Afleveringen

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut héiere mir eng Simulatioun vun den Neiegkeeten um Radio. Vill Spaass beim Nolauschteren.

    -

    Transkript:

    Gudde Moien! Et ass aacht Auer. Mir héieren elo fir d’éischt d’Meteo an da komme mir bei déi lokal Noriichten aus dem Land. Wéi gëtt d’Wieder haut? Dës Fro stelle sech eng Rei vun eisen Nolauschterer.

    Meteo: Haut bleift et zimmlech bedeckt. D’Temperature leien tëschent zéng a fofzéng Grad. Am Nomëtteg kann et op e puer Plazen zu e puer Schauere kommen. Denkt also un Äre Prabelli! An der Nuecht killt et bis op fënnef Grad of. Muer erwaarden eis e bësse méi Sonn an Temperature bis zu uechtzéng Grad. Fir de Weekend ass awer erëm mat Reen a plazeweis Niwwel ze rechnen.

    Elo zu der Aktualitéit vum Dag.

    Accident op der A7

    Am fréie Moie koum et zu engem uergen Accident op der A7 a Richtung Süden. Zwee Autoe sinn aneneegeknuppt. Eng Persoun gouf liicht blesséiert a koum mat der Ambulanz an d’Spidol. D’Autobunn war fir zwou Stonne gespaart, mee se ass elo erëm normal fir de Verkéier op.

    Vermësstemeldung

    D’Police sicht no engem siechzéngjärege Mike Da Costa vu Stroossen. Hie gouf fir d’lescht gëschter Mëtteg op engem Busarrêt um Geesseknäppche gesinn. Hien ass ongeféier 1 Meter 75 grouss, huet brong Hoer an hat eng schwaarz Liedersjacket un. Falls Dir dës Persoun gesinn hutt oder Informatiounen hutt, mellt Iech wgl. bei der Police, um 113.

    Renovatioun vun der Bibliothéik

    D’Bibliothéik ,,Bicherfrënn’’ ass vum nächste Mount u wéinst Renovatiounsaarbechte fir de Public zou. D’Moderniséierung soll dräi Méint daueren a versprécht méi Plaz fir Bicher, nei Liessäll an eng méisproocheg Kannersectioun. Wärend där Zäit kënnt Dir Är Bicher an der Stater Bibliothéik ausléinen.

    Sou, dat waren all d’Noriichte fir haut de Moien. Mir wënschen Iech e gudde Start an den Dag!

  • Transkript:

    Reservatioun am Restaurant

    Restaurant : Gudde Mëtteg, Restaurant ,,La Dolce Vita’’, wéi kann ech Iech hëllefen?

    Client : Gudde Mëtteg, ech géif gär en Dësch reservéieren.

    Restaurant: Natierlech, fir wéini, wannechgelift?

    Client: Fir muer den Owend um 19 Auer.

    Restaurant: An der Rei. Fir wéi vill Persounen?

    Client: Fir véier Persounen, wannechgelift.

    Restaurant: Sëtzt dir léiwer dobannen oder op der Terrass?

    Client: Léiwer dobannen. Kéinte mir en Dësch bei der Fënster kréien, wannechgelift?

    Restaurant : Ee Moment, ech kucken… jo, dat geet.

    Client: Super, Merci!

    Restaurant: Da brauch ech just Ären Numm an eng Telefonsnummer, wannechgelift.

    Client: Mäin Numm ass Silva. Meng Telefonsnummer ass 671 57 90 23. Ech hu just eng Fro: Hutt dir och e puer vegetaresch Platen?

    Restaurant: Jo, mir hunn op d’mannst eng vegetaresch Optioun pro Gang.

    Client: Dat kléngt gutt! An nach eng aner Fro: Meng Frëndin huet eng Glutenintoleranz. Hutt dir och e puer Optiounen ouni Gluten?

    Restaurant: Jo, eis glutefräi Plate sinn extra gekennzeechent. Dir kënnt de Menü och op eisem Internetsite kucken.

    Client: A, super, da soen ech menger Frëndin dat. Villmools Merci.

    Restaurant: Et ass gär geschitt. Bis muer den Owend!

    Client: Jo, bis muer!

    Telefonat mam Traiteur

    A : Gudde Moien, Traiteur ,,Gudden Appetit’’, wéi kann ech Iech hëllefen ?

    B : Moien, hei ass Weber. Ech ruffen u well ech eng Feier fir eng Aarbechtskolleegin, déi an d’Pensioun geet, plangen. Ech géif gär bei Iech d’Iessen an e bëssen Ekipement bestellen.

    A: Dat kléngt flott! Fir wéi vill Persoune wier et?

    B: Ongeféier fofzeg Persounen.

    A: An der Rei. Hutt Dir schonn eng Iddi, wat fir en Iessen dir gär bestelle wëllt? Mir proposéiere verschidde Menüen, Buffeten a Fingerfood.

    B: Mir hätte gär e Buffet. Et wier gutt, wa fir jiddereen eppes dobäi wier – also eppes Vegetaresches a Veganes, mee och Plate mat Fleesch.

    A: Natierlech! Mir kënnen e gemëschte Buffet ubieden, mat waarmen a kale Platen. Zum Beispill: gebrodene Poulet, e Curry mat Tofu, verschidden Zaloten a Bäilage wéi Räis a gebrode Gromperen. Fir den Dessert kënne mir e puer Mini-Desserte proposéieren, zum Beispill Panna Cotta, Uebstzalot a kleng Schockelastäertercher. Wier dat eppes ?

    B : Jo, dat kléngt perfekt ! Kéinte mir och e puer Schnittercher kréien ?

    A : Jo. Mir proposéiere Schnittercher mat Saumon, Ham a Kéis, an och e puer vegan Häppercher mat Avocado an Hummus. Wéi vill Schnittercher hätt Dir gär?

    B: Hmm, et si fofzeg Leit, vläicht zwee oder dräi Schnittercher op de Kapp ?

    A : Dat geet an d’Rei. Mir kënnen Iech eng Këscht mat 150 Schnittercher preparéieren. Wëllt Dir och d’Gedrénks bei eis bestellen?

    B: Jo, dat wier praktesch. Mir hätte gär platt a Spruddelwaasser, Orangëjus an e puer Softdrinks. Mir këmmeren eis selwer ëm dat alkoholescht Gedrénks.

    A: Ok, mir liwweren da just d’Gedrénks ouni Alkohol. Braucht dir och Glieser a Geschier?

    B: Jo, wannechgelift. Mir brauchen och e puer Dëscher a Still. Kënnt Dir eis déi och bréngen?

    A: Dat ass kee Problem. Wéi vill braucht dir?

    B: Mir hätte gär zéng héich Dëscher fir den Apero a genuch Dëscher a Still fir ongeféier fofzeg Leit.

    A: An der Rei, et ass notéiert. Braucht Dir och Dëscheldicher oder soss Dekoratioun ?

    B : Dëscheldicher wiere super, d’Deko hu mir schonn.

    A : Perfekt. Wéini a wou genee ass Är Feier ?

    B : D’Feier ass de 25. November an eisem Büro um Boulevard John F. Kennedy. Et wier flott, wann dir moies géint zéng Auer schonn alles opriichte kéint.

    A: Dat geet. Hutt Dir soss nach e puer Extrawënsch?

    B: Nee, dat ass alles. Villmools Merci fir Är Hëllef!

    A: Ganz gär, Madamm Weber. Mir freeën eis, Iech fir Är Feier ze hëllefen. Mir schécken Iech dann an deenen nächsten Deeg en Devis. Wann alles OK ass, schécke mir Iech d’Rechnung. Dir musst dann eng Woch am Viraus e klengen Acompte bezuelen, an de Rescht no der Feier.

    B: An der Rei. Merci! Wann ech eng Fro hunn, mellen ech mech nach eng Kéier.

    A: An der Rei. Äddi!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut héiere mir en Dialog, wou sech eng Persoun gär am Fitnesstudio umelle wëllt.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    -

    Transkript:

    Am Fitnessstudio

    Rezeptionist: Gudde Moien! Wéi kann ech Iech hëllefen?

    Cliente: Moien! Ech géif mech gär an Ärem Fitnessstudio umellen. Kënnt Dir mir e puer Informatiounen zu de verschiddenen Abonnementer ginn?

    Rezeptionist: Natierlech! Dir hutt e puer Optiounen. E Basiskontrakt kascht 40 Euro pro Mount. Dir kënnt awer och e Kontrakt op e ganzt Joer fir 420 Euro maachen. Domat spuert Dir 5 Euro pro Mount. Mam Basiskontrakt hutt Dir awer just den Accès an de Fitness. Interesséiert dir Iech och fir Gruppecoursen oder d’Sauna?

    Cliente: Et hänkt dovun of. Wat fir Gruppecoursë ginn et dann?

    Rezeptionist: Mir offréiere vill verschidde Coursen, zum Beispill Yoga, Pilates, Spinning oder Boxen. De komplette Programm vun der Woch fannt dir op eiser App. Do kënnt Dir Iech och fir déi eenzel Coursen umellen.

    Cliente: Hutt dir och Course just fir Fraen?

    Rezeptionist: Jo, freides owes a sonndes moies ass ëmmer e Boxcours just fir Fraen.

    Cliente: Cool! A wat kascht d’Abonnement mat de Gruppecoursen?

    Rezeptionist: D’Gruppecoursë kaschte 5 Euro extra pro Mount, also 45 Euro pro Mount oder 480 Euro pro Joer.

