Afgespeeld
-
Aprender ingles gratis con La Mansion del Ingles. Un podcast para mejorar la gramatica, el vocabulario y la pronunciacion del inglés. Una leccion del ingles con ejemplos y ejercicios.
Learn English free with podcasts from La Mansion del Ingles. Improve your grammar, vocabulary and pronunciation. This English lesson contains examples and exercises.Podcast Transcription
Hi and welcome to another Mansión Inglés podcast from mansioningles.com, recorded for May 2010.
Thank you for all your support on Facebook. We really enjoy reading your comments. It’s a lot of fun for me to have students from so many different countries. Gracias por sus amables palabras sobre el cuaderno del mes pasado. Especialmente en nuestra página de Facebook. Si quieres seguirnos y participar en la página, busca La Mansión del Inglés desde tu cuenta de Facebook.
Let’s continue with the list of irregular verbs that we started last month. Vamos a continuar con la lista de verbos irregulares en inglés que hemos empezado el mas pasado.
¿Qué es el verbo comprar en inglés? To buy Escucha y repite: buy – bought – bought
Next is the verb to catch repeat catch –caught– caught escucha el sonido vocal /au/ caught - caught
El verbo venir en ingles is to come - come – came – come
costar is to cost the verb to cost doesn’t change in the past or past participle. La forma no cambia escucha: cost – cost – cost
Morder is to bite – bite - bit – bitten
Otro verbo que no cambia es el verbo cortar – to cut repeat: cut – cut – cut. cortar y pegar = cut and paste.
El verbo elegir is to choose – repeat – choose – chose – chosen –again – otra vez - choose – chose – chosen
Hacer is to do repeat – do or does I do, you do, they do, we do – he does, she does, it does. Repeat: do/does – did - done
Soñar is to dream – There are two possible forms for the past and participle of dream. Hay dos formas posibles – dream - dreamt DREAMT dreamt or dreamed DREAMED dreamed– dreamt or dreamed Repeat: dream – dreamt – dreamt or dream – dreamed - dreamed
Do you know the verb beber en inglés? ¿Sabes como decir el verbo beber en inglés? It’s to drink repeat: to drink – drink – drank - drunk.
And finally the verb conducir. En inglés to drive. Listen/escucha drive – drove – driven. Repeat: drive – drove - driven
Ahora escucha de nuevo y intenta decir el segundo y tercero forma del verbo antes que lo digo yo.
buy - bought - bought
catch - caught - caught
come - came - come
cost - cost - cost
cut - cut - cut
choose - chose - chosen
do - did - done
dream - dreamt - dreamt
drink - drank - drunk
drive - drove – driven
Now let’s talk about some verbs we can use to talk about the body and things you do with your body.
To cough in Spanish is toser. The spelling is really strange: COUGH cough. Yeah I know – English spelling is crazy. It’s mad. No tiene sentido – it makes no sense. Anyway, the pronunciation is cough. It’s also a noun – a cough. I’ve got a bad cough. Repeat. I’ve got a bad cough. People who smoke a lot may have a smoker’s cough. Repeat a smoker’s cough. Have you got a smoker’s cough?
To breathe- BREATHE - is respirar. Repeat: to breathe. I can’t breathe in here. The noun is breath – BREATH (sin la E). She’s got bad breath.
To yawn is bostezar. If you’re tired and bored during this podcast, you’ll probably be yawning. – to yawn.
Atchooo! - Estornudar – is to sneeze. If you have a cold you’ll probably be sneezing. We can say to catch a cold. Repeat: to catch a cold. What’s the past form of catch?.....caught. Very good! I caught a cold last week. Actually, that’s true. When I went on holiday at Easter I caught a cold. I caught a cold in Navarra.
To sigh – SIGH - suspirar – It’s also a noun. He gave a deep sigh when he saw her.
To snore is – roncar – SNORE. My dad snores really loudly.
OK, I’ll say the Spanish verb and you say the translation before I do. Ready?
toser - to cough
respirar - to breathe
bostezar - to yawn
estornudar – to sneeze
suspirar - to sigh
roncar - to snore
The following verbs are often used when we talk about food and eating.
Masticar in English is to chew. Chew your food well. Chicle in English is chewing gum.
eructar in English is to burp. In some countries it’s polite to burp after eating. It shows appreciation. Not in the UK though. It’s considered rude (mal educado). That doesn’t stop my sister. She’s always burping.
How do we say tragar in English? - to swallow – Drink water when you swallow the pill. A pill is una pastilla
lamer in English is to lick. Lick ice cream, lick your lips – tus labios. Whenever I see a good chocolate cake I lick my lips.
morder in English is to bite. I’m not going to bite you. No te voy a morder.
chupar in English is to suck. Here’s a joke that you can tell your English teacher (if you have one). “I had a friend who drowned in a bowl of muesli. A strong current sucked him in.” Ask your teacher to explain that one.
Let’s see what you remember. I’ll say the Spanish verb and you say the translation before I do. OK, here we go.
morder - to bite
chupar – to suck
tragar – to swallow
masticar – to chew
lamer – to lick
eructar – to burp
Ok, let’s look at some verbs now that are used in connection with the eyes and the face.
parpadear means to blink. I blinked in the sunlight when I came out of the cinema.
guiñar el ojo – to wink. I winked at a girl in a bar yesterday, but she ignored me. The story of my life. Do you remember suspirar - to sigh. I have no luck with girls. Maybe I should stop winking at them.
Ruborizarse in English is to blush. I’m very shy (timido). I blush easily. Girls put blusher on their face to make their cheeks (sus mejillas) red. Blusher is make-up (maquillaje)
sonreír abiertamente is to grin - GRIN. She was so happy to see me that she was grinning from ear to ear.
fruncir means to frown. I frowned when I realised we were going to be late again. Why are you frowning? What’s wrong?
Once again, I’m going to say the Spanish verb and I want you to say the English verb before I do. Ready?
parpadear – to blink
guiñar el ojo – to wink
ruborizarse – to blush
sonreír abiertamente – to grin
fruncir – to frown
And I apologise for my bad Spanish pronunciation.
In the business English section this month, there was an exercise to practise prepositions. Prepositions are difficult in English because they are often different from Spanish, so it doesn’t always help to translate.
Listen and repeat the sentences. All of the sentences start with the expression “I’m afraid…” . I’m afraid means Me temo or “I’m sorry, but….”
I'm afraid the manager’s at lunch.
I'm afraid Mr. Smith is in New York all this week.
I'm afraid she's on the other line.
I'm afraid Ms Walker is out of the office at the moment. Can I take a message?
I’m afraid he won’t be able to phone you back until this afternoon.
I'm afraid Ms Samuels is on holiday until next Wednesday.
I'm afraid Mr. Jameson is in a meeting at the moment.
