Afleveringen

  • ...vi portiamo tra i film e i telefilm delle estati davanti alla televisione, e vi diciamo dove andare (e dove NON andare) al mare in Italia a luglio e agosto.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipParole della settimana

    cantare vittoria (troppo presto) — Esultare e festeggiare prima che la gara sia finita. Matteo l'ha fatto con il fresco di Londra: una settimana dopo è tornato il caldo!

    English: to celebrate too early, to count one's chickens before they hatch

    il palinsesto — La programmazione televisiva: tutti i programmi che una televisione trasmette e i loro orari. D'estate, in Italia, il palinsesto è sempre lo stesso: film al mare e vecchi telefilm.

    English: the TV schedule, programming lineup

    Note dell'episodio

    Si comincia con un "Abbiamo vinto!" che per una volta non porta sfortuna, perché è già successo: una Ferrari ha vinto il Gran Premio di Silverstone, proprio a casa di Hamilton — che però è arrivato terzo, dietro al compagno Leclerc. E mentre gli italiani sventolano bandiere in Inghilterra, in Italia succede una cosa curiosa: il Mondiale di calcio, quello vero, quello che si gioca in questi giorni, finisce in un angolino dei giornali. Senza gli azzurri — eliminati proprio da quella Norvegia che poi ha battuto il Brasile di Ancelotti — il paese fa un po' finta che il torneo non esista, e la RAI non ha nemmeno comprato i diritti di tutte le partite.

    Poi bastano due lettere, "A-A!", e partono i ricordi: Abbronzatissima, la canzone che Edoardo Vianello cantava nel 1963 e che non ha mai smesso di essere l'estate italiana. Negli anni '90 è diventata la colonna sonora del film Abbronzatissimi — al plurale e al maschile, e qui c'è pure una piccola lezione di grammatica — e da lì il discorso scivola naturalmente nel palinsesto delle estati italiane: i film al mare come Sapore di mare e Rimini Rimini, e le mattinate senza scuola davanti ad A-Team, MacGyver, Supercar e i duchi di Hazzard, telefilm già vecchi di vent'anni quando li guardavamo noi.

    Quei film oggi, dicono i nostri, sono "scaduti": guardarli adesso è come entrare in una macchina del tempo, con tutto quello che di bello e di imbarazzante ci si trova dentro — i primi amori dell'estate, ma anche una sensibilità che per fortuna è cambiata. E siccome l'estate italiana non è solo televisione, si chiude con i consigli veri: non andate a Rimini se cercate l'Italia degli italiani, lasciate perdere le città d'arte a luglio e agosto, e cercate invece i posti di mare "tra due grandi città", come Terracina — oppure venite nei mesi spalla. E soprattutto: mare o città d'arte, scegliete. Tutte e due insieme è un bagno di sudore.

    Trascrizione

    Raffaele: [0:09] Abbiamo vinto!

    Matteo: [0:25] Buongiorno.

    Raffaele: [0:27] Buongiorno a te, Matteo.

    Matteo: [0:29] Come va?

    Raffaele: [0:29] Tutto bene, non ci lamentiamo, ormai che fa caldo lo hanno capito i nostri ascoltatori e dovremmo dirlo per i prossimi tre mesi.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • In questa puntata vi diamo le parole magiche — "quanto costa?" — e vi portiamo nei due posti dove gli italiani mangiano bene con meno di 5 euro: la tavola calda e la salumeria.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Parole della settimana

    infima — Una qualità "infima" è la più bassa possibile: "ancora più basso del più basso", come dice Raffaele. Il gelato da 22 euro di Roma? Di qualità infima!

    English: rock-bottom, of the lowest possible quality

    tavola calda — Un posto dove il cibo italiano è già pronto e si vede sul bancone: scegli il tuo piatto, lo paghi 3-5 euro e lo mangi lì o lo porti via. La risposta storica italiana al fast food.

    English: an Italian counter-service eatery with ready-made hot dishes

    Fa caldo in Inghilterra, fa caldissimo a Napoli ("siamo diventati un paese tropicale"), e ci vorrebbe proprio un bel gelato. Ma attenzione!

    Prima storia: il gelato da 44 euro. Una coppia di turisti americani ha pagato 44 euro per due gelati nel centro di Roma. Sullo scontrino: due coni maxi da 12 euro, più panna, cannolo al pistacchio e macaron — aggiunte che i turisti non avevano chiesto. I giornalisti del Times hanno trovato la gelateria (che non nominiamo) e hanno ripetuto l'esperienza: 22 euro per un gelato "immangiabile". Come difendersi? Guardate dove comprano il gelato gli italiani, leggete le recensioni (meglio se in italiano, positive e con tante foto), attenzione ai centri città, e soprattutto fate domande: "quanto costa?", "che opzioni avete?" e un bel "no, grazie" alle aggiunte. Ricordate: un gelato normale costa tra i 3 e i 5 euro. E il nostro video sul gelato arriva il 19 luglio!

    Seconda storia: la tavola calda, il posto che i turisti ignorano perché a casa loro non esiste. Piatti italiani cucinati, tutti a vista sul bancone: antipasti, pasta, secondi con contorni. Ogni piatto costa tra i 3 e i 5 euro. Raffaele, prima di registrare, ha mangiato le sue pennette al pesto con pomodorini e mozzarella nel centro storico di Napoli: cinque minuti, 4 euro. E il dialogo è facilissimo: "una porzione di pasta al pesto per me", "sì, ho bisogno delle posate, mangio qui", "quanto pago?".

    Terza storia: la salumeria, per Matteo "il posto più bello del mondo", per Raffaele "la fabbrica di Babbo Natale". Scegliete il pane, scegliete gli ingredienti — salumi, formaggi, verdure — e loro vi compongono un panino fresco e genuino, quasi sempre a meno di 5 euro. È il rituale italiano del viaggio: colazione, salumeria, panino, e via! Come quella volta degli otto panini in otto modi diversi prima di un concerto.