    Cliente: Da maachen ech d’Abonnement mat de Coursen. Ass do och de Sauna-Zougang och dobäi?

    Rezeptionnist: Nee, deen ass just an eisem Premium-Abo inclus. Dëst Abonnement kënnt Dir just op d’Joer maachen an et kascht 550 Euro.

    Cliente: Hmm … Nee, da maachen ech just d’Abonnement mat de Gruppecoursë fir 45 Euro de Mount.

    Rezeptionist: An der Rei. Da brauch ech just Är Carte d’identité fir eng Kopie ze maachen. Hei ass e Formulaire fir Iech. Notéiert wgl. Är Adress, Är E-Mail-Adress an Är IBAN-Nummer an ënnerschreift, datt dir mat allem averstane sidd.

    Cliente: Ok, Merci. Hei ass meng Carte d’identité.

    Cliente: Voilà, ech si fäerdeg.

    Rezeptionist: Super! Dir sidd elo Member vum Studio ,,Fit a Gesond’’. Hei ass Är Memberskaart. Soll ech Iech eng Kéier de Fitness weisen?

    Cliente: Jo, ganz gär.

    Rezeptionist: Ok, da kommt mat!

    Rezeptionist: Also hei gesidd Dir eisen Trainingsberäich mat de Maschinnen an de fräie Gewiichter. D’Lafbänner, d’Crosstraineren an d’Vëloe sinn dohannen. Hei vir ass de Sall fir d’Gruppecoursë wéi Yoga, Pilates a Boxen. D’Spinning-Coursë sinn an engem separate Sall do hanne lénks.

    Cliente: Flott, hei gëtt et jo vill Ekippement.

    Rezeptionist: Jo. Ech roden Iech awer, moies no 9 Auer oder owes viru 17 Auer ze kommen, wann dir dëse Beräich benotze wëllt. Moies fréi oder owes no der Aarbecht sinn ëmmer vill Leit hei an da kann et sinn, datt Dir emol bei enger Maschinn waarde musst.

    Cliente: Ech verstinn. A wou ass de Vestiaire?

    Rezeptionist: Hei direkt bei der Entrée op der rietser Säit. Do ass de Vestiaire fir d’Männer an niewendrun ass de Vestiaire fir d’Fraen. Fir de Casier musst Dir just e PIN-Code mat 4 Zifferen aginn.

    Cliente: Ok, super. Merci fir Är Hëllef! Da ginn ech mech elo undoen an da fänken ech mäin Training un.

    Rezeptionist: Tipptopp! Wann dir eng Fro hutt, da kommt einfach hei bei d’Rezeptioun froen.

    Cliente: Dat maachen ech! Merci!

  • Transkipt:

    Halloweenparty

    A: Hallo Jessie, mir hunn eis jo scho laang net méi gesinn! Waars du fort an der Allerhellegevakanz?

    B: Nee, ech war net fort, mee ech war leider déi ganz Vakanz erkaalt. Ech louch véier Deeg am Bett, dofir hunn ech och dem Max seng Halloweenparty verpasst.

    A: O, nee, wierklech? Ech hu mech scho gewonnert, firwat s du net do waars, ech weess wéi gär s du op esou Theemepartye gees.

    B: Genau! Ech hat de perfekte Kostüm. Dann halen ech dee wuel fir d’nächst Joer. Dann erziel mol, wéi war et? Wéi waren d’Leit verkleet?

    A: Also et war wierklech mega cool! De Max huet seng ganz Wunneng fir déi Geleeënheet dekoréiert. Iwwerall hounge Spannennetzer a Spannen, et ware Bluttspueren op de Maueren, et war ganz däischter dobannen a just Käerze waren un. Seng Niessen hu sech ameséiert Kürbissen auszeschnëtzen an hien huet da Käerzen dragesat an dat als Dekoratioun benotzt. A wéi ech d’Toilettendier opgemaach hu sinn ech richteg erféiert, well e Geescht un der Luucht houng. Also ech kann der soen, et war richteg gespenstesch.

    B: Wow! Dat kléngt wierklech gräisslech! Wéi war de Max da verkleet?

    A: Ma hie war als Zombie verkleet. Hien hat en zerrappte Pyjama un, säi Gesiicht war ganz wäiss, hien hat mof Aereefer an hien hat iwwerall Bluttflecken.

    Jessie: Uuu! Grujeleg! An du?

    B: Du weess jo, ech sinn net esou kreativ, dofir hunn ech mir e Vampirekostüm online kaf. Do war alles derbäi, wat ech gebraucht hunn: e schwaarz-roude Mantel, falscht Blutt a Vampirenzänn.

    A: Dat kléngt awer och flott! Ech hoffen ech kann d’nächst Kéier och derbäi sinn.

    B: Ech hoffen och. So, an deng Kanner, hu si eppes fir déi Occasioun gemaach?

    A: Jo, si ware mat hirem Papp an d’Abtei Neimënster. Do si ganz vill Aktivitéite fir Kanner organiséiert ginn. Et konnt ee sech d’Gesiicht fierwe loossen, et konnt een an e Labyrinth spadséiere goen, grujeleg Geschichten héieren an nach villes méi.

    B: Genial! Dann hate si bestëmmt ganz vill Spaass.

    A: Du sees et!

    Rezept Kürbiszopp

    Fir eng Zopp fir véier Persoune braucht dir : Een Hokkaido-Kürbis (ongeféier ee Kilo), zwou Muerten, eng grouss Ënn, zwou Knuewelekszéiwen, e Stéck Ingwer, ongeféier zwee Zentimeter grouss, een Iessläffel Olivenueleg, een Téiläffel Kümmel, een Téiläffel Kurkuma, en hallwen Téiläffel Kanéil, en hallwen Téiläffel Koriander, eng Béchs Kokosmëllech (400 Milliliter), 800 Milliliter Britt, Salz a Peffer.

    Fir d’éischt preparéiere mir d’Geméis. Den Hokkaido-Kürbis musst dir net schielen, just wäschen. Da schneit dir de Kürbis an zwee an huelt d’Käre mat engem Läffel eraus. Da schneit dir de Kürbis a kleng Stécker.

    Dir schielt d’Muerten a schneit se och a Stécker. D’Ënn gëtt geschielt an zesumme mam Knuewelek a kleng Stécker geschnidden. Den Ingwer gëtt och geschielt a gerappt. E klengen Tipp vu mir: Probéiert den Ingwer mat engem Téiläffel ze schielen. Dat geet relativ gutt.

    Huelt e grousst Dëppen an erhëtzt en Iessläffel Ueleg. Da gitt dir d’Ënn, de Knuewelek an den Ingwer dobäi a brot alles fir zwou bis dräi Minutten un. D’Ënn soll glaseg sinn, also duerchsiichteg.

    Da kommen d’Gewierzer dobäi: de Kümmel, de Kurkuma, de Kanéil an de Koriander. Brot se ongeféier eng Minutt mat un.

    Elo ass et um Geméis : gitt de Kürbis an d’Muertestécker an d’Dëppen. Réiert alles gutt ëm, datt d’Gewierzer sech gutt mam Geméis vermëschen.

    Da kënnt d’Britt dobäi. Verréiert alles gutt a leet den Deckel op d’Dëppen. Dat Ganzt musse lo ongeféier zwanzeg Minutte kachen, bis de Kürbis mëll ass.

    Wann de Kürbis bis mëll ass, kënnt dir d’Dëppe vun der Flam huelen an alles püréieren. Dofir kënnt dir en Handmixer oder e Blender huelen an dat Ganzt mixen, bis et eng cremeg Konsistenz huet.

    Da kënnt d’Kokosmëllech dobäi. Déi mécht d’Zopp nach méi cremeg a gëtt e liicht séisse Goût.

    Zum Schluss eng Kéier alles mat Salz a Peffer no ärem Goût nowierzen.

    Elo ass är Zopp fäerdeg a kann zerwéiert ginn. Wann dir wëllt, kënnt dir se och mat frësche Korianderblieder oder Kürbiskären dekoréieren.

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! 🎃

    Haut hu mir e speziellen Episod fir iech. Sidd gespaant ... 👻

    Vill Spaass beim Nolauschteren, a loosst eis gär e Kommentar, wéi iech dësen Episod gefall huet!

    Fir dësen Episod gëtt et keen Transkript.

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut lauschtere mir, wéi zwou Persounen iwwer Allerhellegen (den 1. November) an Trauliicht schwätzen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    A: Mir waren e Sonndeg bei mengem Frënd sengen Elteren a seng Bomi sot, datt si elo onbedéngt d’Couppe fir op d’Griewer maache muss. Ech hu mech net getraut ze froen, wat dat bedeit, a wéi mer gëschter doheem waren, hunn ech vergiess de Mathis ze froen. Wat mengt si domat?

    B: Si schwätzt bestëmmt vun de Couppe mat Blumme fir Allerhellegen. Den 1. November ass zu Lëtzebuerg Allerhellegen, dat ass e chrëschtleche Feierdag. Deen Dag an heiansdo och den 2. November, op Allerséilen, versammele sech d’Leit op de Kierfechter, fir d’Griewer ze seenen a fir un déi Verstuerwen ze denken. Et ass och Traditioun, Blummen a Käerzen op d’Griewer ze stellen.

    A: A ok, dat huet si also gemengt.

    B: Hues de scho vun Trauliicht oder Rauliicht héieren?