I'm afraid you've been put through to the wrong department.
I'm afraid he's on a business trip until Thursday.
I'm afraid Mrs. Reeves is at our Head Office today.
Well, that’s it for this month. Thanks for listening. Remember to visit our online shop where you can find our business English cd, our First Certificate cd for the Cambridge FCE exam, our audio cds and many more. Just go to the mansioningles.com webpage and click on the cds on the right side of the home page. You can also follow us on Twitter, just search for MansionTwit, and don’t forget to join our growing community on our Facebook fan page.
See you next time!
-
Aunque ya hemos hablado del estrés en otros podcast, hasta ahora no habíamos dedicado nunca 20 minutos a charlar sobre sus repercusiones en nuestra salud física. Gracias a Rocío, una amiga/oyente de argentina, ponemos el tema sobre la mesa.
¿Te apetece escucharlo?
¡Dale al PLAY!
Si formas parte del CLUB ETM, vas a poder seguir ampliando este tema. Y es que justamente esta semana hemos compartimos el tercer audio del Reto 22, producido para ayudarte a comprender la relación entre el estrés y el sistema inmunitario. Allí te encontrarás las voces de la psicóloga Milena Gobbo y del psicólogo del CLUB ETM Rober Mengual.
|Tienes más info en entiendetumente.info|
ENTIENDE TU MENTE. 20 minutos para entenderte mejor.
Con Molo Cebrián, Mónica González y Luis Muiño.
Facebook: https://www.facebook.com/entiendetumente
Twitter: https://twitter.com/entiendetumente
Instagram: https://www.instagram.com/entiendetumente -
En febrero de 1917, la guerra y el hambre abrieron las puertas a la caída del régimen zarista. ocho meses después le siguió la conquista del poder por los bolcheviques. Repasamos qué provocó y cómo finalizó la revolución que cambió la historia de Europa de la mano de Rusia.
-
"Preferiría la muerte a la inactividad". Así se expresaba el hombre que dedicó toda su vida a concebir imágenes, máquinas y grandiosos proyectos que se adelantaron a su propio tiempo. En este nuevo episodio de curiosidades de la Historia repasamos la vida del genio italiano.
-
En apenas 13.000 kilómetros cuadrados, en la pequeña región de Flandes, al norte de Bélgica se concentra mucho arte. La zona puede presumir de ser un territorio mundialmente conocido sobre todo por los amantes del arte gracias a que artistas de la talla de Van Eyck, Bruegel El Viejo y Rubens movieron sus pinceles en esta tierra.
-
En la antigua Roma las burlas y chistes formaban parte del día a día de los ciudadanos, y no perdonaban a nadie. Los soldados eran especialmente dados a las pullas, incluso en momentos de gran solemnidad como los desfiles triunfales de los generales victoriosos en Roma.
-
Aunque la pintó por encargo, Leonardo da Vinci nunca se desprendió de su Gioconda. A menos que realizara más de una, como algunos historiadores han sugerido recientemente. Te contamos algunos curiosos detalles de la obra más enigmática del genio florentino, una obra de arte admirada por millones de personas que pasan por el museo del Louvre cada año.
-
Aprender ingles gratis con La Mansion del Ingles. Un podcast para mejorar la gramatica, el vocabulario y la pronunciacion del inglés. Una leccion del ingles con ejemplos y ejercicios.
Learn English free with podcasts from La Mansion del Ingles. Improve your grammar, vocabulary and pronunciation. This English lesson contains examples and exercises.Podcast Transcription
Hi and welcome to another Mansión Inglés podcast from mansioningles.com, recorded for June 2010.
Thank you for all your support on Facebook. We hope you like the competitions and the Skype calls. ¡Bienvenido!Gracias a todos vosotros ya tenemos más que 4,000 fans en nuestra página de Facebook. Espero que os gusten los concursos que hacemos y las llamadas de Skype. A mi me pasa muy bien hablando con vosotros.
Let’s continue with the list of irregular verbs. Vamos a continuar con la lista de verbos irregulares.
¿Qué es el verbo comer en inglés? To eat Escucha y repite: eat – ate – eaten. What did you eat for lunch? Have you eaten yet? ¿Ya has comido?
Next is the verb caer – to fall repeat fall – fell – fallen. Again – otra vez: fall – fell – fallen
El verbo sentir en ingles is to feel – Repeat: feel –felt – felt
luchar is to fight – F-I-G-H-T – fight – fought – fought We had the same vowel sound last month. Hemos tenido 2 verbos el mes pasado con el mismo sonido vocal /au/ repeat: /au/ buy – bought / catch – caught / fight – fought. A great film with Brad Pitt is Fightclub – El club de la lucha. Have you seen it?
encontrar is to find – repeat: find – found – found. The vowel sound is /ow/ - found – found. I’m so happy I found you. I’m so happy I found La Mansión del Inglés!
Volar means to fly repeat: fly – flew - flown. Again: fly – flew – flown. I flew to Paris. Have you ever flown business class?
El verbo olvidar is to forget – repeat – forget – forgot – forgotten otra vez - forget – forgot – forgotten
El verb perdonar is to forgive repeat – forgive – forgave – forgiven. Another wonderful film by Clint Eastwood. Sin Perdon – Unforgiven.
Helar o congelar is to freeze – If it’s very cold you say. “It’s freezing!” repeat “It’s freezing!” freeze – froze – frozen. Comida congelada is frozen food. I froze the pizza yesterday. It’s in the freezer. The freezer – el congelador
And finally the verb obtener. En inglés to get. Uno de los verbos más comunes en ingles. Listen/escucha get – got – got. Repeat: get – got – got. Easy! - I got drunk last night. Did you get any milk? I’ve got a new car. I got it last month. How much money have you got? You may hear get – got – gotten. A veces se dice gotten. Es más usado en el inglés Americano.
Ahora escucha de nuevo y intenta decir el segundo y tercero forma del verbo antes que lo digo yo. Ready? ¿Listo?
eat ate - eaten
fall fell - fallen
feel felt - felt
fight fought - fought
find found - found
fly flew - flown
forget forgot - forgotten
forgive forgave - forgiven
freeze froze - frozen
get got - got / gotten
The next exercise in the newsletter (el proximo ejecicio en el cuaderno) practised the difference between past simple and past continuous. Listen and repeat the sentences to practise pronunciation. Escucha y repite:
I saw your mum yesterday. yesterday. - mum yesterday. - your mum yesterday. - I saw your mum yesterday.
It wasn’t raining when we got to the city centre. - city centre - the city centre. - got to - got to the city centre. - when we got to the city centre. - It wasn’t raining - It wasn’t raining when we got to the city centre.
I met your brother when I was walking the dog. - walking the dog. - when I was - when I was walking - when I was walking the dog - your brother - I met your brother - I met your brother when I was walking the dog. I met your brother when I was walking the dog.