    E alla fine, un mistero: Raffaele ha ricevuto una notifica che dice che "in Italia non si mangia bene". Chi ha osato? La risposta nell'aftershow...

    Qual è stato il vostro miglior pasto economico in Italia — una tavola calda, una salumeria, un posto del quartiere? E avete mai evitato una truffa con le parole magiche "quanto costa?"? Raccontatecelo!

    Trascrizione

    Raffaele: [0:23] Buongiorno, Matteo.

    Matteo: [0:25] Buongiorno, come va?

    Raffaele: [0:27] Abbastanza bene, ti nomino spesso ultimamente. Non vuoi sapere perché?

    Matteo: [0:36] Perché? Perché? Perché? Cosa ho fatto?

    Raffaele: [0:40] Eh, perché ogni volta che ho, nei miei tour, persone dall'Inghilterra, mi dicono: "Sai, in Inghilterra sta facendo anche più caldo che in Italia". E io penso a te, e dico "Io ho un amico che per scappare dal caldo dell'Italia è proprio andato in Inghilterra".

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Zijn er afleveringen die ontbreken?

    Klik hier om de feed te vernieuwen.

  • Caldo asfissiante in tutta Italia e in tutta Europa, sport che non sono sport, o almeno che non sono sport di movimento. E poi musica! Concerti di oggi e di ieri.
    Pronti? Mettetevi comodi, stiamo per partire.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    https://www.youtube.com/watch?v=bKGm6hsYWuk&t=1s - # Are Italian Stereotypes TRUE? Italians Respond

    Matteo e' a Londra con Katie e Brody e nonostante il caldo e' riuscito a trovare un club che lo ha ospitato ed e' andato a tirare con l'arco! Ma dove? Proprio al centro, grazie al club dei London Archers, che si allenano in uno spazio bellissimo sul lato nord del Kensington Palace.

    Quindi "malgrado" il caldo, Matteo ha tirato con l'arco.
    E "suo malgrado" Raffaele invece e' andato ad un concerto. Perche' "suo malgrado"? Cosa vuol dire?

    Le espressioni "suo malgrado" e "mio malgrado" significano "contro la propria volontà" o "a dispetto di". Si usano quando si è costretti a fare qualcosa che non si vorrebbe. Il termine "malgrado" da solo (senza aggettivo), invece, funziona come sinonimo di "nonostante" o "benché".

    Ma come e' stato il concerto e alla fine Raffaele si e' divertito?
    Per sapere questo e ancor piu' importante, per sapere di chi era il concerto!? Basta ascoltare la puntata.

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:09] Fammi bere un altro po'... Ah!

    Matteo:
    [0:26] Che caldo!

    Raffaele:
    [0:28] Che caldo in Italia, mamma mia, questa ondata di calore ci ha preso proprio alla sprovvista, direi. Chiaro che adesso è cominciata anche tecnicamente l'estate, però io non mi aspettavo subito 35 gradi e umidità al massimo.

    Matteo:
    [0:46] No, guarda, nemmeno io.

    Raffaele:
    [0:48] Scusa, ma tu non sei in Italia, tu sei andato al fresco.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • ...e poi c’è il toro della Galleria di Milano, con il suo piccolo rituale di fortuna e con tutte le discussioni che ogni tanto nascono quando entra in gioco il restauro. Due dettagli molto diversi, ma abbastanza per far capire subito il tono di questa puntata.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    What are Italians Wearing Today? - https://www.youtube.com/watch?v=RlPC2I93d6c&t=1s

    In Calabria certe cose legate al caffè prendono una strada tutta loro, e Brasilena è proprio una di quelle. Sembra quasi una provocazione, ma è anche il tipo di bevanda che racconta bene quanto siano locali, e un po’ imprevedibili, certe abitudini italiane.

    Poi si va alla Galleria Vittorio Emanuele II, dove un mosaico diventa quasi un rito collettivo. Il toro, i tre giri, la fortuna e il restauro che non mette mai tutti d’accordo: basta questo per capire che certi simboli di città in Italia non sono mai solo decorazione. Restano lì, e intorno si accumulano gesti, discussioni e un affetto un po’ strano.

    Alla fine c’è anche una di quelle espressioni che usiamo spesso senza pensarci troppo: passare la notte in bianco. Sembra solo un modo per dire che non si è dormito, ma dietro c’è una storia molto più precisa e molto più medievale di quanto sembri.

    Passare la notte in bianco: stare svegli per tutta la notte, senza dormire. to stay up all night

    Investitura: cerimonia medievale con cui si proclamava qualcuno cavaliere. knighting ceremony

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:01] E siamo live! Matteo, buongiorno!

    Matteo:
    [0:25] Buongiorno, come va?

    Raffaele:
    [0:27] Abbastanza bene, dai, non mi posso lamentare.

    Matteo:
    [0:30] Qui siamo alle prese con una serie di cose strane che vengono da un restyling del software che usiamo per registrare.

    Raffaele:
    [0:45] Questi restyling che finiscono per peggiorare la situazione...

    Matteo:
    [0:51] Mamma mia.

    ...

    Se siete membri, nell'aftershow continuiamo la chiacchierata e ci prendiamo un po’ più di tempo per i dettagli lasciati fuori qui.

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Dove eravamo rimasti? A si il caldo. Ma non piu'! Almeno per me (Matteo) Katie e Brodie, perche' siamo in Inghilterra!
    E poi andiamo indietro nel tempo, molto molto indietro. Italia '90 ha segnato la nazione, e ovviamente anche il nostro Raffaele. Ma non tutto era "rose e fiori".

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Best Places in Italy, According to Italians - https://www.youtube.com/watch?v=TVNv0BJjCUA

    Iniziano i mondiali di calcio! Ma, come ormai da troppi anni, l'Italia non c'e'!
    E per questo, Raffaele invece di infierire sulla pover Italia, ricorda il primo mondiale di calcio che ricorda e che ha cambiato la sua vita. E io (Matteo)? Cosa ricorda di quel mondiale?