    A: Nee, wat ass dat?

    B: Dat ass eng Traditioun, déi am Norde vu Lëtzebuerg, am Éislek, gefeiert gëtt. Fir dëse Brauch gëtt eng Rommel ausgehielegt an Aen, eng Nues an e Mond drageschnëtzt. Duerno gëtt eng Käerz dragesat, fir an der Nuecht vum 31. Oktober op den 1. November d’Séile vun de Verstuerwenen ewechzehalen. Zënter 2023 gehéiert d’Trauliicht zu den immaterielle Kulturierwen.

    A: Dat kléngt jo wéi Halloween, mee amplaz vun engem Kürbis gëtt hei eng Rommel benotzt. Wéi witzeg!

    B: Genee. Zu Munzen ass fir d’Trauliichtbrenne souguer nach e Fakelzuch. Häss de Loscht dat dëst Joer kucken ze goen?

    A: Wat eng schéin Iddi, mee ech fléien Enn des Mounts bei meng Famill a Mexiko, fir mat menger Famill den Día de los Muertos ze feieren.

    B: Wéi schéin! Ech hu schonn a Filmer gesinn, datt dat ganz anescht gefeiert gëtt wéi Allerhellegen. Ziel mer méi dovun!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut héiere mir fir d'éischt en Dialog am Supermarché, an duerno lauschtere mir zwou Persounen no, déi zesummen e Kaffi an eppes z'iesse bestellen.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    -

    Transkript

    Am Supermarché

    A: Ups, ech hunn d’Akafslëscht doheem vergiess!

    B: O! Weess de dann nach ongeféier, wat drop steet?

    A: Jo, mee ech hoffen, datt ech näischt vergiessen.

    B: A lass! Solle mer Blumme kafen?

    A: Hmm, déi gefale mer elo net immens, an dir?

    B: Nee, ech waarden op d’Tulpesaison.

    A: Ok! Also...fir eis Bolognesezooss brauche mer mol: Ënnen, Knuewelek, frësch Tomaten, Muerten an Zelleri.

    B: Komm, mir kafen och nach Courgetten, Paprika a Champignonen.

    A: Jo. Banannen...

    B: ...Äppel a Bieren... Häss de gär Drauwen?

    A: Jo, gär! Soss nach eppes?

    B: Nee. Da gi mer weider. Mmm, de Sushi gesäit gutt aus. Solle mer dat de Mëtteg iessen? D’Bolognese kache mer den Owend.

    A: Jo, gutt Iddi! Komm, mir kafen eis nach Mëtschen an eng frësch Baguette fir de Kaffi muer. An och nach e Bauerebrout.

    B: Kuck, dee Wäin do ass an der Reklamm! Dräi Fläsche fir de Präis vun zwou.

    A: Ass en da gutt?

    B: Jo, ech kennen en. Ech hunn e gär. Hu mer nach genuch Tomatepüree?

    A: Ech mengen, mee huel nach eng oder zwou Fläsche Passata. An e puer Päck Spaghetti.

    B: Ech gi mol dëse Gank erof, kanns du séier d’Gehacktes siche goen?

    A: Hei sinn ech nees. Ech hunn och nach gerappte Kéis an e Stéck Parmesan matbruecht.

    B: Ech hunn nach Räis, Lënsen, Orzo a Lënsennuddelen an de Caddie geluecht.

    A: Ok, da komm mir ginn elo nach bei d’Mëllechprodukter.

    B: Ass dann nach genuch Plaz am Weenchen?

    E Kaffi drénke goen

    A: Moien!

    M: Moien! Kënne mir eis setzen oder musse mir hei beim Comptoir bestellen?

    A: Hei beim Comptoir, wgl.

    M: Ok! Ech hätt gär e Cappuccino. Hutt dir och planzlech Mëllech?

    A: Jo, mir hunn Huewer- a Sojamëllech.

    M: Super! Dann huelen ech de Cappuccino mat Huewermëllech, wgl.

    A: Ok. Kritt dir och eppes?

    F: Hutt dir och normale schwarze Kaffi?

    A: Jo, natierlech! Mat oder ouni Zocker?

    F: Einfach schwaarz, wgl. Ouni Zocker.

    A: Hätt dir och gär eppes fir z’iessen?

    M: Jo, ech huelen e Stéck Carrot Cake. Oder sinn do Nëss dran?

    A: Jo, deen ass mat Nëss.

    M: A, schued, ech sinn allergesch op Nëss. Dann huelen ech e Croissant.

    A: Gefëllt oder normal? Déi gefëllt si mat Schockela.

    M: Dann huelen ech e gefëllte Croissant. Hëls du och eppes?

    F: O jo, déi Kéistaart gesäit nawell gutt aus! Ech huelen e Stéck dovun.

    A: Bezuelt dir zesummen oder getrennt?

    F: Komm, ech lueden dech an!

    M: O, dat ass awer léif, Merci.

    A: Dat mécht dann 22,50 €, wgl.

    F: Ou?! Dir hutt awer gepeffert Präisser.

    M: Ech wousst net, datt s du knéckeg wiers!

    F: Ech sinn net knéckeg, mee ech fannen et awer zimmlech deier.

    A: Jo, mee mir hunn nëmme regional a Bio-Produkter.

    M: Solle mer dann net awer eenzel bezuelen?

    F: Nee, ‘t ass gutt, d’nächst Kéier ass et dann un dir.

    M: Ok … da komme mer awer net heihinner.

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    -

    Transkript:

    Nëssmaart an Nuits des Musées

    Michelle: Salut Tony, wéi geet et dir?

    Tony: Jo, et geet, de Weekend hätt kënnen e bësse méi laang sinn.

    Michelle: A sou? Firwat dann dat? Bass de midd?

    Tony: Jo, ech hat de Weekend e volle Programm. Du weess jo, dass mäi Frënd an ech eng Fernbezéiung hunn a wa mir eis gesinn, da wëlle mir esou vill wéi méiglech ënnerhuelen.

    Michelle: U, jo! Dat ass bestëmmt net einfach. Wat hutt dir dann alles de Weekend gemaach?

    Tony: Majo, de Samschdeg de Mëtteg ware mir an ee gemittleche Café brunchen. Do hunn ech dee beschten Avocadotoast giess! Ech kann dir déi Plaz wierklech recommandéieren. Dono ware mir bis bei meng Eltere Moie soen an ab 19 Auer si mir op d’Nuit des Musées gaangen.

    Michelle: Kléngt jo super! Waart dir dann an all Musée?

    Tony: Nee, mir haten éierlech gesot keng Zäit an och keng Loscht, fir all Musée kucken ze goen. Mir waren als éischt an den Nationalmusée, dann an de Casino an zum Schluss nach an d’Villa Vauban. Mir hunn an deenen dräi Muséeën ongeféier 4 Stonne verbruecht. Virun der Villa Vauban gouf et en DJ, dee cool Musek opgeluecht huet. Ech hat do zoufälleg e puer Aarbechtskolleege getraff an dann hu mir do nach eng Kippche gedronk an eng Wurscht giess.

    Michelle: Okay. A wéi waren d’Ausstellungen dann?

    Tony: Ech fannen dat ass alles Affaire de goût. Verschidde Saachen hu mir besser gefall, anerer manner. Am beschten huet et mir awer am Nationalmusée gefall.

    Michelle: Da verhalen ech mir dat fir d’nächst Joer. A wat hutt dir dann e Sonndeg gemaach?

    Tony: E Sonndeg de Moie si mir géint 11 Auer op Veianen op de Nëssmaart gefuer. Also dat war mol eng Entdeckung! Et gouf eppes fir all Sënn. Et konnt ee quasi duerch dat ganzt Duerf spadséieren a verschidde Saachen, déi mat Nëss gemaach gi sinn entdecken. Et konnt ee Kniddelen, Kéis, Nësszoossiss a Schockela iessen. Et konnt een och Nësslikör, Nëssporto a souguer Nësscocktails drénken. Vun alle Säiten huet ee Musek héieren an et konnt een natierlech och ganz vill Saache kafen, wéi Hunneg mat Nëss, Knippercher a Form vun Nëss, Nëssseefen a sou weider. Mir hu bestëmmt net alles gesinn.

    Michelle: Jo, dat kléngt tatsächlech ganz flott! Ech war d’lescht Joer och um Nëssmaart an et war e Genoss.

    Kiermes am Duerf

    A: O! Wat ass dann hei lass? Dat gesäit jo aus wéi eng kleng Schueberfouer!

    B: Ma jo, et ass eng Kiermes, genee wéi d’Fouer. Dëse Weekend ass Kiermes an eisem Duerf.

    A: Ech gesi mol e klengt Karussell an e Stand, wou et eppes z’iesse gëtt. Wat gëtt et dann nach op dëser Kiermes?

    B: Dat hänkt vun der Gréisst vun der Kiermes of. Solle mer en Tour iwwer d’Kiermes maachen?

    A: Jo, gär! An dann erkläers de mer alles. Vun der Fouer kennen ech scho Gromperekichelcher, Grillwurschten a gebakene Fësch. Wat gëtt et dann hei?

    B: Op dëser Kiermes gëtt et kee gebakene Fësch, well et just ee Stand mat Iesse gëtt, mee hei kriss de och nach Wirschtercher mat Sauermous oder wéi et hei steet: Sauerkraut. Et gëtt och nach Burgeren a Fritten, a fir déi Séiss: Eisekucke mat Pudderzocker, mat Schlagsan, mat Schlagsan an Äerdbier a mat Schockelaszooss.

