
    Låt ditt namn bli helgat.
    Låt ditt rike komma.
    Låt din vilja ske, på jorden så som i himlen.
    Ge oss idag det bröd vi behöver.
    Och förlåt oss våra skulder,
    liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss.
    Och utsätt oss inte för prövning,
    utan rädda oss från det onda.
    Ditt är riket,
    din är makten och äran,
    i evighet. Amen.

    Slutbön
    L - Jesus, du Faderns härlighet , du eviga ljus
    Alla - vi lovsjunger dig
    L - Jesus, du ärans kung, jungfru Marias son,
    Alla - vi lovsjunger dig.
    L - Jesus, du Allvise härskare, Fredsfurste,
    Alla - vi lovsjunger dig.

    Välsignelse
    L - Gud, välsigna oss, och beskydda oss för allt ont,
    Alla - och för oss till det eviga livet. Amen

  • Laudes jul
    Psalm 721
    Bibeltext Mik 4:1-3

    Förberedelsebön
    Gud, jag vill dröja inför ditt ansikte.
    Mitt hjärta är öppet mot dig. Jag har ingen annan önskan än att leva efter din vilja. Lär mig att be, låt mig vara en bön.

    Invitatorium
    L - Herre öppna mina läppar
    Alla - så att jag kan förkunna ditt lov

    Antifon- Kristus är född till jorden. ¶ Kom låt oss tillbedja honom.
    A- Hylla Herren, hela världen, tjäna Herren med glädje * träd fram inför honom med jubelrop.
    B- Besinna att Herren är Gud och vi är hans * hans folk, fåren i hans hjord.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon- Kristus är född till jorden. Kom låt oss tillbedja honom.

    Hymn
    Psaltarpsalm
    Canticum
    Antifon - Ett barn har fötts, ¶ en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.
    A - Det folk som vandrar i mörkret ser ett stort ljus * över dem som bor i mörkrets land strålar ljuset fram.
    B - Du låter jublet stiga, * du gör glädjen stor.
    A - De gläds över dig som man gläds vid skörden, * som man jublar när bytet fördelas.
    B - Oket som tyngde dem, stången på deras axlar, * förtryckarens piska
    A - bryter du sönder, * som den dag då Midjan besegrades.
    B - Stöveln som bara i striden och manteln som fläckats av blod * allt detta skall brännas, förtäras av eld.
    A - Ty ett barn har fötts, * en son är oss given.
    B - Väldet är lagt på hans axlar, * och detta är hans namn:
    A - Allvis härskare, Gudomlig hjälte, * Evig Fader, Fredsfurste.
    B - Väldet skall bli stort, fredens välsignelse utan gräns* över Davids tron och hans rike.
    A - Det skall befästas och hållas vid makt med rätt och rättfärdighet * nu och för evigt.
    B - Herren Sebaots lidelse * skall göra detta.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon - Ett barn har fötts, en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.

    Bibelläsning

    Responsorium
    L - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    L - Från solens uppgång till dess nedgång,
    Alla - från nu och till evig tid.
    L - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden.
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid.

    Benedictus ( Sakarias lovsång )

    Antifon - Ära i höjden åt Gud ¶ och på jorden fred åt dem han älskar.

    A - Välsignad är Herren, Israels Gud, *
    som besöker sitt folk och ger det frihet.
    B - Han reser för oss frälsningens horn *
    i sin tjänare Davids släkt,
    A - så som han för länge sedan lovat *
    genom sina heliga profeter,
    B - frälsning från våra fiender *
    och alla som hatar oss.
    A - Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
    och står fast vid sitt heliga förbund, *
    den ed han svor vår fader Abraham:
    B - att rycka oss ur våra fienders hand
    och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
    rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.
    A - Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
    ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.
    B - Så skall hans folk få veta att frälsningen är här med förlåtelse för deras synder *
    genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.
    A -Han skall komma ner till oss från höjden, +
    en soluppgång för dem som är i mörker och i dödens skugga, *
    och styra våra fötter in på fredens väg.