    Qualcosa ricorda, ma non proprio tutto, alcune cose le ricorda, ma male, molto male.

    Italia '90 - I Mondiali a casa.

    La mascotte di quei mondiali
    https://it.wikipedia.org/wiki/Ciao_(mascotte)

    Ci sono tante cose interessanti a proposito di "Ciao". Una delle cose piu' interessanti e' come hanno deciso il suo nome.

    E poi la canzone dei mondiali, qui devo dire non ricordo bene tutto.
    https://en.wikipedia.org/wiki/Un%27estate_italiana

    Abbiamo anche velocemente accennato a qualcosa che ha segnato l'Italia dopo i mondiali del '90. Mani pulite.
    https://en.wikipedia.org/wiki/Mani_pulite

    Per l'angolo dell'italiano di questo epidosio abbiamo un aggettivo molto interessante:

    Voltagabbana

    Cosa vuol dire? E da dove viene questa parola stranissima?
    Raffaele! Aiutaci tu!

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:24] Matteo, che afa qui, che afa.

    Matteo:
    [0:26] Eh, che afa, qui, che afa... freddo.

    Raffaele:
    [0:30] Cosa? Freddo?

    Matteo:
    [0:31] Fresco, fresco freddo.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Accomodatevi, stiamo per iniziare.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    https://www.youtube.com/watch?v=Er843Ktu84I&t=3s - Aperitivo in Slow Italian

    Oggi si parla di italiano e di italiani e di un paio di paesini italiani, molto molto particolari!
    Partiamo dagli italiani che vanno (ancora) all'estero!
    Ebbene si Matteo e Katie anche quest anno vanno nel Regno Unito. E anche questa volta in macchina!

    Un messaggio da Matteo del futuro: Siamo arrivati! E finelmante ci godiamo un po' di fresco. Ma ne parleremo nella prossima puntata.

    A quanto pare c'e' un po' di Scozia in Italia. Ma dove?
    Iniziamo a Gurro:

    https://it.wikipedia.org/wiki/Gurro

    e continuiamo poi a Barga:

    https://it.wikipedia.org/wiki/Barga

    E a quanto pare c'e' anche un po' di rivalita' tra questi due paesi per chi e' piu' scozzese!

    E poi siamo rimasti al verde. Ma in che senso?
    Per saperlo dovete ascoltere l'epidosdio!

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:09] Portami con te...

    Raffaele:
    [0:23] Rieccoci Matteo.

    Matteo:
    [0:26] Buongiorno e bentrovato.

    Raffaele:
    [0:28] Buongiorno e bentornato a te. Come vanno i preparativi?

    Matteo:
    [0:34] Potrebbero andare meglio! E partiamo di nuovo.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • ...nella terra del prosecco. Oggi vi portiamo al fresco, o almeno cerchiamo di rinfrescarvi con un po' di prosecco e tanto verde, e colline.
    E poi? Beh dopo tutto questo bere, abbiamo bisogno di un po' di acqua. Ma che acqua? Liscia? Gasata? O, effervescente naturale? Ebbene si, in Italia, soprattutto al sud, le bollicine nell'acqua, sono naturali!

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Do Italians Actually Cook Every Day? - https://www.youtube.com/watch?v=4uZDDVBQmgg&t=5s

    Dove è andato Matteo?
    Ancora a Treviso! Ma non solo, questa volta è andato nella terra del prosecco.

    Valdobbiadene
    https://en.wikipedia.org/wiki/Valdobbiadene

    E qui siamo andati a fare un giro e abbiamo parlato con il signor Adami.
    https://www.adamiprosecco.it/en/

    E poi l'osteria senz'oste!
    https://www.osteriasenzoste.it/

    Che consigliamo assolutamente.

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:24] È arrivata l'estate!

    Matteo:
    [0:26] Mamma mia, e come è arrivata questa estate!

    Raffaele:
    [0:31] Scusami, ma è il 25 di giugno o il 25 di maggio?

    Matteo:
    [0:36] Sembra 25 agosto o luglio.

    Raffaele:
    [0:39] Addirittura! Com'è il tempo da te, Matteo? Buongiorno!

    Matteo:
    [0:42] Buongiorno, allora, ti vorrei, voglio essere ben preciso: arriviamo anche a 36 gradi oggi.

    Raffaele:
    [0:50] Cosa? 36? Ma sei sicuro?

    Matteo:
    [0:54] Oh mamma mia, ho appena visto che mercoledì arriviamo a 37.

    Raffaele:
    [0:58] Ma com'è possibile? Fa più caldo da te che da me.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • E non tutti gli abitanti del paesino sono contenti della scelta dei pavoni. Ma non solo uccelli dai mille colori. Parliamo anche di cibo, o almeno, parliamo di dove si mangia il cibo e dove poi quindi si paga! A quanto pare in Italia ci sono non pochi problemi con "coperto" e "servizio", ma per fortuna c'e' Raffaele!

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Do Italians Actually Cook Every Day? - https://www.youtube.com/watch?v=4uZDDVBQmgg&t=4s

    Iniziamo a Punta Marina! Ma dove siamo?
    Punta Marina e' un piccolo paese sul mare, in provincia di Ravenna.

    Punta Marina https://it.wikipedia.org/wiki/Punta_Marina_Terme

    Ravenna e' una citta' molto bella e piena di storia e meraviglie, e si trova in Emilia Romagna.
    https://it.wikipedia.org/wiki/Ravenna

    Ma cosa succede a Punta Marina?
    A quanto pare la piccola cittadina e' stata invasa dai PAVONI!

    https://www.bluewin.ch/it/attualita/diversi/punta-marina-e-invasa-dai-pavoni-ma-ecco-come-si-e-arrivati-a-questa-situazione-3242248.html

    Andiamo poi a Roma, ma non per visitare i suoi monumenti. Andiamo al ristorante!
    In Italia ci sono cose che confondono un po' i turisti. Parliamo di "Coperto". Oggi Raffaele cerca di spiegare a tutti noi, compreso me (Matteo) come funziona, cosa e' e come funziona. Spoiler, non e' sempre semplice! Anzi cambia a seconda delle regioni e spesso delle citta'!