    A: O, kuck! Si zerwéieren och vegan Wirschtercher mat Sauermous! Dat hätt ech gär! An och en Eisekuch! Mee weis mer fir d’éischt nach déi aner Attraktiounen.

    B: Hei vir ass d’Karussell an dohannen ass e Stand, do kënnen d’Kanner Inte fëschen. Dernieft ass eng Schéissbud, do kann ee Rousen oder soss Saache schéissen.

    A: Héiers de och déi Musek?

    B: Jo, dat ass eis Duerfmusek. Se spille grad en typescht Lidd, „ ‘t ass Kiermes am Duerf“.

    A: A, dat kennen ech nach net. Ech kennen awer den „Hämmelsmarsch“. Schéin! Wie jäizt dohanne sou?

    B: Haha, dat si bestëmmt d’Leit op de Knuppautoen. Hues de Loscht op eng Ronn?

    A: Jo, gär! An duerno iesse mer eppes, wann eis dann net schlecht ass!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Am Episod vun haut héiere mir zwou Weebeschreiwungen. Am éischten Dialog erkläert eng Persoun de Wee fir bei si heem mam ëffentlechen Transport, an am zweeten Dialog huet eng Persoun sech am INLL am Sall geiert.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript

    Weebeschreiwung 1: Mam ëffentlechen Transport

    A: Moie Marie! Ech wunnen elo zu Märel. Kënns du mech eng Kéier besichen?

    B: Gär! Wéini hues du Zäit?

    A: E Samschden am Nomëtteg? Meng Wunneng ass zu Märel an der Lonkécher Strooss. Kenns du de Wee bis dohin?

    B: Nee. Ass et komplizéiert?

    A: Nee, et ass ganz einfach! Wou hëls du de Bus oder den Tram?

    B: Ech wunnen um Kierchbierg, no bei der Luxexpo.

    A: A, dat ass einfach! Komm, ech erklären dir de Wee. Du hëls den Tram a Richtung Stadion a klëmms um Arrêt Hamilius an der Stad eraus. Do klëmms du dann op de Bus ëm.

    B: Ok, ee Moment … Ech klammen um Hamilius eraus. A wat fir e Bus huelen ech dann?

    A: Du hëls de Bus 5 oder 6 a Richtung Bartreng um Busarrêt ,,Hamilius’’.

    B: A, ok. An op wat fir enger Statioun klammen ech eraus?

    A: Du klëmms no siwe Statiounen eraus, den Arrêt heescht ,,Orval’’. Da gees du e puer Meter zu Fouss, an du bass do!

    B: An der Rei. Ech hoffen, ech fannen dat!

    A: Jo. Schreif mir einfach eng SMS, wann s du do bass.

    A: Dat maachen ech. Bis e Samschdeg!

    Weebeschreiwung 2: Am INLL

    Apprenant: Entschëllegt, ass hei net den A1 Spueneschcours ?

    Proff: Nee, hei ass de B2.2 Lëtzebuergeschcours.

    Apprenant: Ok? Well hei steet, datt mäi Cours am Sall 134 ass.

    Proff: Kann ech emol kucken?

    A ok. Jo...hei steet, datt Äre Cours an dräi verschidde Säll ass.
    Méindes sidd Dir am Sall 134, dënschdes sidd Dir am Sall 001 an donneschdes a freides sidd Dir am Sall 234. Haut ass Dënschdeg, duerfir sidd Dir am Sall 001.

    Apprenant: A! A wou ass dat, wannechgelift?

    Proff: De Sall 001 ass um Rez-de-chaussée. Dir kënnt direkt hei d’Trapen erofgoen oder mam Lift eroffueren. Da gitt Dir no lénks an de Gank eran an da sidd Dir schonn direkt beim Sall.

    Apprenant: A ok, villmools Merci!

    Proff: Gär geschitt! A kee Stress, de Cours fänkt eréischt an 8 Minutten un.

    Apprenant: Merci! Schéinen Dag!

    Proff: Merci gläichfalls!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Am Episod vun haut héiere mir fir d'éischt eppes iwwer d'Ëffnungszäiten, an duerno erkläre mir iech den Ënnerscheed tëschent duzen an dierzen, also der informeller an der formeller Form.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript

    D'Ëffnungszäiten an der Stad

    Iwwer Ëffnungszäite schwätzen (A2)

    Luc: Salut Melanie, hues du de Weekend schonn eppes vir?

    Melanie: Hey ! Nee, nach net wierklech. Ech muss e puer Kommissioune maachen, mee ech weess net genee, wéini d’Butteker an der Stad op sinn. Kanns du mir hëllefen?

    Luc: Jo, dat hänkt dovun of. D’Supermarchéë si samschdes normalerweis bis 20 Auer op, mee sonndes sinn déi meescht just bis mëttes op. Wat brauchs du da genee?

    Melanie: Ech muss an d’Bibliothéik, op d’Post a vläicht op d’Gemeng. Mee ech kennen d’Ëffnungszäiten net.

    Luc: Also, d’Nationalbibliothéik um Kierchbierg ass samschdes vun 10 Auer moies bis 18 Auer owes op. D’Post um Hamilius mécht um 9 Auer op an um 18 Auer zou. Sonndes sinn d’Bibliothéik an d’Post zou.

    Melanie: O, dat ass jo praktesch, da kann ech e Samschdeg de Moien an d’Bibliothéik an nomëttes nach op d’Post. A wéi ass de Bierger-Center op?

    Luc: De Bierger-Center ass de ganze Weekend zou. En ass just vu méindes bis freides op, vun 8 Auer moies bis 17 Auer nomëttes. Ech war viru kuerzem do, dofir weess ech dat nach.

    Melanie: Hm, da muss ech wuel wärend der Woch meng nei Carte d’identité siche goen. Mee da kann ech samschdes nomëttes nach e bëssen an der Stad shoppe goen.

    Luc: Jo, dat ass kee Problem, déi meescht Kleeder- a Schongbutteker si bis owes 19 Auer op.

    Melanie: Cool! Bass du Weekend och an der Stad?

    Luc: Jo, ech ginn e Samschdeg den Owend mat e puer Frënn eng Pizza iessen. Hues du Loscht matzekommen?

    Melanie: Ganz gär! Wéini a wou trefft dir iech?

    Luc: Mir huelen um 19:30 de Lift fir an de Gronn. Wann s du wëlls, kënne mir eis um 19 :15 um Tram-Arrêt Hamilius treffen.

    Melanie: Tipptopp! Dat geet. Bis e Samschdeg!

    Luc: Bis e Samschdeg!

    Formell an informell

    Lucy: Hallo Marc, wéi geet et dir?

    Marc: Gutt a wéi geet et dir?

    Lucy: Et geet! Ech sinn e bësse midd. So, ech hunn eng Fro! Ech hunn eng Frëndin, dat am INLL en A1 Cours mécht an hatt huet mech gefrot, wat genau den Ënnerscheed tëschent formell an informell ass. Hatt kënnt aus Schweden an do duze si sech all.

    Marc: A sou? Dat ass awer komesch.

    Lucy: Jo, ech fannen och. Kanns du dat wannechgelift erklären?

    Marc: Natierlech. Esou funktionéiert d’Héiflechkeetsform, also déi formell Form:

    Wa mir mat enger Persoun, déi mir net kennen, schwätzen, soe mir Dir. Zum Beispill: Moie Madamm, wéi heescht Dir? Oder: Här Minister, wou wunnt Dir? Mir schreiwen Dir mat engem groussen D. Oppassen! Mir soen awer “Wéi geet et Iech?”

    Wa mir iwwert eng Madamm schwätzen, déi mir net kennen an/oder déi méi al ass wéi mir, soe mir si. Zum Beispill: D’Grand-Duchesse: Si huet ganz schéi Kleeder. Oder Meng Mamm: Si schwätzt Chineesesch.

    An esou funktionéiert déi informell Form:

    Wa mir mat enger Persoun, déi mir gutt kenne schwätzen, soe mir du. Zum Beispill: Wéi heeschs du? Oder Wou wunns du? Oppassen! Mir soen awer “Wéi geet et dir?”

    Wa mir iwwert e Mann oder eng Fra schwätzen, déi mir gutt kennen, an/oder déi méi jonk oder genau esou al ass wéi mir, soe mir hatt oder hien. Zum Beispill: Eng Frëndin: Hatt huet ganz schéi Kleeder. Oder: Mäi Brudder: Hie schwätzt Japanesch.

    Ech hoffen, ech konnt dir e bëssen hëllefen.

    Lucy: Kloer! Ech soe menger Frëndin, datt et de Podcast lauschtere soll an datt et do méi Erklärungen dozou kritt.

    Marc: Super! Du méchs och nach Reklamm fir eis!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! Am Episod vum haut héiere mir, dass d'Lara geschwënn an en Tiny House plënnert. Duerno héiere mir, wéi eng Frëndin där anerer hëlleft, fir hire Kleederschaf auszeraumen.

    ---

    Transkript

    Tiny House

    A: Hallo Lara! Deng Mamm seet, dass du geschwënn an en Tiny House plënners! Wéi flott!

    B: Jo, ech wëll elo net méi bei menger Mamm wunnen an de Moment fannen ech zu Lëtzebuerg keng aner Wunneng.

    A: Jo...a wéini plënners de?
    B: Ech plënneren d’nächst Woch, mee d’Miwwele si schonn all do.