He didn’t go to the beach with me yesterday. - with me yesterday. - go to the beach - go to - go to the beach - He didn’t - He didn’t go to the beach - He didn’t go to the beach with me yesterday.
Was Pepito wearing his new sunglasses when you saw him? - Saw him -when you saw him? - his new sunglasses - wearing his new sunglasses - Was Pepito wearing his new sunglasses when you saw him? Was Pepito wearing his new sunglasses when you saw him?
Last year I ran in the New York marathon. marathon - the New York marathon. - I ran in the New York marathon. - Last year I ran in the New York marathon. - Last year I ran in the New York marathon.
I wasn’t watching TV when you rang, I was having dinner. - having dinner. - I was having dinner - when you rang - when you rang, I was having dinner. - I wasn’t - I wasn’t watching - I wasn’t watching TV when you rang, I wasn’t watching TV when you rang, I was having dinner.
I wasn’t watching TV when you rang, I was having dinner.
In the intermediate section this month we practised some vocabulary connected with cars and driving. For example gearstick – palanca de cambio and seatbelt – cinturón de seguridad. Gearstick and seatbelt are compound nouns. A compound noun (un nombre compuesto) is when two nouns combine to form a single noun. Like bedroom or bookcase or seafood - marisco. The first noun acts like an adjective and gives information about the second noun. In Spanish you say the door of the car – la puerta del coche. In English we say cardoor. In Spanish you say the champion of tennis – el campionato de tennis - in English tennis champion. In Spanish you say a card of credit – una tarjecta de credito, in English we say credit card. Compound nouns are sometimes written as one word, sometimes as two separate words and sometimes with a hyphen – guíon.
OK, I’ll say the Spanish noun or expression and you say the compound noun before I do. Remember all the words are connected to cars and driving. Ready?
volante - steering wheel
bolsa de aire - airbag
freno de mano - handbrake
parabrisas – windscreen (in British English), windshield (in American English)
palanca de cambio - gearstick
cinturón de seguridad – seatbelt
faros – headlights
aparcamiento - carpark (in British English), parking lot (in American English)
asiento de coche – carseat
teléfono de automóvil – carphone
túnel de lavado – Carwash
Here are some more car words and expressions.
motor – engine
ruedas – wheels
maletero - boot (boot – in British English) / trunk (in American English)
neumático – tyre – a car has four tyres and a spare tyre. Where is the spare tyre usually kept? In the boot (or in the trunk).
One on the first things you do when you get into a car is you turn on the engine – arrancar el coche
You do up or put on your seatbelt and you take off the handbrake. Some cars are automatic. They have an automatic gearbox, especially American cars. European cars tend to have manual gearboxes, so you have to change gears using the gearstick and the clutch – el embrague. We say to put the car in gear.
When you are low on petrol (or gas as the Americans say) you fill up with petrol. That was one of the first Spanish expressions I learned here in Spain. “llenalo por favour” Fill it up, please.
When it gets dark you turn on the headlights, and when you park the car, you turn the headlights off.
Frenar is to brake and if you want to go faster you accelerate. To accelerate – acelerar.
You usually accelerate when you overtake - to overtake – adelantar (I think in México they say rebasar)
to indicate means indicar, señalizar poner el intermitente. That’s something that Spanish drivers don’t do very often here in Valencia. I often have to guess which way the car in front of me is going to turn.
Aparcar (or in Latin America parquear) is to park, and a bend in the road is una curva and to swerve is dar un viraje brusco. To swerve to the right – virar bruscamente a la derecha.
to pick (someone) up in your car is buscar, recoger: I'll pick you up at the airport - te iré a recoger al aeropuerto. What’s the opposite of pick someone up? to drop off - dejar: I'll drop you off at your house - te dejaré en casa. Repeat: I’ll pick you up – I’ll pick you up at your hotel. Can you pick me up at the airport? Where does the coach drop us off? Can you drop me off at the nearest restaurant?
Llevar a alguien en coche is to give somebody a lift – Repeat: I'll give you a lift. Can you give me a lift to the airport?
Listen and repeat: Did you come by car? - Let’s go for a drive - Did you bring the car? - Yes, I drove here. - Drive – drove – driven. When was the last time you drove? Please slow down – Would you mind slowing down? Could you drive more slowly?
Speed up – go faster - Put your foot down – ¡Más rápido!
In the advanced part of the newsletter we practised talking about habits. Listen and repeat the sentences.
A good friend is someone who keeps phoning you even when there’s no real news.
A bore is someone who is always talking about their boring hobbies.
A bore is someone who tends not to notice when other people aren’t interested.
When I was 11, my best friend and I used to walk home from school together.
When I was 11, my best friend would always take my side if there was a problem.
My least favourite teacher at school always criticised me in front of the other students.
My least favourite teacher at school tended to treat the girls better than the boys.
My least favourite teacher at school kept losing his temper with the class.
In the Business English section there were some useful expressions for telephone English. Listen and repeat the expressions and say your name when you hear the tone.
Good morning, (tone) speaking. Who's calling, please?
Good afternoon, (tone) speaking. How can I help you?
This is (tone) speaking.
Hello, this is (tone)
Could I speak to _______ please?
I'd like to speak to _______, please.
Could you put me through to _______ , please?
I'm afraid he isn't in at the moment.
I'm sorry, she’s in a meeting at the moment.
I'm afraid he’s on another line at the moment.
Just a moment, please.
Could you hold the line, please?
Hold the line, please.
I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that, please?
I'm sorry, I can't hear you very well. Could you speak up a little, please?
Could you spell that, please?
One moment, please. I'll see if she’s available.
I'll put you through.
I'll connect you.
I'm connecting you now.
Can I take a message?
Would you like to leave a message?
Can I give him a message?
I'll tell her that you called
I'll ask him to call you as soon as possible
Well, that’s it for this month. Thanks for listening. Remember to visit our online shop where you can find our business English cd, our First Certificate cd for the Cambridge FCE exam, our audio cds and many more. Just go to the mansioningles.com webpage and click on the cds on the right side of the home page. You can also follow us on Twitter, just search for MansionTwit, and don’t forget to join our growing community off more than 4,000 students and teachers on our Facebook fan page.
See you next time!
The music in this month’s podcast was by Revolution Void, the album was The Politics of Desire and the track was Outer Orbit. Also by Adult Only, the track was Overlove. And also by Azhrak, the track was Below the Arctic Circle. Creative Commons licence from Jamendo.com
-
Aprender ingles gratis con La Mansion del Ingles. Un podcast para mejorar la gramatica, el vocabulario y la pronunciacion del inglés. Una leccion del ingles con ejemplos y ejercicios.