    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen

    Antifon - Ära i höjden åt Gud och på jorden fred åt dem han älskar.

    Bön inför dagen

    L - Gud, du reste mig upp från natten till denna dagens ljus.
    Alla - Tack, Jesus Kristus, för de gåvor du ger mig, varje dag och natt, varje natt och dag. Jag vill tillbe dig med hela mitt liv. Jag vill söka dig med all min kraft.
    Jag vill lovsjunga dig och ära dig med allt jag gör och är.

    Tyst bön

    L - I Dina händer Gud, lägger jag min dag
    Alla - Amen

    Herrens bön
    L - Vår Fader,
    Alla - du som är i himlen.
    Låt ditt namn bli helgat.
    Låt ditt rike komma.
    Låt din vilja ske, på jorden så som i himlen.
    Ge oss idag det bröd vi behöver.
    Och förlåt oss våra skulder,
    liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss.
    Och utsätt oss inte för prövning,
    utan rädda oss från det onda.
    Ditt är riket,
    din är makten och äran,
    i evighet. Amen.

    Slutbön
    L - Jesus, du Faderns härlighet , du eviga ljus
    Alla - vi lovsjunger dig
    L - Jesus, du ärans kung, jungfru Marias son,
    Alla - vi lovsjunger dig.
    L - Jesus, du Allvise härskare, Fredsfurste,
    Alla - vi lovsjunger dig.

    Välsignelse
    L - Gud, välsigna oss, och beskydda oss för allt ont,
    Alla - och för oss till det eviga livet.
    Amen

  • Jultid
    Psalm 737
    Bibeltext Joh 1:14-18

    Invitatorium
    L - Herre öppna mina läppar
    Alla - så att jag kan förkunna ditt lov

    Antifon- Kristus är född till jorden. ¶ Kom låt oss tillbedja honom.
    A- Hylla Herren, hela världen, tjäna Herren med glädje * träd fram inför honom med jubelrop.
    B- Besinna att Herren är Gud och vi är hans * hans folk, fåren i hans hjord.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon- Kristus är född till jorden. Kom låt oss tillbedja honom.

    Hymn
    Psaltarpsalm
    Canticum
    Antifon - Ett barn har fötts, ¶ en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.
    A - Det folk som vandrar i mörkret ser ett stort ljus * över dem som bor i mörkrets land strålar ljuset fram.
    B - Du låter jublet stiga, * du gör glädjen stor.
    A - De gläds över dig som man gläds vid skörden, * som man jublar när bytet fördelas.
    B - Oket som tyngde dem, stången på deras axlar, * förtryckarens piska
    A - bryter du sönder, * som den dag då Midjan besegrades.
    B - Stöveln som bara i striden och manteln som fläckats av blod * allt detta skall brännas, förtäras av eld.
    A - Ty ett barn har fötts, * en son är oss given.
    B - Väldet är lagt på hans axlar, * och detta är hans namn:
    A - Allvis härskare, Gudomlig hjälte, * Evig Fader, Fredsfurste.
    B - Väldet skall bli stort, fredens välsignelse utan gräns* över Davids tron och hans rike.
    A - Det skall befästas och hållas vid makt med rätt och rättfärdighet * nu och för evigt.
    B - Herren Sebaots lidelse * skall göra detta.
    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden*. Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Antifon - Ett barn har fötts, en son är oss given. Väldet är lagt på hans axlar.

    Bibelläsning

    Responsorium
    L - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid
    L - Från solens uppgång till dess nedgång,
    Alla - från nu och till evig tid.
    L - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden.
    Alla - Välsignad vare Gud, från nu och till evig tid.

    Benedictus ( Sakarias lovsång )

    Antifon - Ära i höjden åt Gud ¶ och på jorden fred åt dem han älskar.

