"Grey Bees" Podcasts
-
Rysslands invasion av Ukraina kan ses som kulmen på två decenniers politisk och kulturell utveckling. Hör Stefan Ingvarsson, tidigare kulturråd i Moskva, och den ryska förläggaren Irina Prokhorova, om hur Putin använder historien som slagträ.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
TRE KULTURTIPS FÖR ATT FÖRSTÅ RYSSLANDKulturredaktionens medarbetare Morris Wikström delar med sig av tre tips på kulturupplevelser – två böcker och en film – som kan hjälpa dig att förstå hur historien hela tiden är i centrum för förhandlingar i det ryska samhället, och varför det lett fram till en invasion av Ukraina.
ÅTTA ÅR AV KRIG I UKRAINA HAR SKAPA EN NY LITTERÄR GENREVittnesmål och dagböcker från krigets frontlinjer har bildat en ny litteratur i Ukraina, som sedan åtta år tillbaka befinner sig i konflikt med Ryssland i landets östra delar. Hör vår reporter Alba Mogensens intervju med den ukrainska författaren Andrej Kurkov, vars roman om krigets ingenmansland "Grey bees" kommer ut på engelska i april.
OBS-ESSÄ: DAN JÖNSSON OM DRÖMMEN OM EN JORD UTAN MÄNNISKORI dagens OBS-essä, som är en repris från 2017, funderar författaren Dan Jönsson på den ständigt lika skrämmande och fascinerande tanken om mänsklighetens utplåning. Men varför frossar samtiden i denna dystopi? Eller är det rent av en utopi? Första delen i OBS serie "Efter mänskligheten".
Programledare: Eskil Krogh Larsson och Morris Wikström
Producent: Felicia Frithiof -
Hur skriver man fiktion om ett krig, när landet man lever i är mitt uppe i kriget? En av Ukrainas mest kända författare, Andrej Kurkov skrev romanen "Grey Bees" efter att ha tampats mycket och länge med den frågan.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Romanen är en tydlig produkt av aggressionerna mot landet i flera år, och handlar om en bioodlare i de östra konfliktdrabbade delarna av Ukraina.
Dagen innan torsdagsmorgonens ryska invasion av Ukraina ringde P1 Kulturs reporter Alba Mogensen upp Andrej Kurkov i Kiev.
Romanen ”Grey bees” från 2020 är inte översatt till svenska, men däremot finns hans roman ”Döden och pingvingen” i översättning av Ylva Mörk.
Reporter var Alba Mogensen.