Learn English free with podcasts from La Mansion del Ingles. Improve your grammar, vocabulary and pronunciation. This English lesson contains examples and exercises.Podcast Transcription
Hi and welcome to another Mansión Inglés podcast from mansióninglés.com, recorded for April 2010.
Thank you for all your positive feedback and comments on last month’s newsletter. Gracias por sus amables palabras sobre el cuaderno del mes pasado. Especialmente en nuestra página de Facebook. Si quieres seguirnos y participar en la página, busca La Mansión del Inglés desde tu cuenta de Facebook.
OK, let’s practise some irregular verbs. Vamos a practicar algunos verbos irregulares en inglés.
Cuando hablo Español, es muy difícil para mi saber cuando hay que decir el verbo ser o estar. En inglés es más fácil porque solo hay un verbo. Es el verbo to be.
Escucha y repite: be – was/were – been
El verbo golpear is to beat – beat – beat – beaten
El verbo llegar a ser is to become - become – became – became
Empezar to begin – begin - began – begun
Morder bite – bite - bit – bitten
El verbo soplar blow - blow – blew – blown
El verbo romper is to break - break – broke – broken
Traer/llevar is to bring - bring – brought – brought
Edificar is to build - build – built – built
Quemar is to burn. There are two possible forms for the past and participle of burn. Hay dos formas posibles – burnt – BURNT or burned – BURNED. Repeat: to burn – burn - burnt / burned - burnt / burned
Ahora escucha de nuevo y intenta decir el segundo y tercero forma del verbo antes que lo digo yo.
be – was / were – been
beat – beat – beaten
become – became – became
begin – began – begun
bite – bit – bitten
blow – blew – blown
break – broke – broken
bring – brought – brought
build – built – built
burn – burnt / burned – burnt / burned
Now let’s practise some idioms. Idioms are spoken or written sentences where the meaning is not always obvious from the individual words used.
For example,
My hands are tied means I have no choice. I can’t help you my hands are tied. Repeat: I’m sorry, my hands are tied. Tied – atado - to tie. Repeat: I’m sorry, my hands are tied. I’m afraid my hands are tied.
Hold your horses means that you are doing something too fast and they would like you to slow down. Hold your horses, will you! Just wait a minute. Repeat: Wait a minute, just hold your horses.
If you swallow your pride, you admit that you have been wrong about something or someone. You accept that you have to do something that is embarrassing. Swallow means tragar in Spanish and pride is orgullo. Repeat: Swallow your pride and apologise to her. I had to swallow my pride.
People who burn the candle at both ends work all hours of the day and night. They get little sleep or rest because they are busy until late every night and then get up early every morning. Repeat: She's burning the candle at both ends studying for her exams.
If something fishy is going on, then something suspicious is happening. If something is going on, algo esta pasando What’s going on? ¿Qué ocurre? Fishy can mean suspicious. For example: There are strange noises coming from David’s bedroom. Something fishy’s going on in there. Repeat: There’s something very fishy going on.
If someone is a dark horse, they are secretive and might surprise you. Like a dark horse in a horse race. Repeat: She’s a dark horse that one!
If you kill two birds with one stone you do two things at once. To kill is matar and a stone is una piedra.I saw some friends when I was in Madrid visiting my parents. I killed two birds with one stone. Repeat: I killed two birds with one stone.
A can of worms is a situation which causes a lot of trouble for you when you start to deal with it. A can is una lata and worms are gusanos. So, if you open up a can of worms, you cause a lot of trouble for yourself. Repeat: If you do that, you open up a can of worms. You’re opening a can of worms, you know.
If you let the cat out of the bag, pones en el aire lo que esta escondido. You reveal a secret or a surprise by accident. I was trying to keep the party a secret, but Sarah went and let the cat out of the bag.
Repeat: Don’t say anything. Don’t tell anyone. Don’t let the cat out of the bag.
If someone looks like a million dollars, they look fantastic. Wow! I love that dress, you look like a million dollars. Repeat: You look like a million dollars.
It’s officially spring now - estamos ya en la primavera oficialmente - and maybe you’re starting to think about your holidays. I know I am. So, let’s practise some holiday vocabulary.When you travel by ship and stop at different places you go on a cruise. C-R-U-I-S-E. Be careful of the pronunciation. Listen: cruise, like Tom Cruise. Repeat: cruise. I’m going on a cruise. Notice the expression to go on. We go on holiday, we go on a trip, on a business trip. Repeat: I’m going on a trip to Barcelona. When are you going on your Mediterranean cruise? How often do you go on business trips?
Going on a trip is when you go somewhere, stay there and come back (on business or on holiday). It’s probably more common to say “go on a trip” than “travel”. Trip is a countable noun, travel is uncountable. “I went on a trip to Paris” – no se dice XI went on a travelX)
When you travel by plane you take a flight. Flight is a noun. The verb is to fly. Repeat: What time’s your flight? Did you find a cheap flight? Who are you flying with?
A tour is when you visit several places following an organised plan. Last year we went to Egypt on a package tour. A package tour is when the flights, hotels, transportation etc are included in the price.
When you travel a long way by sea, or in space, it’s called a voyage. “They embarked on a voyage across the sea.” – se fueron de viaje por mar.
When you travel from place to place by road, train etc. you go on a journey. Un viaje en train is a train journey. How long is the journey from Barcelona to Valencia? Repeat: How long is the journey from Barcelona to Valencia? Is it a long journey?
Now listen to, and repeat, the following holiday collocations:
Sea - deep blue sea, calm sea, cold sea, rough sea (a rough sea is agitado, picado the opposite of a rough sea is a calm sea)
tour - coach tour, sightseeing tour, package tour , guided tour (if you go sightseeing, haces turismo. – I went sightseeing in Paris. The sights are the famous and interesting things in a city. What are the sights in Paris? The Arc de Triomphe, the Louvre, the Champs-Elysees. To see them is to go sightseeing. Repeat: go sightseeing. I went sightseeing in London. I saw all the sights. What are the sights in London? What’s the name of that big clock? Big Ben. What’s the name of that famous department store where the Queen goes shopping? Harrods. What’s the name of that big house where the Queen lives? Buckingham Palace. Where do David and Victoria Beckham live? Beckingham Palace!
holiday - summer holiday, package holiday, beach holiday, adventure holiday
trip coach trip (what’s the difference between coach and bus? A coach is usually for longer journeys, maybe from one city to another city. A bus is for travelling inside a city, for shorter journeys. A coach is usually more comfortable than a bus.) Repeat: We’re going on a coach trip. It’s cheaper to take a coach than a train, boat trip – a boat trip on the River Thames, day trip, business trip
resort (a resort is un centro turístico) - holiday resort, tourist resort, seaside resort, popular resort (seaside means playa, costa. I love going to seaside resorts – but not in England, the weather’s terrible!)
beach – a crowded beach (a crowded beach es una playa llena de gente Repeat: It’s crowded. The beach is crowded. It’s a crowded beach.) golden beach, sandy beach (sand is arena, so the adjective sandy means arenoso) repeat: a sandy beach, deserted beach (deserted means desierto o abandanado)
In the advanced section this month, we practised writing cleft sentences. Listen to the examples and repeat the sentences.