    A: Cool! Wéi gesäit et dann aus?

    B: Majo, et ass natierlech kleng, also 20 Meterkaree. Wann een erakënnt, da steet een direkt an der Stuff. Ech hunn e klenge Kannapee, e klengt Regal an eng Tëlee. Et gëtt och en Dësch mat zwee Still. Riets ass d’Kichen. Se ass wierklech kleng, mee et gëtt eng Kachmaschinn mat engem Schäffchen, e Frigo, e Spullsteen an eng kleng Mikrowell. Am Fong ass dat alles, wat ech brauch. Bei der Kichen ass eng Dier an déi féiert op eng kleng Terrass. Do stinn och en Dësch an zwee Still.
    Uewe si mäi Schlofzëmmer an d’Buedzëmmer. Fir eropzekommen, klammen ech eng Leeder erop. Ech hunn e Bett vun 1m40, en Nuetsdësch, eng Komoud an e Kleederschaf. Am Buedzëmmer gëtt et eng Dusch, eng Toilette an e Lavabo mat engem Spigelschaf driwwer.

    A: Wow, du hues jo wierklech alles, wat ee brauch! Ass et da wierklech net ze kleng?

    B: De Moment nach net. Ech muss awer soen, datt ech och just néideg Saache mathuelen a minimalistesch liewe wëll. All meng aner Saache stinn elo bei menger Mamm um Späicher.

    A: Dat ass gutt! Wéi flott, ech freeë mech fir dech! Vill Courage da beim Plënneren.

    B: Merci! Dat wäert goen, et ass jo net esou vill!

    De Kleederschaf ausraumen

    A: Hallo! Villmools Merci, dass du mir hëllefs, meng Kleeder auszeraumen!

    B: Ganz gär geschitt! Ech hëllefe gär!

    A: Wann dir eppes gefält, da schenken ech dir et!

    B: Merci! Wéi praktesch!

    A: Solle mir beim Kleederschaf ufänken? Hei sinn esou vill Saachen, déi ech net méi undinn. Wéi decidéiers du, wat s de häls a wat s de ewechgëss?

    B: Saachen, déi ech méi wéi zwee Joer net unhat, ginn ech ewech!

    A: Ok...dëse Rack ass immens schéin, mee ech hat e bestëmmt schonn dräi Joer net méi un. Fort dermat!

    B: Bass de sécher? Mir kënnen och dräi Kéip maachen: ee Koup mat Kleeder, déi s de sécher hale wëlls, ee Koup mat Kleeder, déi s de sécher wechgëss an ee Koup mat Kleeder, déi s de vläicht häls oder vläicht wechgëss. Da kanns de zum Schluss nach eng Kéier kucken...

    A: Ok, da leeën ech en op de Koup VLÄICHT.

    B: Wéi ass et mat dësem Kleed?

    A: Nee, dat hat ech virun e puer Wochen un. Dat halen ech sécher. O jee, mee firwat hunn ech dëse Rack dann nach? Dee passt mir bestëmmt säit 5 Joer net méi! Merci Rack, mir haten eng schéin Zäit zesummen, mee elo kanns de eng aner Persoun glécklech maachen!

    B: O wéi léif, dass de dat sees! Mir passt e leider och net, soss hätt ech e matgeholl.

    A: O mei, ech hunn esou vill T-Shirten! A ganz vill T-Shirten hu Lächer a si futti!

    B: Déi, déi s de nach flécke kanns, kanns de nach halen. Déi aner dees de dann entweeder an denger Fräizäit un oder du méchs Fatze fir ze botzen draus.

    A: Ok. Dee ka fort, dee ka fort, deen halen ech, deen halen ech och, dee ka fort...kleng Paus] Wow, lo ass scho vill méi Plaz am Schaf! Mee elo zu menger “Haass-Kategorie”: d’Boxen.

    B: Leider muss du se umoossen, fir ze kucken, wéi eng Boxen nach passen.

    A: Jo, a genee dat haassen ech...

    B: Maja, déi meescht passe jo nach. Wa se der gefalen, da kanns de se jo halen.

    A: Mee ech brauch Plaz am Schaf an ech brauch och keng 5 Boxe vun all Faarf. Déi dräi Boxen halen ech, mee déi zwou komme fort! An déi do ass guer net méi an der Moud. Déi ginn ech ewech!

    B: Waart, déi gefält mir! Ech moosse se mol un. Wa se mer passt, dann huelen ech se mat heem.

    A: Gutt! Hues de och nach Zäit, fir meng Schong auszeraumen?

    B: Majo natierlech!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut schwätze mir iwwer den Hierscht a Pappendag zu Lëtzebuerg.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript

    Den Hierscht

    Mir wollten elo iwwert d’Wieder, mee och iwwert verschidden Aktivitéiten, déi een zu Lëtzebuerg am Hierscht maache ka schwätzen. Vläicht inspiréiert Iech dat, déi eng oder déi aner Aktivitéit auszeprobéieren.

    Am Hierscht ass et mëttlerweil net méi esou kal wéi fréier an et sinn ëm déi 10 Grad. Mee et reent awer vill am Hierscht. Grad well et esou vill reent, mécht een am Hierscht éischter Aktivitéiten dobannen. Zum Beispill kann ee mol déi verschidde Muséeë besichtegen. An der Stad ginn et vill Muséeën, zum Beispill de MUDAM, de Musée Dräi Eechelen, den Nationalmusée fir d'Naturgeschicht, a sou weider. Eng aner Aktivitéit, déi een dobannen nach maache kann, ass an d’Cinemathéik goen, do lafen oft al Filmklassiker an d’Entrée ass net ze deier. Zu Lëtzebuerg gëtt et och vill Theateren, wou ee mat Frënn, Kanner oder Partner higoe kann. A wann ee gär doheem bleift, kann ee Käschten am Uewe maachen. Dat schmaacht och ganz gutt.

    Am Oktober kann een och op den Nëssmaart op Veianen goen an dat kann een da mat enger Visitt am Schlass kombinéieren. Um Nëssmaart kritt ee vill verschidde Spezialitéiten, déi aus Nëss gemaach ginn, wéi zum Beispill Nësslikör, Nësskuch, Nëssseef asw.

    Eng aner flott Aktivitéit, déi ee mat de Kanner maache kann, ass op d’Robbesscheier goen a Gesiichter an d’Rommele schnëtzen, déi een da fir Trauliicht oder Halloween doheem als Dekoratioun benotze kann.

    Pappendag

    Maxi: Jana, weess du, wéi Pappendag zu Lëtzebuerg gefeiert gëtt?

    Jana: Jo, natierlech! Zu Lëtzebuerg gëtt Pappendag den éischte Sonndeg am Oktober gefeiert, an net am Juni, wéi a villen anere Länner.

    Maxi: Jo, dat ass interessant. Ginn et bestëmmt Traditioune fir deen Dag?

    Jana: Jo, d’Kanner bastelen oft e klenge Kaddo an der Schoul, si schreiwen eng Kaart fir hire Papp oder si sangen e Lidd, wat si an der Schoul geléiert hunn. Verschidde Famillen maachen och en Ausfluch oder si gi mat der Famill an de Restaurant iessen.

    Maxi: Also esou änlech wéi Mammendag, richteg?

    Jana: Genau. Et ass en Dag, fir de Pappen ,,Merci’’ ze soen an hinnen ze weisen, wéi wichteg se fir hir Kanner sinn. Bei eis doheem maache mir oft e Brunch, well mäi Papp dat léiwer huet, wéi an de Restaurant ze goen.

    Maxi: Dat kléngt schéin. Hues du da schonn e Kaddo fir däi Papp fir dëst Joer?

    Jana: Ech hunn him e Bong fir e Bicherbuttek kaf. Mäi Papp liest immens vill a gär, a mat engem Bong kann hie sech dat kafen, wat hie gär wëll. An du?

    Maxi: Ech komme jo aus England, a bei eis ass Pappendag am Juni. Mäi Papp kuckt gär Fussball, dofir hu mäi Brudder an ech him dëst Joer Tickete fir e Match am Wembley Stadion kaf.

    Jana: A jo, richteg! Doriwwer huet hie sech bestëmmt gefreet!

    Maxi: Jo. Zanter ech zu Lëtzebuerg wunne gesi mir eis normalerweis net fir Pappendag, mee mir telefonéieren da mat Video mat menger Schwëster, déi och am Ausland wunnt.

    Jana: Dat ass och schéin. Vläicht kann däi Papp jo eng Kéier fir de Lëtzebuergesche Pappendag op Besuch kommen!

    Maxi: Jo, dat kann ech emol proposéieren. Den Oktober ass och eng schéin Zäit, fir Lëtzebuerg ze besichen. Dann e schéine Pappendag mat denger Famill!

    Jana: Merci!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! Haut schwätze mir mam Manon a mam Elif, déi eis e bëssen iwwer hir éischt Zäit zu Lëtzebuerg erzielen. Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Moderator : Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! Haut hu mir zwou Persoune bei eis am Studio, déi eis e bëssen iwwert hiert Liewen hei zu Lëtzebuerg erzielen. Manon, firwat bass du op Lëtzebuerg komm?

    Manon: Moien! Ech kommen aus der Belsch, vu Bréissel, an ech war op der Sich no enger neier Aarbecht. Ech schaffen an de Finanzen an hei zu Lëtzebuerg ginn et vill interessant Firmen. Ech hu mech op e puer Plaze gemellt an hu viru véier Joer dunn eng Aarbecht hei als Actuaire fonnt.