    Curiosi di sapere la parola "coperto" a cosa si riferisce in partricolare?
    https://it.wikipedia.org/wiki/Coperto

    Concludiamo con l'angolo dell'italiano.
    Parliamo di un modo di dire molto particolare: "Piantare in asso".

    Raffaele ci racconta tutte le teorie e le ipotesi. Da dove viene e a cosa si riferisce "l'asso"?
    Forse Naxos, o forse l'asso delle carte?
    Ma poi perche' Naxos??

    Trascrizione

    Matteo:
    [0:09] Sempre in giro.

    Raffaele:
    [0:23] Eccoci, bentornati.

    Matteo:
    [0:27] Bentornati. Sono molto confuso, perché io sto per partire di nuovo.

    Raffaele:
    [0:35] Io so che tu sei appena tornato a Milano.

    Matteo:
    [0:38] Sì.

    Raffaele:
    [0:38] E in che senso stai per ripartire di nuovo?

    Matteo:
    [0:41] Eh, dopo aver registrato questo podcast, dopo aver mangiato ovviamente, partirò, partiremo insieme tutti per Treviso di nuovo.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Oggi iniziamo bene, dolci ma non troppo, con un buon equilibrio tra crema e biscotti. Biscotti ovviamente che devono essere bagnati bene, non troppo e non troppo poco. Insomma, questo dolce è molto molto difficile ma è il dolce più mangiato, al mondo?
    Di cosa sto parlando? Anzi, di quale dolce sto parlando?
    Mettetevi comodi, stiamo per iniziare. E visto che siete lì, portate anche un cucchiaino!

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Do Italians Actually Say "Mamma Mia?" - https://www.youtube.com/watch?v=OCXuTQV3j58

    Oggi abbiamo iniziato con il cibo! Dovevamo un po' recuparare la nostra italianità, e abbiamo deciso subito di parlare di tiramisù. Sono (Matteo) andato a Treviso qualche settimana fa e ovviamente ho mangiato tanti tiramisù.

    https://it.wikipedia.org/wiki/Tiramis%C3%B9

    Ma la notizia non è che sono andato a Treviso, ne che ho mangiato il tiramisù tutti i giorni. La notizia è che a quanto pare hanno fatto il tiramisù più lungo del mondo!
    Dove? A Londra. Ma perché a Londra?

    E poi? Dal titolo e dalla sintesi avrete capito che c'è stata una rapina. Ma dove? A Napoli. Ma dove precisamente? In una banca.
    Per tutti gli altri dettagli, e sono veramente tanti e molto molto interessanti, dovete ascoltare l'episodio.
    Vi dico solo che tra quello che è successo realmente a Napoli ed un film il passo è molto breve.

    Ma abbiamo citato la banca del buco,

    _Una banda di furfanti, il cui capo è chiamato il "Morbidone", rapina, con varia fortuna, banche e gioiellerie col sistema del "buco". _

    https://it.wikipedia.org/wiki/La_banda_del_buco

    Vi anticipo solo che oltre ad un buco c'è anche una serie di tunnel, il più famoso?
    La galleria borbonica

    https://it.wikipedia.org/wiki/Galleria_Borbonica

    Trascrizione

    Matteo:
    [0:10] Bentornati!

    Raffaele:
    [0:23] Ah Matteo, casa dolce casa!

    Matteo:
    [0:27] Che bello essere di nuovo a casa, un po', sì, sì.

    Raffaele:
    [0:32] No, un po' sì, tanto sì, cioè è bello viaggiare, è un po'... le due anime degli italiani. Soprattutto noi: ci piace tanto viaggiare ma ci piace anche tanto tornare nella nostra casetta. La vita ideale sarebbe 50% girando e 50% godendosi i comfort di casa. Io ci ho messo, Matteo, un'ora e venti per rientrare da Vienna a Napoli. Tu quanto ci hai messo?

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Cosa fa Antonella e perche' a Vienna con noi? Tante domanda a cui rispondere e Raffaele ne fara' anche tante altre!
    E poi il Veneto, gli stereotipi e tanto altro. Mettetevi comodi, stiamo per iniziare.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Best Places to Visit in Spring in Italy - https://www.youtube.com/watch?v=Ba9T7fPVzRE&t=182s

    Questa settimana siamo all'estero, ancora! Ma non siamo soli!
    Oggi ci accompagna per tutta la puntata e l'aftershow, Antonella, Art director e videomaker che e' dietro ormai tante puntate di Easy Italian.

    Raffaele cerchera' di "interrrogare" Antonella, per sapere chi e', da dove viene e cosa fa qui con noi in Easy Italian. Riuscira' ad avere tutte le risposte?
    Se volete sapere di piu' a proposto di Antonella del suo lavoro e delle suo opere (Antonella dipinge!) potete trovare tutto qui:
    https://www.instagram.com/dreadful_sorry?igsh=bGh1ODN1OTlkeGth&utm_source=qr

    Grazie ad Antonella parleremo di una regione molto intressante italiana: il Veneto! Famosa per una delle citta' piu' famose, Venezia, ma c'e' molto altro in Veneto. Altre citta' molto belle come Treviso e tanta natura e mare.

    Veneto > https://it.wikipedia.org/wiki/Veneto

    Treviso > https://it.wikipedia.org/wiki/Treviso

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:23] Bentornati a Vienna, siamo ancora a Vienna.

    Matteo:
    [0:26] In che senso bentornati?

    Raffaele:
    [0:28] Eh, perché vi abbiamo già portato a Vienna settimana scorsa, dove abbiamo fatto una puntata soltanto io e Matteo parlandovi di Vienna.

    Matteo:
    [0:37] Adesso siamo a Vienna.

    Raffaele:
    [0:40] Continua a essere la gestione del tempo, del prima e del dopo, molto complicata.