It was Bram Stoker who wrote Dracula in 1897.
It was in 1897 that Bram Stoker wrote Dracula.
It was Dracula that Bram Stoker wrote in 1897.
What people really love is Baloo the bear.
Baloo the bear is what people really love.
It is Baloo the bear that people really love.
What this bear is called is Baloo.
Baloo is what this bear is called.
This bear is called Baloo.
Most sightings have been reported in the Indian Jungle.
It is (in) the Indian Jungle where most sightings have been reported.
The Indian Jungle is where most sightings have been reported.
Suddenly the bear appeared out of nowhere.
Suddenly, from out of nowhere, the bear appeared.
Right there in front of me danced the cuddly bear.
It was the cuddly bear that danced right there in front of me.
What I didn’t expect to see in the jungle was a dancing bear.
A dancing bear was the last thing I expected to see in the jungle.
In the business English section this month, there was an exercise to practise abbreviations in business English. Listen to the abbreviations and try to say what they stand for before I say them.
AGM - Annual General Meeting
CEO - Chief Executive Officer
COB - Chairman Of the Board
a/c account
ASAP - as soon as possible
ATM - automated teller machine (Am. English - cash dispenser, Br. English – cashpoint)
Attn - for the attention of
cc - copy to
Co - company
COD - cash on delivery
dept - department
ETA - estimated time of arrival
GDP - gross domestic product
GNP - gross national product
Inc - incorporated
Jr - junior
Ltd - limited company
N/A - not applicable
NB - Nota Bene (Latin - it is important to note)
PA - personal assistant
p.a. - per annum (Latin - per year)
p.w. - per week
Plc - public limited company
p.p. - per pro (Latin - used before signing in a person's absence)
PR - public relations
p.s. - post scriptum (Latin – in Spanish posdata P.D.)
pto - please turn over
qty - quantity
R & D - research and development
re - with reference to
RSVP - repondez s'il vous plait (French - please reply)
VAT - value added tax
VIP - very important person
Well, that’s it for this month. Thanks for listening. Remember to visit our online shop where you can find our business English cd, our First Certificate cd for the Cambridge FCE exam, our audio cds and many more. Just go to mansioningles.com and click on the cds on the right side of the home page. You can also follow us on Twitter, just search for MansionTwit, and visit us on our Facebook fan page.
-
Aprender ingles gratis con La Mansion del Ingles. Un podcast para mejorar la gramatica, el vocabulario y la pronunciacion del inglés. Una leccion del ingles con ejemplos y ejercicios.
Learn English free with podcasts from La Mansion del Ingles. Improve your grammar, vocabulary and pronunciation. This English lesson contains examples and exercises.Podcast Transcription
Hi and welcome to another Mansión Inglés podcast from mansióninglés.com, recorded for March 2010.
And a big thank you to everyone who sent us suggestions and ideas to improve our monthly newsletter, our cuaderno mensual.
One of the things you asked for was more grammar, especially verbs.
Listen to these 8 verbs in Spanish and try to say the English translation before I do. Then repeat the verb and the sentences to practise pronunciation. Escucha y repite:
ser/estar – to be – I am, you are, we are, he, she and it is, they are.
En el pasado - I was, you were, we were, he, she and it was, they were
hablar ¿Qué es hablar en ingles? = to speak – it’s an irregular verb - es un verbo irregular - speak, spoke, spoken – I spoke to him, he spoke to me. Have you spoken to her? No? Haven’t you spoken to her yet? My God! Are you speaking to me? I’m speaking to you.
tener – tener means to have – it’s an irregular verb, listen - have, had, had – I have, he, she, it has, we have, they have - I had a dream, he had a great idea. Have you had lunch yet? I haven’t had a hamburger for ages. Repeat: a hamburger – had a hamburger – haven’t had a hamburger - I haven’t had a hamburger for ages. - I haven’t had a hamburger for ages.
escuchar - to listen – a regular verb – es un verbo regular – I listen, you listen, we listen he, she, it listens, they listen. I listened to the mansión Inglés podcast last month. It was fantastic! Have you listened to this podcast yet? My sister always listens to the podcast.
levanter(se) - to get up – get up is a phrasal verb – to get up – el pasado es - got up. I always get up early, My mum gets up late. What time did you get up this morning? Yesterday I got up at 7.
leer - to read - an irregular verb – read, read, read. – I love reading - I’m reading a great book at the moment, How often do you read? Have you read any good books lately? I read your email this morning.
ir(se) - to go – go is an irregular verb – go – went – gone, I go to work by train. She goes on holiday once a year. I went to the cinema last night. My neighbour’s gone to Italy for a week. Have you gone mad?
Conducir - to drive – another irregular verb – another means uno más. - another irregular verb - drive, drove, driven. Repeat: drive, drove, driven. I don’t like driving in traffic. She drove to France last summer. Have you ever driven on the left?
Ok, let’s practise some phrasal verbs. Listen to the Spanish and try to say the English translation before I do. Then repeat the verb and the sentences to practise pronunciation. Escucha y repite:
dejar - give up – you should give up smoking.
darse prisa - hurry up! – Hurry up or we’ll be late.
fregar - wash up – I’ll wash up
crecer - grow up – I grew up in London
continuar, aguantar - carry on – Don’t stop, carry on.
esperar - hold on – please hold on a minute.
tener ganas de algo/de hacer algo - look forward to – I’m really looking forward to the weekend.
tirar algo a la basura - throw away – Did you throw away my red T-shirt?
encender/apagar - turn on/off, switch on/off – Can you turn off the light?
hablar - talk about – What are you talking about?
buscar - look for – I’m looking for my other sock.
estropearse - break down – My car’s never broken down.
Recuerdas que cuando el phrasal verb tiene un objeto, se va entre el verbo y la partícula, o después.
For example: I threw away the chicken. or I threw the chicken away.
El objeto tambien puedo ser un pronombre.
For example: I threw it away. (‘it’ is the chicken)
Por lo cual, existe phrasal verbs que no se puede insertar el objecto entre el verbo y su partículo.
For example I’m looking for a flat. No se dice: XI’m looking a flat for.X
Give up smoking. Can we say “give smoking up”? yes.
Wash up the dishes. Can we say “wash the dishes up? Yes
Talk about the weather. Can we say “Talk the weather about?” No
I’m looking forward to the weekend. Can we say “I’m looking the weekend forward”? No.