    Moderator: An du, Elif?

    Elif: Ech kommen aus der Tierkei a si virun dräi Joer op Lëtzebuerg komm, fir hei op der Uni mäin Doktorat ze maachen.

    Moderator: Wéini waart dir déi alleréischt Kéier zu Lëtzebuerg?

    Manon: Ech war als Kand e puer Mol zu Lëtzebuerg. Mir hu Famill an der Géigend vun Arel a sinn heiansdo mat hinnen op Lëtzebuerg komm, zum Beispill fir de Chrëschtmaart oder fir op d‘Fouer ze goen.

    Elif: Ech war just ee Mol zu Lëtzebuerg, wéi ech mir d’Uni ugekuckt hunn an e puer Professore getraff hunn. Dat war e puer Méint, éier ech heihi geplënnert sinn.

    Moderator: Wat fir eng Sprooch hutt dir als éischt geléiert a firwat?

    Manon: Ech hat Chance, well ech fléissend Franséisch schwätzen. Dat huet mir vill gehollef. Mee no zwee Joer hunn ech ugefaangen, Lëtzebuergesch ze léieren, well mäi Mann Lëtzebuerger ass.

    Elif: Ech hunn direkt ugefaangen, Lëtzebuergesch ze léieren. Dat war wichteg fir mech, well ech mech gär richteg integréiere wëll an esou eventuell och an e puer Joer déi Lëtzebuergesch Nationalitéit kréie kann.

    Moderator: Wat oder wien hutt dir am Ufank vill vermësst?

    Manon: Meng Famill. Ech hu ganz laang zu Bréissel mat menger Schwëster an engem Appartement gewunnt. Et war komesch, op eemol ganz eleng ze sinn. Mee ech hu séier nei Leit kenne geléiert!

    Elif: Mir huet dat gutt tierkescht Iesse gefeelt, an natierlech d’Sonn!

    Moderator: Gëtt et eppes, wat iech direkt immens gutt zu Lëtzebuerg gefall huet?

    Manon: Jo, d’Méisproochegkeet! Dat huet mech e bëssen u meng Heemecht erënnert.

    Elif: Dat huet mir och gutt gefall. Ech konnt am Ufank just op Englesch mat de Leit kommunizéieren, mee ech war iwwerrascht, wéi gutt d’Leit zu Lëtzebuerg Englesch schwätzen. An natierlech de gratis ëffentlechen Transport! Dat ass wierklech super.

    Moderator: A wat huet iech net esou gutt gefall?

    Manon: Hmm… schwéier ze soen. Mir huet eigentlech alles gutt gefall!

    Elif: Fir mech war et schwéier, mech un d’Wieder z’adaptéieren. Hei reent et vill méi wéi a menger Heemecht an am Wanter ass den Himmel oft gro. Et huet e puer Joer gedauert, bis ech mech doru gewinnt hat.

    Moderator: An dann nach eng lescht Fro vun eisen Nolauschterer: Wat fir e Wuert hutt dir als éischt geléiert?

    Manon: ,,Tipptopp’’! Mäi Mann huet dat ëmmer gesot an ech hunn dat witzeg fonnt.

    Elif: ,,Moien’’, natierlech!

    Moderator: Flott! Et freet eis, datt dir haut bei eis am Studio waart. Mir soe Merci a bis déi nächst Kéier an der Poterkëscht.

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut trainéiere mir d'Alphabet op Lëtzebuergesch. Mir héieren och e Beispiller, wou d'Alphabet trainéiert gëtt.

    ---

    Transkript

    D'Alphabet op Lëtzebuergesch

    D’Alphabet op Lëtzebuergesch

    A wéi Adress

    B wéi Bus

    C wéi Computer

    D wéi Dokter

    E wéi Elteren

    F wéi Famill

    G wéi Gebuertsdag

    H wéi Handysnummer

    I wéi Informatiker

    J wéi Joreszäit

    K wéi Kaffi

    L wéi Lëtzebuerg

    M wéi Meedchen

    N wéi Noper

    O wéi Owend

    P wéi Proff

    Q wéi Quetsch

    R wéi Restaurant

    S wéi Samschdeg

    T wéi Telefon

    U wéi Universitéit

    V wéi Virnumm

    W wéi Woch

    X wéi Xylophon

    Y wéi Yoga

    Z wéi Zuch

    Elo héiere mir dräi kuerz Dialoger.

    Am Cours vum INLL

    Apprenant : Gudde Moien, ech sinn am A1-Lëtzebuergesch-Cours.

    Proff : Jo, wéi ass Ären Numm, wgl. ?

    Apprenant : Sachinoli Ortega.

    Proff : Kënnt Dir Äre Virnumm buschtawéieren, wgl. ?

    Apprenant : Jo, natierlech. S-A-C-H-I-N-O-L-I.

    Proff : A jo, ären Numm ass hei op der Lëscht. Wëllkomm !

    Am Cours

    Yarina : Moien, wéi heeschs du ?

    Kevin : Ech heesche Kevin. An du?

    Yarina : Mäin Numm ass Yarina.

    Kevin : Wéi schreift een dat ?

    Yarina : Y-A-R-I-N-A.

    E Rendez-vous beim Dokter

    Patient : Gudde Moien, ech brauch e Rendez-vous beim Dokter Thill.

    Rezeptionnistin : Wéi ass Ären Numm, wgl. ?

    Patient : Marcel Landewyck

    Rezeptionnistin : Kënnt Dir dat buschtawéieren, wgl. ?

    Patient : Jo. M-A-R-C-E-L, Landewyck L-A-N-D-E-W-Y-C-K

    Rezeptionnistin : An der Rei. E Moment, wgl…

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut héiere mir fir d'éischt en Dialog tëschent Elteren iwwer hir Kanner. Duerno lauschtere mir, wéi eng Mamm e Message op de Repondeur vum Dokter schwätzt.

    ---

    Transkript

    Alldag mat Kanner

    Paul: Hallo Maria, wéi ass et, du gesäis e bësse midd aus?

    Maria: O, fro net..

    Paul: Wéi dann? Wat ass lass?

    Maria: Ech sinn immens iwwerfuerdert mat deem Klengen. Geet et dir dann net esou?

    Paul: Ech gleewen dir! Mir goung et och esou, wéi meng Kanner nach kleng waren, mee elo geet et awer.

    Maria: Wierklech? Wéi gesäit da bei dir sou en Dag aus?

    Paul: Ech schaffe jo Hallefzäit an dofir hunn ech och genuch Zäit, fir mech ëm alles ze këmmeren. Moies erwächen ech d’Kanner a mir drénken zesumme Kaffi. De Ben preparéiert sech säi Müsli souguer selwer. D’Kanner di sech och selwer un an da bréngen ech si an d’Schoul. Hir Schoul läit jo um Wee, fir op meng Aarbecht. No der Schoul ginn d’Kanner an d’Maison Relais an ech gi si da géint fënnef Auer nomëttes sichen. An der Tëschenzäit ginn ech akafen oder ech maachen de Stot. Wann d’Kanner bis doheem sinn, mécht meng Fra mat hinnen d’Hausaufgaben an ech kachen. Mir iessen all zesummen an um néng Auer ginn d’Kanner an d’Bett. Do hu meng Fra an ech dann e bëssen Zäit fir eis.

    Maria: Dat kléngt trotzdeem no engem volle Programm.

    Paul: Ass et jo och, mee wéi gesot, et gëtt awer méi einfach mat der Zäit. Wéi ass et da bei dir?

    Maria: Mäi Mann wollt sech elo nach net säi Congé Parental huelen, dofir verbréngen ech de ganzen Dag eleng mat mengem Meedchen. Hatt erwächt nuets all zweet Stonn, well et geniert muss ginn an dofir sinn ech och esou midd. Jo a moies fiert mäi Mann gemittlech op d’Schaff an ech sinn dann aacht Stonnen eleng mat deem Klengen. Ech maachen dann en Tour mat him a mam Mupp. Hatt schléift meeschtens an der Kutsch an. Wann ech heemkomme raumen ech e bëssen a kache fir d’Mëtteg-an d’Owendiesse vir. Wann hatt bis wakereg ass beschäftegen ech mech mat him. Heiansdo gi mir an de Schwammcours oder ech treffe mech mat anere Mammen aus dem Duerf.

    Paul: A, dat ass gutt! Du solls dech och mat anere Leit austauschen an em Rot froen. Hëllefen deng Elteren dir dann och bëssen?

    Maria: Jo, wa si Zäit hunn, da ginn ech bei si. Meng Mamm passt gär op d’Ella op. Ech profitéieren dann dovun a schlofen alt e bëssen oder ech ginn an den Danzcours. Do kann ech dann e bëssen ofschalten.

    Paul: Flott!

    Message um Repondeur

    Repondeur:
    Moien, hei ass de Repondeur vum Dr. Wald. De Moment sinn all eis Leitunge besat. Rufft wannechgelift méi spéit nach eng Kéier un oder hannerloosst e Message mat Ärem Numm, mat Ärer Nummer op Ärer Krankekeesskäertchen a mat Ärem Uleies. Wann dir nei Patiente sidd, da sot wannechgelift och nach Är Adress an Är Telefonsnummer. Mir kontaktéieren Iech dann esou séier wéi méiglech. Äddi!