    Matteo:
    [0:46] Siamo confusi, siamo molto confusi.

    Raffaele:
    [0:48] E le cose diventano ancora più complicate oggi.

    Matteo:
    [0:56] Aggiungi un posto a tavola

    Raffaele:
    [0:57] Complimenti come sempre per la performance musicale e per la voce. La metto davvero? (Poi la tagli...) No no, la lascio assolutamente. Però "aggiungi un posto a tavola" è la sigla che noi utilizziamo, è il jingle che noi utilizziamo quando abbiamo un ospite. Quindi oggi abbiamo un ospite?

    Matteo:
    [1:16] Non lo so, chiediamo all'ospite, ci sei?

    Antonella:
    [1:19] Ci sono.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Possiamo dire che sia andata molto bene, anche se soprattutto la mia (Matteo) impressione della città è stata un po' difficile, ma a quanto pare solo per i primi giorni.
    Raffaele invece ha una parola per descrivere Vienna: "perfetta"! Eccessivo?

    E poi, ovviamente, il cibo! Quello ci ha impressionato positivamente, quasi tutto.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    How to Actually Speak Italian - https://www.youtube.com/watch?v=8FhsfjdJF1g

    Siamo a Vienna! O almeno, eravamo a Vienna, quando abbiamo registrato e abbiamo tante sorprese per voi anche nelle prossime puntate.
    Iniziamo con il raccontarvi come è andata, il mio viaggio in macchina con Katie, Antonella (la nostra amica videomaker che lavora con noi da qualche mese) e ovviamente Brody, il motivo principale per il quale abbiamo fatto questo viaggio in macchina.

    E poi tutto il team, ovviamente Raffaele e Mary con Pelin.

    Ma come è visitare una città mentre lavori? - Bè non è facile se si vuole visitare bene anche il centro città e i musei, ma come è andata?

    Cibo! La capitale europea del gelato, Vienna, e quindi cosa facciamo? Andiamo subito a provare un po' di gelati.
    Buoni! Anche se Raffaele non la pensa proprio così. A quanto pare il gelato non è perfetto come il resto della città.
    Consiglio a tutti quelli che cercano un buon gelato in Italia? Cercate gelaterie "artigianali" con tanti commenti positivi in italiano!

    E poi ovviamente la "cotoletta" o meglio la Wiener Schnitzel. Come era?
    Buona!

    E poi una esperienza da non fare, come l'errore che c'è nel nome del ristorante.
    Uno Momento (si dice "un momento"), ma questa cosa non ci ha fermato, siamo pazzi!

    Trascrizione

    Matteo:
    [0:00] E sta registrando… Ecco qua, ci siamo messi qui perché è una situazione un po' più tranquilla con meno rumori, hanno deciso esattamente alle nostre spalle di scaricare un carrello di stoviglie, a quanto pare.

    Raffaele:
    [0:39] Sì, bicchieri penso. Va bene, sopravviveremo. Capirete che i rumori che sentite, sono rumori di ambiente per farvi sentire anche voi parte dell'evento. Ce l'abbiamo fatta Matteo, finalmente siamo a Vienna.

    Matteo:
    [0:56] Siamo, oddio, finalmente, diciamo che tra poche ore parti... (Subito mi hai scoperto...) Scopertissimo! In realtà alla fine dell'evento, di un evento molto simpatico. Siamo negli spazi in cui si è svolto e si sta svolgendo l'evento, e devo dire che è tutto molto simpatico.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Ho (Matteo) un passato da musicista, o meglio, da studente di musica. Ma dove ho studiato, e che strumento ho studiato? Ho studiato a Napoli? Milano? Con Raffaele parliamo del mio passato, ma anche della musica nelle nostre vite quotidiane oggi. E poi... cibo. Ma quale cibo?

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    https://www.youtube.com/watch?v=OteHtoidbHg Does speaking Italian make you more attractive?

    Conservatorio! Ma cos'è? Cosa significa?
    Il conservatorio è un istituto di alta formazione musicale (AFAM) dedicato all'insegnamento, allo studio e alla diffusione della musica, del canto e di altre arti correlate. Equiparato a un'università, prepara musicisti, direttori d'orchestra e tecnici del suono, con percorsi accademici strutturati secondo il modello 3+2.

    Parliamo poi di cibo, di quello che possiamo trovare a Milano e di come alcune ricette della cucina milanese ricordano alcune ricette della tradizione austriaca. Ma perché l'Austria? Perchè per qualche giorno saremo tutti a Vienna per incontrare tutti gli amici della comunità di Easy Languages!

    E quindi da bravi italiani cercheremo di provare il cibo viennese! Iniziando con la schnitzel, che a quanto pare è molto simile alla cotoletta milanese.

    E poi la Sacher! Riusciremo a mangiare tutto? Per la risposta a questa importantissima domanda dovrete aspettare il prossimo episodio, quindi mi raccomando, inscrivetevi al podcast!

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:24] (Buongiorno!) Buongiorno Matteo, buongiorno a te e bentornato.

    Matteo:
    [0:29] Bentornato anche tu. Com'è stata questa settimana?

    Raffaele:
    [0:34] C'è un po' di confusione. Bentornato da dove? Da Vienna?

    Matteo:
    [0:39] No, io sono tornato dalla pizzeria qui sotto dove ho appena mangiato una pizza.

    Raffaele:
    [0:45] Ok, bene, interessante. No, ma io la battuta la facevo per il bentornato da Vienna. Perché? (Invece no...) Ancora non ci siamo stati a Vienna. (No.) C'è confusione.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Per tutti quelli che vogliono e possono venire a salutarci a Vienna il 22, a questo link trovate tutte le info e potete iscrivervi gratuitamente al meetup:
    https://tickets.easy-languages.org/2026-4-22-EL/

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Overtourism in Italy - How to Be a Responsible Tourist - https://www.youtube.com/watch?v=rrvwubl7xV4&t=129s

    Dopo una chiacchiera su Vienna e la piccola visita guidata con Raffaele, passiamo a voi!