Collocations – las colocaciones – some words like to go together. We say do business not Xmake businessX, for example and we say make money not Xdo moneyX. Let’s practise some.
To have a feeling - I had a feeling that she was trying to trick me into lending her money.
To pay attention - prestar atención – Please pay attention and listen to what I’m saying.
To pay someone a compliment – I can’t remember the last time someone paid me a compliment.
To take action – We must do something now. Take action immediately.
To have a drink – Do you fancy having a coffee after class? Do you fancy? means ¿Tienes ganas? o ¿Te apetece? - Do you fancy having a beer? We can say “Do you fancy drinking a beer? But it’s more common to use have for food and drink than the verbs to eat and to drink. For example: I had a pizza. I’m having chicken for dinner. Shall we have a cocktail? What will you have? I’ll have a vodka and coke.
To pay your respects to someone – After the funeral we paid our respects to her family.
To take a liking to someone - I took a liking to our new boss as soon as he introduced himself.
To take a chance – I won’t marry her. I can’t take that chance.
Business Vocabulary
If you’ve read the newsletter, the cuaderno, you should know these business expressions. Try to say them after the description.
When two companies decide to join together, this is called a merger.
If a company employs more workers, we can say that it has taken on more staff.
The organisation that negotiates with the management for the workers is the union
If a company "cuts jobs" it has fewer workers
Extra money for doing extra work is called overtime
Until a company needs something, it stores it in a depot
A company that has a specialised product or service has a market niche
When one company takes control of another it’s called a takeover
A company which has a lot of money in the bank has a cash pile
One way for a company to raise a lot of money is to issue shares
Well, that’s it for this month. Thanks for listening and take care.
That was a mansion Ingles podcast from mansioningles.com.
-
Aprender ingles gratis con La Mansion del Ingles. Un podcast para mejorar la gramatica, el vocabulario y la pronunciacion del inglés. Una leccion del ingles con ejemplos y ejercicios.
Learn English free with podcasts from La Mansion del Ingles. Improve your grammar, vocabulary and pronunciation. This English lesson contains examples and exercises.Podcast Transcription
Good morning and welcome to another Mansión Inglés podcast from mansióninglés.com, recorded for February 2010. Is it two thousand and ten or twenty ten? I don’t know. Twenty ten has fewer syllables and it’s easier to say, but two thousand and ten seems more natural to me. I think we’ll have to wait and see what the majority of English speakers decide to say. Why not “two zero, one zero” just to be different?
Anyway, here’s where we talk about English. English vocabulary, English grammar, English expressions, pronunciation; “pronunciation” British English, American English, Spanglish English. All hopefully, to improve your English a little.
This month in our monthly newsletter – el cuaderno mensual, you probably saw a few general expressions in the basic section of the newsletter – la parte básico. If you did the exercise (and even if you didn’t) I want to test you. So I’m going to say the Spanish with my really bad Spanish pronunciation, and I want you to say the English translation before I do. So speak after you hear the tone. Di la traducción de las siguientes frases antes que las digo yo y después del tono. OK are you ready? ¿Listo?
Gracias – Thank you.De nada - You’re welcome.¿Qué tal? - How are you?No entiendo - I don’t understand.Tengo una reserva - I have a reservation¿Cuánto cuesta? - How much is it?Quisiera un café - I’d like a coffee.¿Cuál es tu número de teléfono? - What’s your phone number?¿Te puedo dar un beso? - Can I kiss you? - Can I kiss you? Tomaré lo mismo que ellos - I’ll have what they’re having.Now listen to the English again and repeat. Escucha y repite.
Thank you
You’re welcome
How are you?
I don’t understand
I have a reservation
How much is it?
I’d like a coffee
What’s your phone number?
Can I kiss you?
I’ll have what they’re having
Good. Now let’s move on to the intermediate and advanced part of the newsletter where you saw vocabulary connected to the five senses – los cinco sentidos. Do you remember what the five senses are in English?
oído - hearing
vista - sight
tacto - touch
gusto - taste
olor - smell
We can use five basic verbs to talk about the five senses. Listen and repeat:
to sound ; to look ; to feel ; to taste ; to smell
These verbs are usually modified by an adjective, not an adverb. For example:
My new iPod sounds fantastic. Repeat: My new iPod sounds fantastic.
She looks really sexy. Repeat: She looks really sexy
It felt weird (weird means raro o extraño). Repeat: It felt weird
This chicken tastes wonderful. Repeat: This chicken tastes wonderful.
The cake smelt delicious. Repeat: The cake smelt delicious.
In the hearing exercise there were six adjectives to describe sound. Listen and repeat:
noiseless – a noiseless environment.
silent – a silent prayer. A prayer, P-R-A-Y-E-R is oración in Spanish. Repeat- a silent prayer.
quiet – a quiet person
noisy -. A noisy bar
loud – loud music
deafening – a deafening noise. Sordo is deaf, so we say a deaf person. “Can you hear me? Are you deaf?” - The verb is to deafen. And the adjective is deafening. Repeat: a deafening noise.
Do you remember the sight vocabulary? Maybe there are some words here that you haven’t heard before. For example:
to glimpse – vislumbrar. Glimpse is a verb and a noun. The noun glimpse likes to go together with the verb to catch. To catch a glimpse of something. What’s the past of the verb to catch? …….caught. ¡OJO! - Be careful of the pronunciation of caught C-A U-G-H-T. I caught a glimpse. Repeat..I caught a glimpse. I caught of glimpse of Penelope Cruz - I caught of glimpse of Penelope Cruz in a restaurant in Madrid last week. To catch a glimpse of someone or something.
Then we had the verb to gaze - mirar fijamente I can gaze out of the window for hours just thinking of nothing. Actually I’m lucky to have a flat with a view of the sea, so I do gaze out of the window quite often. Just gazing out to sea and daydreaming – when I should be working! To daydream is soñar despierto/a.
to stare also means mirar fijamente, but I think it is with more intensity - más intensidad - than to gaze. “Who are you staring at?” ¿A quién estás mirando?
It’s staring you right in the face – Salta a la vista. “She was staring into the distance” - tenía la vista fija en la distancia o miraba fijamente a lo lejos.
The verb to peer P-E-E-R means tratar de ver, esforzarse por ver. To look at something with difficulty.”He peered into the fog, but he couldn’t see anything.” “My grandmother peered at me over the top of her glasses.”
to glance means to look quickly - echarle una ojeada o un vistazo a algo. “She glanced at me as I walked past her desk.” “We glanced at each other discreetly.”
to notice is notar, o darse cuenta, o fijarse – “I didn't notice what he was wearing that day.” no me fijé en lo que llevaba ese día – “I noticed some words painted on the wall.” Me fijé en algunas palabras pintadas en la pared.