    Patientin:
    Moien. Hei ass d’Amélie Kohl. Mäi Meedchen ass krank a brauch e Rendez-vous. Mir sinn am Januar op Stengefort geplënnert an nei Patientinnen. Säi Virnumm ass Lina a säi Familljennumm ass Schmit-Kohl. Schmit, Bindestréch, Kohl.
    Seng Sécurité-sociales-Nummer ass 2019021504392.
    Eis Adress ass: 15, rue Schéi-Vue, L-8642 Stengefort.
    Eis Telefonsnummer ass 27 838 456 oder meng Handysnummer, 621 89 38 33.
    Merci! Äddi!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    ---

    Transkript:

    Sally: Daniela, kann ech dir eng Fro stellen?
    Daniela: Jo, natierlech.

    Sally: Okay... Also Daniela: Wou bass du gebuer wgl.?

    Daniela: Ech sinn a Rumänien zu Bucharest gebuer. Ech hunn awer och direkt eng Fro fir dech, Sally: Wéini bass du gebuer?

    Sally: Ech sinn den 18. September 1986 gebuer.

    Daniela: Dann hues du jo haut Gebuertsdag! Alles Guddes! Wat hues du dann den Owend geplangt?

    Sally: Den Owend ginn ech gemittlech eppes mat mengem Mann iessen. De Weekend hu mir e puer Frënn bei eis invitéiert. Ech hoffen et reent net. Da kéint ee vläicht nach eng Kéier grillen.

    Moderator: Soss, méchs du einfach déi éischt Raclette vun der Saison. Da schmaacht se nach extra gutt.

    Sally: Effektiv. Dat ass wierklech eng Iddi! Daniela, wat hues du dann de Weekend geplangt?

    Daniela: Ech hoffen och net, dass et ze vill reent. Da kann ech mat de Kanner op d'Spillplaz goen.

    Sally: A sou? Du hues Kanner. Wéi heeschen si dann a wéi al si si?

    Daniela: Mäi Meedchen heescht Valentina an hatt ass 3 Joer al, a mäi Jong heescht Adrian, hien huet 6 Joer. Du has virdru gesot, dass du mat dengem Mann iesse gees. Wéi laang sidd dir da scho bestuet?

    Sally: Mir hunn eis de 6. Juni 2016 bestuet, zënter 8 Joer also.

    Daniela: Hutt dir iech zu Lëtzebuerg bestuet?

    Sally: Nee, dunn hu mir nach net hei gewunnt. Mir sinn eréischt 2019 op Lëtzebuerg geplënnert.

    Daniela: A wéini hues du ugefaange Lëtzebuergesch ze léieren?

    Sally: Am Februar 2020 hunn ech mäin éischte Cours am INLL gemaach. Dat war net esou einfach, well am Mäerz 2020 all d'Coursen online waren, wéinst Covid. Dat war am Ufank alles net esou einfach.

    Daniela: Dann hat ech jo méi Chance. Ech léieren elo zënter zwee an engem hallwe Joer Lëtzebuergesch. Et ass awer och net esou einfach fir meng Famill, d'Aarbecht an d'Coursen ënnert een Hutt ze kréien. An da maachen ech och nach heiansdo gär Sport.

    Sally: Wat méchs du da fir ee Sport?

    Daniela: Ech gi gär an de Bësch lafen. Am Summer ginn ech och gär schwammen... Am Wanter maachen ech dat net esou gär. Dann as et mir ze kal. An dann hunn ech keng Loscht fir och nach an dat kaalt Waasser ze sprangen.

    Sally: Dat verstinn ech. Fiers du net gär Vëlo?

    Daniela: Dach, elo wou mäi Jong schonn e bësse méi al ass, kënne mir scho kleng Tier zesumme maachen. Dat mécht wierklech Spaass. An du Sally? Wat méchs du gär an denger Fräizäit.

    Sally: Ech sinn elo net méi esou sportlech. Ech hu léiwer méi e gemittleche Programm. Ech gi gär an de Kino, ech probéiere gär nei Restauranten aus, ech interesséiere mech och fir Konscht a gi reegelméisseg nei Expoe kucken. Heiansdo ginn ech och emol op e Concert. Dat maachen ech awer net esou oft. Als Kand hunn ech méi Sport gemaach. Ech hunn ëmmer gär Basket an Handball gespillt. Wéi ech 19 Joer hat, hunn ech mech awer relativ schlëmm um Knéi blesséiert an zënterdeemsinn ech gezwonge méi lues ze maachen.

    Daniela: Dat deet mir leed ze héieren! Wat bass du da vu Beruff?

    Sally: Ech sinn Affekotin a schaffen an enger Etude hei an der Stad.

    Daniela: Dann hues du bestëmmt genuch Stress.

    Sally: Jo, dat stëmmt. Et ass ni langweileg a mir hu wierklech vill Aarbecht. Ech freeë mech schonn op d'Pensioun!

    Daniela: Op d'Pensioun? Du hues dach nach keng 40 Joer a schwätz scho vun der Pensioun. Hues du da scho Pläng, wann s de fäerdeg bass mat schaffen?

    Sally: Jo. Mäi Mann an ech wëllen eis e klengt Haus an Italie kafen, mat engem schéine grousse Gaart. Do kënne mir eis et da gutt huelen a vum Liewe profitéieren an dat ouni Stress.

    Moderator: Dat kléngt no engem ganz flotte Plang! Et deet mir leed dir Dammen, dass ech iech hei ënnerbrieche muss. Mee ech gesinn, dass eis Emissioun gläich fäerdeg ass. Ech wënschen iech allenzwee nach ganz vill Gléck fir är Zukunft! Sally, dir proposéieren ech fir eventuell Lotto ze spillen. Vläicht gewënns du jo, an da kanns du scho ganz geschwënn en Haischen an Italie kafen.

    Sally: Jo, dat kéint ech emol probéieren.

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    An dësem Episod erkläre mir iech, wéi dir iech an engem Cours am INLL umelle kënnt.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Fir déi Persounen, déi d’lescht Semester schonn e Cours am INLL gemaach hunn, fänken d’Aschreiwungen schonn den 10. September un. Dës Persounen hunn also schonn e MyINL Konto a kënne sech via hire Konto aschreiwen.

    Fir déi Persounen, déi nach kee Cours am INLL gemaach hunn, fänken d’Aschreiwungen den 11. September un. Dir musst Iech also fir d’éischt e MyINL Konto maachen. Fir dat ze maachen, musst Dir op de Site www.inll.lu goen, da klickt Dir uewe riets op MyINL, da klickt Dir op “Je me connecte” oder “I am intreseted”, da klickt Dir uewe riets op “Se connecter/S’enregistrer” a schlussendlech klickt Dir op “Créer votre compte MyINL”.

    Fir Iech anzeschreiwen, braucht Dir e valabelen Niveau Recommandé. Liest wgl. d’Instruktiounen ënnert "Mes niveaux" a maacht den online Pre-Test. Fir Chineesesch a Russesch gëtt et kee Pre-Test. Falls Dir e komplette Ufänger sidd, kënnt Dir Iech direkt den 11. September fir en Niveau A1 umellen.

    Fir all aneren Niveau musst Dir Iech e Rendez-vous fir eis Orientéierungsdeeg huelen, ënnert der Rubrik "Mes niveaux". D’Orientéierungsdeeg sinn den 16. an de 17. September.

    Soubal Dir e valabelen Niveau Recommandé hutt:

    Mellt Iech op Ärem MyINL Kont un.

    2. Kuckt d’Offer vun de Coursë fir déi gewielte Sprooch. Déi gëtt a grénger Faarf ugewisen an orientéiert sech un Ärem recommandéierten Niveau.

    3. Wielt d’Format, den Horaire an de Site, dee bei Iech passt.

    4. Klickt dann op "S'inscrire".

    Mir hoffen, mir konnten Iech heimat e bëssen hëllefen oder op d’mannst Iech drun erënneren, dass d’Aschreiwungen d’nächst Woch ufänken.

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut schwätze mir iwwer d'Schueberfouer.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Lynn : So, Pit, ech hu gelies, datt d’Schueberfouer dës Woch ufänkt. Wat ass dat eigentlech ?

    Pit : Jo, dat ass richteg ! D’Schueberfouer fänkt dëst Joer den 23. August un. Se ass all Summer vun Enn August bis Ufank September. Et ass eng riseg Kiermes hei an der Stad um Glacis, mat allerlee flotten Attraktiounen, Spiller an Iess- a Gedrénksstänn.

    Lynn: Dat kléngt spannend! Wat kann een dann do alles maachen?

    Pit: O, et gëtt esou vill! Et hänkt dovun of, wat dech interesséiert. Ech ginn zum Beispill ëmmer gär op eng Achterbunn oder eng Geeschterbunn a bei d’Schéissbuden. Mat mengem Neveu ginn ech oft op e Karussel fir Kanner oder fëschen. Hien ass nach ze kleng fir déi grouss Spiller.

    Lynn: Cool! Gëtt et och traditionnelt Iessen?

    Pit: Natierlech! D’Gromperekichelcher sinn e Muss. Dat ass eng Lëtzebuergesch Spezialitéit. Mee et kann een och gebakene Fësch, Eisekuchen, gebrannt Mandelen oder Uebst mat Schockela iessen. Et ginn och e puer Stänn, wou ee Béier oder aner Saachen drénke kann.

    Lynn: Mmh, Gromperekichelcher hunn ech immens gär! Mee, so, ginn et dann och speziell Evenementer oder Spektakelen op der Schueberfouer?