    Grazie mille a tutti per i messaggi, grazie Adam e complimenti per il tuo italiano.

    Ricordiamo a tutti voi, non importa il vostro livello di italiano, mandateci un messaggio! Comunicate con noi!
    Venite sul nostro sito e cliccate il banner a destra! https://www.easyitalian.fm/

    Concludiamo con un "topolino" che a quanto pare frequentava i supermercati di Padova. Tranquilli, non era un topolino, era molto, molto più grande!

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:10] Pronto?

    Matteo:
    [0:25] Pronto? Siamo pronti? Siamo tutti pronti?

    Raffaele:
    [0:29] Quasi pronto, mettiamola così. Pronto per cosa, Matteo?

    Matteo:
    [0:39] Pronto per partire.

    Raffaele:
    [0:41] Dove si va?

    Matteo:
    [0:42] A Vienna.

    Raffaele:
    [0:43] Lo abbiamo accennato alla fine della puntata di settimana scorsa che c'è un bellissimo evento davanti a noi: Easy Languages a Vienna per qualche giorno.

    Matteo:
    [0:57] Esatto, noi ci vedremo tra... se pensiamo a quando viene pubblicata questa puntata [tra] due tre giorni e saremo tutti lì.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Ma non solo! Abbiamo anche i vostri messaggi!
    Stiamo per iniziare, mettetevi comodi.

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    5 Easy Italian Verbs Every Beginner Should Know --- https://www.youtube.com/watch?v=JpTf7gMbMSg&t=2s

    Hai voglia di conoscere il team di Easy Italian? Allora partecipa all'incontro di Easy Languages che si svolgerà a Vienna il 22 aprile alle ore 19:00! Se vuoi registrarti o avere maggiori informazioni, clicca sul seguente link: https://tickets.easy-languages.org/2026-4-22-EL/

    Would you like too meet the Easy Italian team? Then come along to the Easy Languages Meetup taking place in Vienna on 22nd April at 7pm! If you'd like to sign up or find out more, click on the following link: https://tickets.easy-languages.org/2026-4-22-EL/

    Iniziamo subito con alcune parole interessanti che Matteo ha usato cercando di spiegare il suo punto di vista sulla questione clacistica italiana, nonostante la sua immensa ignoranza ahaha.

    Lungimirante
    Lungimirante è un aggettivo italiano che descrive una persona capace di prevedere con saggezza gli sviluppi futuri e di agire di conseguenza. Significa essere previdenti, accorti, oculati o avere una visione a lungo termine

    Frettoloso
    "Frettoloso" è un aggettivo italiano che descrive una persona che ha o mostra fretta, agendo con rapidità, spesso in modo sbrigativo, superficiale o precipitoso. Può anche indicare un'azione, un lavoro o un saluto fatto in fretta.

    Bocciofile
    Una bocciofila è un circolo, associazione o luogo di ritrovo, spesso ricreativo, dove si pratica il gioco delle bocce. Il termine indica sia il gruppo di persone che pratica lo sport (società bocciofila), sia la struttura stessa

    Ma anche Raffaele ha usato frasi interessanti:

    Sedersi sugli allori
    "Sedersi sugli allori" (o dormire/riposare sugli allori) è un modo di dire italiano che significa accontentarsi dei successi passati, smettendo di impegnarsi per ottenerne di nuovi. Indica inattività dopo una vittoria. L'espressione deriva dall'antichità, quando l'alloro era simbolo di gloria e incoronava poeti e vincito.

    Grazie mille Mike e Adam! Per i vostri messaggi e le vostre domande!

    Curiosi di sapere cosa hanno chiesto? Cosa ci hanno raccontato e come abbiamo risposto?
    Vi dico solo che abbiamo parlato anche di... cibo!

    Trascrizione

    Matteo:
    [0:24] Buongiorno

    Raffaele:
    [0:25] Buongiorno, ci sei? Come stai?

    Matteo:
    [0:28] Eh, bene, tu?

    Raffaele:
    [0:31] Un po' bene e un po' male, anzi facciamo così. Bene per il tempo trascorso in famiglia: è appena passata la Pasqua con la Pasquetta. Che sapete tutti, in Italia è... come dire... sono dei giorni di festa, ma sono anche dei giorni in cui si mangia tanto, tantissimo, soprattutto a Napoli e al sud. Quindi ancora devo digerire e ancora devo recuperare dalle grandi abbuffate di domenica e lunedì. Male perché... (Sport) No, Matteo, non parliamo di sport.

    Matteo:
    [1:11] E vabbè noi abbiamo questa cosa...

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • A volte capita di pensare al passato e immaginare cosa sarebbe potuto cambiare se solo avessi preso una strada diversa. Oggi parliamo di una mia scelta, non proprio volontaria, che mi ha poi portato qui. E se invece avessi fatto quel viaggio? Ne parlo con Raffaele e tutti voi a brevissimo, mettetevi comodi.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    How to Order Breakfast in Italy Like a Local - https://www.youtube.com/watch?v=Q28_M_fBUT0

    Iniziamo subito con il "mancato" viaggio di Matteo in Peru'!
    Ma come? Dove? Quando?
    Per sapere di cosa stiamo parlando, e vi assicuriamo non siamo pazzi, dovete ascoltare l'episodio. Di seguito qualche link per spiegare alcune cose di cui abbiamo parlato.

    Commercio Equo e Solidale (FairTrade)
    https://it.wikipedia.org/wiki/Commercio_equo_e_solidale

    https://bottegasolidale.it/

    E poi abbiamo accennato ad una asociazione che gestisce le proprieta' confiscate alle mafie.
    https://www.libera.it/

    Passiamo poi allo sport, o forse ad un allenatore un po' Antisportivo, che arriva addirittura a traverstirsi da...
    https://www.repubblica.it/sport/calcio/2026/03/24/news/allenatore_squalificato_vestito_prete_e_prende_a_calci_un_avversario_squalificato-425242389/

    Rubato un camion di KitKat...
    https://tg24.sky.it/mondo/2026/03/28/pasqua-barrette-kit-kat-carico-rubato-italia

    e a quanto pare, lo hanno anche ritrovato!
    https://tg24.sky.it/cronaca/2026/03/31/camion-kitkat-furto

    Trascrizione

    Matteo:
    [0:24] Buongiorno, Matteo!