Sight verbs often have the preposition at. To look at, to gaze at, to stare at, to glance at etc.
The next group of words was connected to the verb to touch. Listen and repeat:
to snatch – arrebater, arrancar – A thief snatched her handbag.
to press – apretar – press the button to turn it on
to grab – agarrar – Can you grab that box for me?
to stroke – acariciar – My cat loves to be stroked.
to tap – dar un golpecito a – The screen is touch-sensitive. Just tap on an icon to open an application.
Next we had the verb to taste with some taste adjectives. How does a lemon taste? A lemon tastes sour.
And sugar? Sugar tastes sweet
Black coffee? Black coffee tastes bitter.
Crisps are papas. In British English, we say crisps for papas. In American English, papas are chips or potato chips. Of course, chips in British English are patatas fritas. How do you say patatas fritas in American English? Fries or French fries. Well they used to say French fries before the Gulf War, and when France refused to support America against Iraq, French fries became Freedom Fries. So I don’t know what they are called in America now. Probably just fries.
Anyway, how do crisps usually taste? Crisps or chips in the USA taste salty.
Indian food, Mexican food, some Thai food taste very spicy. Repeat Spicy. I love spicy food, especially curry. One of the best things in the world is to go to the pub, drink 6 or 7 pints of good English beer and then go for a Curry in a good Indian restaurant. You should try that sometime. It’s good for your English.
And finally, we had four adjectives connected to the sense of smell. Listen and repeat:
scented – perfumado - repeat: scented – a scented candle
fragrant – fragante - repeat: - a fragrant perfume
smelly – que huele mal, maloliente - repeat: smelly feet
stinking – apestoso/a, pestilente - repeat: stinking rubbish
Listen and repeat:
I feel great
It tastes delicious
That smells fantastic
It sounds brilliant
Hey, you look great
He smells disgusting
I never put vinegar on salads. It tastes too sour for me.
She smiled at me, gazed into my eyes and I fell in completely in love with her.
Strong cheese gets really smelly if you leave it out of the fridge too long in the summer.
If I’m too noisy while my dad’s reading the newspaper, he peers over his glasses at me and stares at me until I’m quiet.
To turn on the computer, press the silver button until you see a green light.
You forgot to put the milk back in the fridge. It tastes sour. It must have gone off.
Get your smelly feet off the table immediately!
Would you mind if we went to a different pub? This one’s too noisy. I can’t hear myself think.
Here’s some more vocabulary with the word ‘sense’. Listen to the Spanish and try to say the English word or expression before I do, then repeat to practise pronunciation.
un sentido del oído - a SENSE of hearing
un sentido del olfato - a SENSE of smell
un sentido del gusto - a SENSE of taste
un sentido del tacto - a SENSE of touch
entrar en razón - to come to one's SENSES
un sentido de la orientación – a SENSE of direction
un sentido del humor – a SENSE of humour
no tiene el más mínimo sentido del humor - He's got absolutely no sense of humour.
perdí completamente la noción del tiempo - I lost all SENSE of time
sentido común - common SENSE
Tuvo la sensatez de dejar su número de contacto - She had the SENSE to leave her contact number
no puedo hacerlo entrar en razón - I can't make him see SENSE
ser comprensible, tener sentido - To make sense
en cierto modo ambos tienen razón - In a SENSE they're both correct" -
Esto no tiene sentido - That doesn't make SENSE
lo que dijo era muy razonable - What he said made a lot of SENSE
un sentido de la justicia - A SENSE of justice
un sentido del ritmo - A SENSE of rhythm
un sentido de la orientación - A SENSE of direction
un sentido de satisfacción - A SENSE of satisfaction
no tiene sentido ser violento - There is no SENSE in being violent
dar un sentido de responsabilidad - to give a sense of responsibility
buen juicio - good sense
de cierto modo - in a sense
dar sentido – to make sense
sentido metafórico - metaphorical sense
buen sentido al conducir - road sense
sentido del deber - sense of duty
sentido del bien y el mal - sense of right and wrong
sexto sentido - sixth sense
That was a podcast from mansioningles.com. Thanks for listening and see you next month.
-
Aprender ingles gratis con La Mansion del Ingles. Un podcast para mejorar la gramatica, el vocabulario y la pronunciacion del inglés. Una leccion del ingles con ejemplos y ejercicios.
Learn English free with podcasts from La Mansion del Ingles. Improve your grammar, vocabulary and pronunciation. This English lesson contains examples and exercises.Podcast Transcription
You’re going to listen to a text about the Simpsons. Before you listen, here is some vocabulary from the text.
careless = descuidado, despreocupado
precocious = precoz
to suck = chupar
pacifier (US) / dummy (UK) = chupete
role = papel
Now listen to the text
The Simpsons are a typical family who live in the fictional "Mid-American" town of Springfield. Homer, the father, works as a safety inspector at the Springfield Nuclear Power Plant - a job which doesn’t really fit his careless, clown-like personality. He’s married to Marge Simpson, a typical American housewife and mother. They have three children: Bart, who is ten years old; Lisa, who is eight years old; and Maggie, a baby who rarely speaks, but communicates by sucking on a pacifier. The family has a dog, Santa's Little Helper, and a cat, Snowball II. Both pets have had starring roles in several episodes. The first Simpsons episode was shown in 1987. Despite the passing of the years and celebrations such as holidays or birthdays, the Simpsons do not physically age and still look the same as they did at the end of the 1980s.
Listen to some answers to questions about the text. Try to ask the questions BEFORE you hear them. Ask the questions after the tone.
1. Springfield
Where do the Simpsons live?
2. Homer
What’s the father’s name?
3. At the Springfield Nuclear Power Plant
Where does Homer work?
4. He’s a safety inspector
What does he do?
5. Marge Simpson
Who is he married to?
What’s his wife’s name?
6. Three
How many children do they have?
How many children have they got?
7. Bart, Lisa and Maggie.
What are the children’s names?
8. He’s 10.
How old is Bart?
9. Yes, A dog and a cat.
Do they have any pets?
10. Snowball II
What’s the cat’s name?
11. In 1987
When was the first Simpsons episode?
12. No, they look the same as they did at the end of the 1980’s.
Do the Simpsons physically age?
Listen and repeat the questions. Copy the intonation.
1. Where do the Simpsons live?
2. What’s the father’s name?
3. Where does Homer work?
4. What does he do?
5. Who’s he married to? /What’s his wife’s name?
6. How many children do they have? / How many children have they got?
7. What are the children’s names?
8. How old is Bart?
9. Do they have any pets?
10. What’s the cat’s name?
11. When was the first Simpsons episode?
12. Do the Simpsons physically age?
During the interviews on last month’s podcast you heard some adjectives that are used to describe people (nice, lovely, kind, friendly etc.)