    A - Välsignad är Herren, Israels Gud, *
    som besöker sitt folk och ger det frihet.
    B - Han reser för oss frälsningens horn *
    i sin tjänare Davids släkt,
    A - så som han för länge sedan lovat *
    genom sina heliga profeter,
    B - frälsning från våra fiender *
    och alla som hatar oss.
    A - Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
    och står fast vid sitt heliga förbund, *
    den ed han svor vår fader Abraham:
    B - att rycka oss ur våra fienders hand
    och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
    rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.
    A - Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
    ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.
    B - Så skall hans folk få veta att frälsningen är här med förlåtelse för deras synder *
    genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.
    A -Han skall komma ner till oss från höjden, +
    en soluppgång för dem som är i mörker och i dödens skugga, *
    och styra våra fötter in på fredens väg.

    Alla - Ära vare Fadern och Sonen och den helige Anden, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen

    Antifon - Ära i höjden åt Gud och på jorden fred åt dem han älskar.

    Bön inför dagen

    L - Gud, du reste mig upp från natten till denna dagens ljus.
    Alla - Tack, Jesus Kristus, för de gåvor du ger mig, varje dag och natt, varje natt och dag. Jag vill tillbe dig med hela mitt liv. Jag vill söka dig med all min kraft.
    Jag vill lovsjunga dig och ära dig med allt jag gör och är.

    Tyst bön

    L - I Dina händer Gud, lägger jag min dag
    Alla - Amen

    Herrens bön
    L - Vår Fader,
    Alla - du som är i himlen.
    Låt ditt namn bli helgat.
    Låt ditt rike komma.
    Låt din vilja ske, på jorden så som i himlen.
    Ge oss idag det bröd vi behöver.
    Och förlåt oss våra skulder,
    liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss.
    Och utsätt oss inte för prövning,
    utan rädda oss från det onda.
    Ditt är riket,
    din är makten och äran,
    i evighet. Amen.

    Slutbön
    L - Jesus, du Faderns härlighet , du eviga ljus
    Alla - vi lovsjunger dig
    L - Jesus, du ärans kung, jungfru Marias son,
    Alla - vi lovsjunger dig.
    L - Jesus, du Allvise härskare, Fredsfurste,
    Alla - vi lovsjunger dig.

    Välsignelse
    L - Gud, välsigna oss, och beskydda oss för allt ont,
    Alla - och för oss till det eviga livet.
    Amen

  • Tänk om evangeliet på ett än mer radikalt sätt än vi tidigare har förstått, tar sin utgångspunkt i Guds moder jungfru Marias personliga relation till den Gud som hon har kär. Gregorius av Nyssa leder oss fram till mystika insikter kring Marias roll i evangeliet, vars betydelse omöjligt kan underskattas, och detta 1600 år innan den feministiska teologin börjat formuleras. I detta andra, och även nästa tredje avsnitt om boken Mose Liv, kommer jag och Pål Resare att fördjupa oss i mysterier som tar sin utgångspunkt i Gudsmoderns inre liv.

    För att ledas fram till mysterierna låter Gregorius av Nyssa oss slå följe med Moses, en dag då han är ute i vildmarken för att valla får. Denna dag får nämligen Moses se något enastående. Han ser en eld, långt mer strålande än solen, flammande i en törnebuske som inte brinner upp. När Gregorius börjar sin utläggning av innebörden av elden och den buske av törne som Moses nu närmar sig, påminner Gregorius om en bibelvers som handlar om människans fall, i tidens begynnelse. Det fall, som sammanfattas med orden: förbannad skall marken vara för din skull, törne och tistel skall den ge dig.
    Mer från vårt instagramkonto:
    Ikon av "Den havande Gudsmodern", "Bebådelsen" samt "Den flammande / röda Gudsmodern".
    https://www.instagram.com/p/CSD-umzs9Zi/
    Ikon av "Den brinnande / obrända törnebursken" i olika varianter.
    https://www.instagram.com/p/CSD-_HwML6w/
    Ikon av "Julen" samt detalj från italiensk gravplats, 400tal.
    https://www.instagram.com/p/CSD_lQCM1ix/

    Musik och ljud av Aionarch:

    ⁠Aionarch | Spotify