    Matteo:
    [0:25] Buongiorno, come va?

    Raffaele:
    [0:27] Tutto bene, oggi sembra primavera, in realtà è primavera, però finalmente c'è aria di primavera: sole e 15 gradi più o meno, sì.

    Matteo:
    [0:41] Bene, bene, guarda, confermo. Ti dico addirittura che stamattina alle 8 ero nel parco che correvo.

    Raffaele:
    [0:52] Che bella notizia, che bella sensazione. Mi fa piacere, la giornata inizia proprio in un modo diverso quando fai sport all'aria aperta col sole.

    .[..

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Bentornati! Io e Raffaele siamo sempre qui, allo stesso tavolino dove ci avete lasciato la settimana scorsa.
    Fortunatamente siamo al coperto, non come il povero Raffaele che ha fatto un viaggio un po' difficile in Francia! Ma non solo,

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    14 Minute Conversation in Slow Italian - https://www.youtube.com/watch?v=q9Au99vcG7A

    Iniziamo con il difficile, ma anche molto divertente e pieno zeppo di cose da vedere, di Raffaele e famiglia a Parigi.
    Curiosi di sapere quanto di Parigi Raffaele è riuscito a vedere di Parigi in 6 ore? Ovviamente basta ascolare l'episiodio. Vi possiamo dire che il professionismo di Raffaele ha toccato le stelle!

    E poi domande! Domanche che ci facciamo a vicenda sui viaggi che abbiamo fatto, dove siamo stati, cosa ci è piaciuto, tutto dallo spunto di un giro in Taxi di Raffaele!
    Ecco le domande, provate a rispondere anche voi!

    Quanti paesi hai visitato?
    Qual è il paese più bello che hai visitato?
    Qual è la città più bella che hai visitato?

    Abbiamo usato una frase interessante:

    Cogliere alla sprovvista:
    Prendere o cogliere qualcuno alla sprovvista significa sorprenderlo all'improvviso, cogliendolo impreparato o in un momento di inattenzione. È una locuzione che indica un evento imprevisto che non lascia tempo per organizzarsi o reagire. Sinonimi comuni sono: di sorpresa, a tradimento, in contropiede, inaspettatamente.
    Significato e Uso:
    Contesto: Si usa quando un'azione, una domanda o una notizia inattesa provoca smarrimento o sorpresa.
    Esempio: "La sua domanda mi ha colto alla sprovvista".

    Trascrizione

    Matteo:
    [0:00] E siamo online.

    Raffaele:
    [0:03] Ah, siamo online? Ci siamo? (Siamo online.) Ma non dovrebbe partire la sigla?

    Matteo:
    [0:09] Ah, è vero. La sigla? Dov'è?

    Raffaele:
    [0:10] Dov'è? Vai sigla!

    Matteo:
    [0:39] Ben ritrovati a questo tavolino, siete ritornati indietro nel tempo. Voi siete già una settimana avanti, ma noi siamo sempre qui.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Oggi parliamo... dallo stesso bar! Siamo tutti e due a Napoli, e chiacchieriamo di sport, libri e audio cassette perdute.
    Pronti? Mettetevi comodi, partiamo.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Visit Como with Us in Slow Italian - https://www.youtube.com/watch?v=WqzvcY9XaWU&t=3s

    Oggi siamo tutti e due a Napoli! Speravo di godere a Napoli dell'inizio della primavera, ma a quanto pare devo aspettare ancora un po'.

    Iniziamo le nostre chiacchiere con un po' di sport. Come sempre cerchiamo di paralre di eventi sportivi gia acceduti, per evitare di portare la nostra solita "fortuna" ai malcapitati sportivi.
    Partiamo con Kimi, quello italiano, Kimi Antonelli, il più giovane italiano a vincere un gran permio di formula uno!

    Poi torniamo in Italia, dove a quando pare ci sono problemi per una pista di bob, ma che abbiamo combinato questa volta?

    Parliamo poi di cuore, o "libro cuore".
    Ma di che libro stiamo parlando? Di un libro, che spesso la nostra generazione ha studiato o ha dovuto leggere durante gli studi.
    https://it.wikipedia.org/wiki/Cuore_(romanzo)

    Passiamo poi all'audio cassetta perduta!
    Una ragazza trova una cassetta, e qui già la questione interessante, la ragazza ovviamente è informata sugli oggetti del passato! ;D

    https://roma.repubblica.it/cronaca/2026/03/05/news/cassetta_1968_voci_dei_nonni_appello_social_roma-425202476/

    Trascrizione

    Matteo:
    [0:25] Buongiorno!

    Raffaele:
    [0:26] Buongiorno a te Matteo, che bello rivederti.

    Matteo:
    [0:29] Come va in questa... Doveva essere primavera ma non l'hanno detto al tempo.

    Raffaele:
    [0:35] Non l'hanno avvertita la primavera, la primavera ancora non si è svegliata, ci sono state delle belle giornate. Oggi non è una di quelle, diciamo così, abbastanza nuvoloso, abbastanza freddino. Manca ancora qualche giorno dai, diamo il tempo alla primavera di svegliarsi.

    Matteo:
    [0:52] Va bene, però io tra poco parto, cioè me ne vado tra tre ore.

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • L'italiano piu' importante ti sempre è...
    Chi potrà mai essere, ma più che altro, chi decide chi è l'italiano più importante di sempre?
    Non ci crederete mai, o forse lo avete gia indovinato.

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    How to Eat Like an Italian in Italy - https://www.youtube.com/watch?v=GMESW_LNHTI&t=1s

    L'italiano piu' importante ti sempre...