What are the English adjectives for these Spanish ones? Say the English translation before I do. They are all similar translations.
tolerante - tolerant
paciente - patient
sociable - sociable
aventurero/a - adventurous
maduro/a - mature
sincero/a - sincere
decidido/a, resuelto/a - decisive
práctico/a – practical
Listen and repeat the adjectives.tolerant
patient
sociable
adventurous
mature
sincere
decisive
practical
Here are some more adjectives for you to translate. Say the English translation before I do.
educado/a - polite
tacaño/a, malo/a - mean
egoísta - selfish
perezoso/a - lazy
sensible - sensitive
sensato/a - sensible
malhumorado/a, de humor variable - moody
de fiar, de confianza - reliable
de mal humor, mal genio - bad-tempered
alegre - cheerful
Listen and repeat:
polite
mean
selfish
lazy
sensitive
sensible
moody
reliable
bad-tempered
cheerful
Do you know the opposites of the following adjectives? Some have the prefix un- (u-n), for example selfish – unselfish. Some have the prefix in- (i-n), for example intolerant. Some have the prefix im- (i-m), for example impolite, and some have a different word to make the opposite, for example lazy and hard-working.
Try to say the opposite before I do, and then repeat the word to practise pronunciation.
reliable - unreliable – repeat - unreliable
mature – immature – repeat - immature
lazy – hard working – repeat - hard working
sincere - insincere – repeat - insincere
practical - impractical – repeat - impractical
selfish - unselfish – repeat - unselfish
sensitive - insensitive – repeat - insensitive
patient - impatient – repeat - impatient
sociable - unsociable – repeat - unsociable
sensible – foolish / silly – repeat - foolish / silly
polite - impolite / rude – repeat - impolite / rude
decisive - indecisive – repeat - indecisive
adventurous - unadventurous – repeat - unadventurous
mean – generous – repeat - generous
moody – even-tempered – repeat - even-tempered
practical - impractical – repeat - impractical
tolerant - intolerant – repeat - intolerant
cheerful – miserable – repeat - miserable
bad-tempered – sweet-tempered, calm – repeat - sweet-tempered, calm
Now listen to some sentences and guess the missing adjective from the previous list. Say the adjective after the tone.
Thank you so much for lunch in this lovely restaurant. It was very (tone) of you. generousA person who doesn’t like to meet and spend time with other people is (tone) unsociableHe’s 43 years old and he behaves like a child. He’s so (tone) immatureI like trekking, skiing, climbing and exploring different countries, but my wife only wants to sit next to a swimming pool all day. She’s so (tone) unadventurous / lazyThe opposite of selfish is (tone) unselfishMy sister is always smiling, laughing and in a good mood. I don’t know what makes her so (tone) all the time. cheerfulThe waiter will bring your dessert in a moment, darling. Don’t be so (tone) impatientIt takes me such a long time to make up my mind whenever I go shopping. I’m so (tone) indecisiveDon’t believe a word he says. He never tells the truth and he cannot be trusted. He’s so (tone) insincereYou left your wallet on the table outside, and went inside the café to go to the toilet! That wasn’t very (tone) was it? I’m not surprised it was stolen. sensibleListen and repeat
That’s very generous of you. Don’t be so unsociable. He behaves like a child. He’s so immature. My wife’s so lazy and unadventurous The opposite of selfish is unselfish My sister is always so cheerful. Don’t be so impatient darling.I’m so indecisive, I think. No I’m not. Yes, I am!Don’t believe him he’s so insincere. That wasn’t very sensible was it? That was bloody stupid! -
We are going to twist your tongue today because we’ve collected some tongue twisters to improve your English pronunciation.
Las notas del episodio y más podcasts para mejorar tu ingles están en: http://www.inglespodcast.com/
Shownotes and more podcasts to improve your English at: http://www.inglespodcast.com/
-
Hola y bienvenido a Tu Ingles, sesion dos!
En esta sesion, aprendemos varios verbos y vocabulario relacionado con las elecciones presidenciales en los EEUU. Mas tarde, discutimos la diferencia entre "interesting" e "interested."
En la parte "That's English," inspeccionamos como se dice "de nada" en ingles.
Y en "English of the Rich and Famous," escuchamos a Barack Obama, candidato a presidente, hablando sobre trabajadores indocumentados.
Haz click en el link que dice "Direct Download" para escuchar la sesion gratis!
Te gustaria leer una transcripcion de esta sesion? Te recomendamos juntarte a nuestro Tu Ingles Club para recibir todas las transcripciones de Tu Ingles!
-
En este episodio, dos relatos sobre cómo la comida une a la gente y ayuda a hacer amigos.
La transcripción de este episodio la puedes encontrar en https://bit.ly/3tZilTx.
-
En esta sesion, aprendemos varios verbos y vocabulario relacionado con viajes, especialmente viajes para aprender otro idioma.
En la parte "That's English," estudiamos la diferencia entre "fun" y "funny."
Y en "English of the Rich and Famous," escuchamos a Thomas Friedman, periodista y autor del libro, The World is Flat, hablando sobre globalizacion.
Haz click en el link que dice "Direct Download" para escuchar la sesion gratis!
Te gustaria leer una transcripcion de esta sesion? Te recomendamos juntarte a nuestro Tu Ingles Club para recibir todas las transcripciones de Tu Ingles!
-
Uno de los aspectos de la vida cotidiana de los griegos antiguos que mejor conocemos es el relativo a la alimentación. La base de la comida diaria para la mayor parte de la población era de origen vegetal. Sin embargo, la sobriedad de su cocina no impidió a los griegos apreciar carnes, quesos, vinos y, sobre todo, pescados.
-
En los años que pasó al servicio de la República de Florencia, Maquiavelo conoció de primera mano cómo el crimen y la falta de escrúpulos eran la única vía para el éxito en política. A menudo acusado de cínico, fue un gran observador de la naturaleza humana y honesto al escribir no sobre cómo debería ser el ejercicio del poder, sino sobre cómo era en realidad.
-
Muchas referencias a la sexualidad aparecen de forma velada en las pinturas de las tumbas. Por ejemplo, la caza y la pesca en las marismas, representada en esta pintura egipcia (hacia 1400-a.C.) está plagada de juegos de palabras y alusiones ocultas a la sexualidad. Repasamos algunas de las más famosas y te contamos cómo era el sexo en el Antiguo Egipto.
-
Aunque la moral y las leyes las condenaban a una posición subordinada, las mujeres romanas aprovecharon los resquicios legales para obtener derechos y emanciparse de la tutela masculina. Por ejemplo el historiador Apiano recoge el discurso que pronuncia en el Foro de Roma Hortensia, hija del famoso orador Quinto Hortensio. Hortensia es la primera mujer que habla en público en contra de una ley que considera injusta.
- Laat meer zien