    Pit: Hmm, jo, de leschten Dag vun der Schueberfouer ass meeschtens e grousst Freedefeier. Et gëtt och de Bierger- an de Familljendag. Do sinn d’Spiller méi bëlleg. An dann ass den éischten Dag vun der Schueberfouer natierlech och nach den Hämmelsmarsch.

    Lynn: Den Hämmelsmarsch? A wat ass dat dann?

    Pit: Et ass en Ëmzuch mat Schof, wou eng traditionnel Musek gespillt gëtt. Hei, lauschter, dat kléngt esou: (Musek).

    Lynn: A jo, dat hunn ech schonn emol héieren. Elo sinn ech wierklech gespaant! Hues de Loscht, eng Kéier zesumme mat mir op d’Schueberfouer ze goen?

    Pit: Gär! Wéi wier et nächste Samschdeg? Mir kënnen eis nomëttes treffen an dann de ganzen Owend op der Fouer verbréngen.

    Lynn : Perfekt ! Treffe mer eis um 16 Auer beim Riserad ?

    Pit : Jo, dat geet. Tipptopp, ech freeë mech schonn! Bis dann!

    Lynn: Ech mech och! Bis e Samschdeg!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut hu mir d'Selma am Studio. Hatt erzielt eis vu senger Liewensgeschicht (Niveau B1).

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Moderator: Moie Selma a wëllkomm an der Poterkëscht. Mir soen dir Merci, dass du bereet waars mat eis deng Liewensgeschicht ze deelen. Erziel eis emol fir d’éischt, wéi s du iwwerhaapt op Lëtzebuerg komm bass.

    Selma: Ech soen Iech Merci, dass dir mech invitéiert hutt. Ech si viru 27 Joer op Lëtzebuerg komm. Meng Eltere sinn an den Nonzeger Jore virum Krich an Ex-Jugoslawie geflücht. Si sinn als éischt, mat Hëllef vun der Croix-Rouge, an eng kleng Stad an der Belsch geflücht a réischt e puer Joer méi spéit si mir op Lëtzebuerg komm.

    M: A sou. Bass du dann an der Belsch gebuer ?

    S: Nee, ech sinn a Bosnien, wärend dem Krich, gebuer. Ech war nëmmen dräi Méint al, wéi mir an d’Belsch komm sinn.

    M: Du waars jo nach e Puppelchen! Kanns du dech dann un deng Zäit an der Belsch erënneren?

    S: Ech ka mech net wierklech u vill Saachen erënneren, well ech scho mat véier Joer op Lëtzebuerg komm sinn. Ech ka mech awer nach e bëssen un d’Crèche an un eis Wunneng an där mir gelieft hunn erënneren.

    M: Konnten deng Elteren da scho Franséisch, wéi dir an d’Belsch komm sidd?

    S: Mäi Papp konnt schonn e bësse Franséisch, well hien dat an der Schoul geléiert hat, mee meng Mamm huet misse vun null ufänken. Et gouf Volontairen, déi Sproochecoursen ugebueden hunn an esou hu meng Elteren d’Sprooch geléiert. Am Dag hu se geschafft an owes hate se hir Coursen.

    M: Dat heescht, deng Eltere konnten direkt schaffen?

    S: Jo, mäi Papp konnt direkt als Architekt schaffen a meng Mamm huet als Serveuse an engem Café geschafft.

    M: Dann hate se jo Chance, fir direkt kënnen ze schaffen an d’Sprooch am Alldag ze benotzen.

    S: Jo, genau, dat huet hinnen immens vill gehollef, fir séier Franséisch ze léieren.

    M: Du sos, du waars véier Joer al, wéi s du op Lëtzebuerg komm bass. Bass du dann direkt an d’Spillschoul gaangen a wéi war dat fir dech mat der lëtzebuergescher Sprooch?

    S: Jo, ech sinn direkt an d’Spillschoul gaangen. Ech konnt jo scho Franséisch, dofir war et net schwéier mat der Joffer ze kommunizéieren a Lëtzebuergesch hunn ech och immens séier geléiert, well déi aner Kanner mat mir Lëtzebuergesch geschwat hunn. Wann ee Kand ass, da léiert een eng Sprooch immens séier, ouni et wierklech ze mierken. Mir hunn deemools op engem Camping am Weste vum Land gelieft an do waren immens vill Hollänner a meng Schwëster an ech hunn och op eemol Hollännesch geschwat.

    M: Dat ass jo interessant. Kanns du dann nach ëmmer Hollännesch?

    S: Nee, leider hunn ech alles vergiess.

    M: Schued. Wéi laang hutt dir dann op deem Camping gelieft a wéi war dat fir deng Elteren?

    S: Mir hunn ongeféier sechs Joer do gelieft. Et war net einfach fir meng Elteren, well dat net dat Liewe war, dat si sech fir hir Kanner a sech selwer virgestallt hunn. Meng Mamm krut ganz laang kee Permis de travail an huet um Camping als Botzfra geschafft. Eréischt no véier Joer konnt si hire Beruff ausüben. Wéi si genuch Suen op der Säit haten, hu si sech eng Wunneng am Süde vum Land kaf a mir si geplënnert.

    M: War et dann och schwéier fir dech an deng Schwëster?

    S: Fir eis war et natierlech net esou schwéier, well mir dat deemools net esou richteg verstanen hunn. Mir hunn immens séier d’Sprooch geléiert an hate vill Frënn, wat eis gehollef huet eis z’integréieren. Ech fille mech haut och iergendwéi méi, wéi eng Lëtzebuergerin, well ech hei grouss gi sinn a mir mäi Liewen hei opgebaut hunn. Natierlech vergiessen ech net vu wou ech kommen an ech pfleege meng Relatioune mat mengem Heemechtsland och, andeems ech eemol d’Joer a Bosnie ginn an nach vill Kontakt mat menger Famill hunn.

    M: Dat ass schéin ze héieren. Ech soen dir op dëser Plaz villmools Merci fir d’Matdeelen a wënschen dir nach vill Erfolleg hei zu Lëtzebuerg.

    S: Merci!

  • Wëllkomm zréck an der Poterkëscht!

    Haut hu mir e speziellen Episod fir iech. Mir maachen zesummen eng kleng Entspanungsübung.

    Vill Spaass beim Nolauschteren!

    ---

    Transkript:

    Haut maache mir eng Entspanungsübung zesummen. Fir dësen Exercice braucht dir 5 Minutten Zäit an eng roueg Plaz.
    Setzt Iech op e Stull oder leet Iech op de Kannapee, Äert Bett oder op de Buedem oder eventuell op d’Plage an de Sand.
    Setzt oder leet Iech esou, datt et confortabel fir Iech ass.
    Maacht Är Aen zou a probéiert un näischt ze denken. Konzentréiert Iech op meng Stëmm.
    Otemt déif duerch d’Nues eran an otemt lues duerch de Mond eraus.

    Otemt nach eng Kéier an an aus.

    Elo probéiere mir eis nach méi z’entspanen.
    Konzentréiert Iech op Är Féiss an Zéiwen, a spiert, wéi se ëmmer méi schwéier ginn, fir d’éischt de rietse Fouss mat sengen Zéiwen an dann de lénksen. Spiert, wéi Är Féiss an Zéiwe sech entspanen.
    Konzentréiert Iech elo op Är Been. Se ginn och ëmmer méi schwéier an entspane sech.
    Spiert elo, wéi Ären Hënner fest sëtzt oder läit.
    Spiert, wéi Der ëmmer méi schwéier gitt a wéi sech den ënneschten Deel vun Ärem Kierper ëmmer méi entspaant.
    Denkt elo un Äre Réck an Äre Bauch.
    Wann Dir grad sëtzt, leet Iech e bëssen no hannen a spiert de Kontakt mam Stull. Äre Réck relaxt ëmmer méi.
    Entspaant elo Äre Bauch a probéiert en entspaant ze loossen, och wann Dir an- an ausotemt.

    Och Är Äerm, Är Hänn an Är Fangere gi schwéier. Fir d’éischt de rietsen Aarm an déi riets Hand mat hire Fangeren an dann dee lénksen Aarm an déi lénks Hand mat hire Fangeren ; alleguer ganz schwéier.
    Denkt elo un Är Schëlleren. Spiert, wéi d’Uspanung vum Alldag, déi op Äre Schëllere sëtzt, lues a lues fortgeet a wéi Är Schëlleren ëmmer méi no ënnen hin entspanen.

    Konzentréiert Iech elo op Äre Kapp an op Äert Genéck, op deem de Kapp sëtzt.
    Se gi schwéier an Dir entspaant Iech ëmmer méi. De Kapp ass esou entspaant, datt Dir un näischt Aneres denkt wéi un Äre Kierper a wéi relax e sech grad ufillt.

    Zum Schluss konzentréiere mir eis nach op d’Gesiicht.
    Probéiert d’Muskelen an Ärem Gesiicht ze lackeren.
    Äre Kënn gëtt schwéier, Äre Mond, Är Baken an och Är Oueren dernieft, Är Aen an Är Stier. Alles gëtt schwéier an alles entspaant sech.
    Otemt elo nach eng Kéier déif an an aus.

    Dir spiert, wéi Äre ganze Kierper relax ass.

    Maacht lues Är Aen op a probéiert Är entspaant Kierperdeeler duuss ze beweegen.

    Elo sidd Dir prett, fir Ären Dag méi entspaant weiderzeféieren.