    Chi potrà mai essere, ma più che altro, chi decide chi è l'italiano più importante di sempre?
    Non ci crederete mai, o forse lo avete gia indovinato.

    Una strana classifica che ha creato alcuni problemi quando è stata fatta, e oggi con Raffaele cerchermo di capire se ci sono proprio tutte le persone importanti o se manca qualcuno.

    Abbiamo parlato di alcuni personaggi:

    Mara Venier, presentatrice della televisione italiana.
    https://it.wikipedia.org/wiki/Mara_Venier

    Vittorio Sgarbi, critico d'arte e politico, e "opinionista" della televisione italiana.
    https://it.wikipedia.org/wiki/Vittorio_Sgarbi

    Io (Matteo) e Raffaele sicuramente questa volta la pensiamo allo stesso modo, ma come è possibile che Dante non è nei primi tre?!
    Ci vuole tanta pazienza.

    Passiamo poi ai dialetti, o alle lingue, che convivono in Italia con l'italiano. Ma che cosa vuol dire, sono dialetti o lingue?
    E poi chi li parla? Quando?
    E' una cosa un po' complessa ma molto molto interessante, e cerchiamo di chiarire almeno un po' chiacchierando a proposito di un articolo de il Sole 24 ore
    infodata.ilsole24ore.com/2026/02/21/in-40-anni-chi-parla-dialetto-e-passato-dal-32-al-96/

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:23] Buongiorno Matteo.

    Matteo:
    [0:25] Buongiorno, come va?

    Raffaele:
    [0:27] Ultima puntata invernale.

    Matteo:
    [0:31] Ah, non ci avevo pensato, di già?

    Raffaele:
    [0:34] Eh, tecnicamente per la data di pubblicazione sì.

    Matteo:
    [0:38] Noi però invece faremo ancora qualcosa...

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Non proprio. Questo festival è stato un po'...
    noioso. Ma ne parliamo bene con Raffaele, ormai super esperto di festival.
    E io (Matteo), no, non ho visto il festival ma ho ascoltato alcune canzoni! Incresibile...

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    Is Lake Como Worth Visiting? We Asked the Locals - https://www.youtube.com/watch?v=7JBs2wPV2eE

    Ma che strano questo festival di Sanremo!
    Breve? No in realtà è durato come sempre circa una settimana. Questa volta però in Italia se ne è parlato solo per una settimana o poco più, mentre di solito se ne parla per almeno un mese prima e qualche giorno dopo.

    Ma chi ha vinto questa edizione del festival?

    Sal Da Vinci
    https://it.wikipedia.org/wiki/Sal_Da_Vinci

    Questa volta ho ascoltato, non visto adesso non esageriamo, alcune canzoni e mi pare siano state tutte o quasi tutte canzoni d'amore, e insomma, un po' troppo. Anche Raffaele ha notato la prevalenza del tema dell'amore. Ma quali sono piaciute a me, e quali a Raffaele?

    Abbiamo poi parlato di due artisti con nomi strani:

    Ditonellapiaga
    https://it.wikipedia.org/wiki/Ditonellapiaga

    TonyPitony
    https://it.wikipedia.org/wiki/TonyPitony

    Concludiamo con una notiziona per il prossimo festival.
    Stefano De Martino sarà il nuovo conduttore del festival di Sanremo 2027!
    https://it.wikipedia.org/wiki/Stefano_De_Martino

    Ma come andrà? Io no sono fiduciosissimo e Raffaele cercherà di convicermi del contrario nell'aftershow. Curiosi?
    Per avere l'accesso all'aftershow basta essere membri della comunità Easy Italian!
    easyitalian.fm/membership

    Trascrizione

    Matteo:
    [0:23] Buongiorno.

    Raffaele:
    [0:25] Buongiorno Matteo, benvenuti a marzo.

    Matteo:
    [0:32] Ben... quasi "primaverati". No, non si dice, non esiste questa parola.

    Raffaele:
    [0:38] "Primaverati" è la prima volta che la sento.

    Matteo:
    [0:41] Perché uno "si primavera" quando entra nella primavera.

    Raffaele:
    [0:45] Quindi adesso in italiano funziona che possiamo creare i verbi come l'inglese?

    Matteo:
    [0:49] Ma sì...

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
  • Ma non solo, abbiamo anche avuto un altro ospite, non in studio, ma sulla pista di sci di fondo durante una gara! Un lupo, o meglio, un cane molto molto simile ad un lupo ha gareggiato con gli alti atleti. E poi, Sanremo...

    Trascrizione interattiva e Vocab HelperSupport Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membershipNote dell'episodio

    The Verb ESSERE (to be) in Italian - https://www.youtube.com/watch?v=1Qe70JurMrg&t=1s

    Oggi chiudiamo con il nostro ultimo "collegamento" con il report dalle olimpiadi invernali, almeno per una settimana. Anche perché questa settimana arriva in ritardo, ma a sorpresa il festival di Sanremo!

    Questa volta ce la farò (Matteo) ad ascoltare qualche canzone?
    Speriamo!

    Sanremo arriva con le sue notizie ed ovviamente le sue mille polemiche. Pronti per questa settimana di canzoni?

    https://it.wikipedia.org/wiki/Festival_di_Sanremo_2026

    Trascrizione

    Raffaele:
    [0:24] Buongiorno Matteo.

    Matteo:
    [0:26] Buongiorno, come va?

    Raffaele:
    [0:28] Ma ti sento lontanissimo, sei a Cortina?

    Matteo:
    [0:31] Oh, eccoci.

    Raffaele:
    [0:32] Eh, adesso sì, sei tornato dalle nevi.

    Matteo:
    [0:36] Eccoci qua, sì, ero un attimo a verificare se i ragazzi avevano lasciato tutto come hanno trovato.

    Raffaele:
    [0:45] Eh, perché se no sono andati via tutti?

    Matteo:
    [0:47] Eh, a quanto pare...

    ...

    Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership